Subscribe
to CF
Be
first to know
Read our AAA review
from Catholic Culture
Our Mission
To
bring Jesus Christ; the Way, the Truth and the Life; to all who will follow,
according to scripture and tradition, per the Magisterium
of the Roman Catholic Church.
While you visit!
Listen
to
Radio
For the Sacred
Heart of Jesus and the Immaculate Heart of Mary. |
THE THIRD ECUMENICAL COUNCIL
THE COUNCIL OF EPHESUS
A.D. 431
Emperors - THEODOSIUS II. AND VALENTINIAN III
Pope - CELESTINE I
Elenchus
EXTRACTS FROM THE ACTS
SESSION I. [Before the arrival of the Papal Legates.] (Labbe and Cossart,
Concilia Tom. III., col. 459 et seqq.)
The Nicene Synod set forth this faith: We believe in one God, etc.
When this creed had been recited, Peter the Presbyter of Alexandria, and primicerius
of the notaries said:
We have in our hands the letter of the most holy and most reverend archbishop
Cyril, which he wrote to the most reverend Nestorius, filled with counsel and
advice, on account of his aberration from the right faith. I will read this
if your holiness [i.e., the holy Synod] so orders. The letter began as follows:
<greek>katafluarousi</greek> <greek>men</greek>, <greek>ws</greek> <greek>akouw</greek>, <greek>k</greek> <greek>t</greek>.<greek>l</greek> Intelligo
quosdam meae, etc.
THE EPISTLE OF CYRIL TO NESTORIUS.
(Labbe and Cossart, Concilia, Tom. III., col. 315; Migne, Patr. Groec., Tom.
LXXVII. [Cyril., Opera, Tom. X.]; Epist. iv., co]. 43.)
To the most religious and beloved of God, fellow minister Nestorius, Cyril
sends greeting in the Lord.
I hear that some are rashly talking of the estimation in which I hold your
holiness, and that this is frequently the case especially at the times that
meetings are held of those in authority. And perchance they think in so doing
to say something agreeable to you, but they speak senselessly, for they have
suffered no injustice at my hands, but have been exposed by me only to their
profit; this man as an oppressor of the blind and needy, and that as one who
wounded his mother with a sword. Another because he stole, in collusion with
his waiting maid, another's money, and had always laboured under the imputation
of such like crimes as no one would wish even one of his bitterest enemies
to be laden with.' I take little reckoning of the words of such people, for
the disciple is not above his Master, nor would I stretch the measure of my
narrow brain above the Fathers, for no matter what path of life one pursues
it is hardly possible to escape the smirching of the wicked, whose months are
full of cursing and bitterness, and who at the last must give an account to
the Judge of all.
But I return to the point which especially I had in mind. And now I urge you,
as a brother in the Lord, to propose the word of teaching and the doctrine
of the faith with all accuracy to the people, and to consider that the giving
of scandal to one even of the least of those who believe in Christ, exposes
a body to the unbearable indignation of God. And of how great diligence and
skill there is need when the multitude of those grieved is so great, so that
we may administer the healing word of truth to them that seek it. But this
we shall accomplish most excellently if we shall turn over the words of the
holy Fathers, and are zealous to obey their commands, proving ourselves, whether
we be in the faith according to that which is written, and conform our thoughts
to their upright and it-reprehensible teaching.
The holy
and great Synod therefore says, that the only begotten Son, born according
to nature of God
the Father,
very God of very God, Light of Light,
by whom the Father made all things, came down, and was incarnate, and was made
man, suffered, and rose again the third day, and ascended into heaven. These
words and these decrees we ought to follow, considering what is me. ant by
the Word of God being incarnate and made man. For we do not say that the nature
of the Word was changed and became flesh, or that it was converted into a whole
man consisting of soul and body; but rather that the Word having personally
united to himself flesh animated by a rational soul, did in an ineffable and
inconceivable manner become man, and was called the Son of Man, not merely
as willing or being pleased to be so called, neither on account of taking to
himself a person, but because the two natures being brought together in a true
union, there is of both one Christ and one Son; for the difference of the natures
is not taken away by the union, but rather the divinity and the humanity make
perfect for us the one Lord Jesus Christ by their ineffable and inexpressible
union. So then he who had an existence before all ages and was born of the
Father, is said to have been born according to the flesh of a woman, not as
though his divine nature received its beginning of existence in the holy Virgin,
for it needed not any second generation after that of the Father (for it would
be absurd and foolish to say that he who existed before all ages, coeternal
with the Father, needed any second beginning of existence), but since, for
us and for our salvation, he personally united to himself an human body, and
came forth of a woman, he is in this way said to be born after the flesh; for
the was not first born a common man of the holy Virgin, and then the Word came
down and entered into him, but the union being made in the womb itself, he
is said to endure a birth after the flesh, ascribing to himself the birth of
his own flesh. On this account we say that he suffered and rose again; not
as if God the Word suffered in his own nature stripes, or the piercing of the
nails, or any other wounds, for the Divine nature is incapable of suffering,
inasmuch as it is incorporeal, but since that which had become his own body
suffered in this way, lie is also said to suffer for us; for he who is in himself
incapable of suffering was in a suffering body. In the same manner also we
conceive respecting his dying; for the Word of God is by nature immortal and
incorruptible, and life and life-giving; since, however, his own body did,
as Paul says, by the grace of God taste death for every man, he himself is
said to have suffered death for us, not as if he had any experience of death
in his own nature (for it would be madness to say or think this), but because,
as I have just said, his flesh tasted death. In like manner his flesh being
raised again, it is spoken of as his resurrection, not as if tie had fallen
into corruption (God forbid), but because his own body was raised again. We,
therefore, confess one Christ and Lord, not as worshipping. a man with the
Word (lest this expression "with the Word" should suggest to the
mind the idea of division), but worshipping him as one and the same, forasmuch
as the body of the Word, with which he sits with the Father, is not separated
from the Word himself, not as if two sons were sitting with him, but one by
the union with the flesh. If, however, we reject the personal union as impossible
or unbecoming, we fall into the error of speaking of two sons, for it will
be necessary to distinguish, and to say, that he who was properly man was honoured
with the appellation of Son, and that he who is properly the Word of God, has
by nature both the name and the reality of Sonship. We must not, therefore,
divide the one Lord Jesus Christ into two Sons. Neither will it at all avail
to a sound faith to hold, as some do, an union of persons; for the Scripture
has not said that the Word united to himself the person of man, but that he
was made flesh. This expression, however, "the Word was made flesh," can
mean nothing else but that he partook of flesh and blood like to us; he made
our body his own, and came forth man from a woman, not casting off his existence
as God, or his generation of God the Father, but even in taking to himself
flesh remaining what he was. This the declaration of the correct faith proclaims
everywhere. This was the sentiment of the holy Fathers; therefore they ventured
to call the holy Virgin, the Mother of God, not as if the nature of the Word
or his divinity had its beginning from the holy Virgin, but because of her
was born that holy body with a rational soul, to which the Word being personally
united is said to be born according to the flesh. These things, therefore,
I now write unto you for the love of Christ, beseeching you as a brother, and
testifying to you before Christ and the elect angels, that you would both think
and teach these things with us, that the peace of the Churches may be preserved
and the bond of concord and love continue unbroken amongst the Priests of God.
EXTRACTS FROM THE ACTS.
SESSION I. (CONTINUED).
(Labbe and Cossart, Concilia, Tom. III., col. 462.)
And after the letter was read, Cyril, the bishop of Alexandria, said: This
holy and great Synod has heard what I wrote to the most religious Nestorius,
defending the right faith. I think that I have in no respect departed from
the true statement of the faith, that is from the creed set forth by the holy
and great synod formerly assembled at Nice. Wherefore I desire your holiness
[i.e. the Council] to say whether rightly and blamelessly and in accordance
with that holy synod I have written these things or no.
[A number of bishops then gave their opinion, all favourable to Cyril; after
these individual opinions the Acts continue (col. 491):]
And all the rest of the bishops in the order of their rank deposed to the
same things, and so believed, according as the Fathers had set forth, and as
the Epistle of the most holy Archbishop Cyril to Nestorius the bishop declared.
Palladius, the bishop of Amused, said, The next thing to be done is to read
the letter of the most reverend Nestorius, of which the most religious presbyter
Peter made mention; so that we may understand whether or no it agrees with
the exposition of the Nicene fathers. ...
And after this letter was read, Cyril, the bishop of Alexandria, said, What
seems good to this holy and great synod with regard to the letter just read?
Does it also seem to be consonant to the faith set forth by the holy Synod
assembled in the city of Nice?
[The bishops, then as before, individually express their opinion, and at last
the Acts continue (col. 502):]
All the bishops cried out together: Whoever does not anathematize Nestorius
let him be anathema. Such an one the right faith anathematizes; such an one
the holy Synod anathematizes. Whoever communicates with Nestorius let him be
anathema! We anathematize all the apostles of Nestorius: we all anathematize
Nestorius as a heretic: let all such as communicate with Nestorius be anathema,
etc., etc.
Juvenal, the bishop of Jerusalem said: Let the letter of the most holy and
reverend Coelestine, archbishop of the Church of Rome, be read, which he wrote
concerning the faith.
[The letter of Coelestine was read and no opinion expressed.]
Peter the presbyter of Alexandria, and primicerius of the notaries said: Altogether
in agreement with the things just read are those which his holiness Cyril our
most pious bishop wrote, which I now have at hand, and will read if your piety
so shall order.
[The letter was read which begins thus:]
T<greek>ou</greek> <greek>Swthros</greek> <greek>hmwn</greek> <greek>legontos</greek> <greek>enargws</greek>, <greek>k</greek>. <greek>t</greek>. <greek>l</greek>.
Cum Salvator noster, etc.
THE EPISTLE OF CYRIL TO NESTORIUS WITH THE XII. ANATHEMATISMS.
(Labbe and Cossart, Concilia, Tom. III., col. 395; Migne, Parr. Groec., Tom.
LXXVII. [Cyril, Opera, Tom. X.], col. 105 et seqq.)
To the most reverend and God-loving fellow-minister Nestorius, Cyril and the
synod assembled in Alexandria, of the Egyptian Province, Greeting in the Lord.
When our
Saviour says clearly: "He that loveth father or mother more
than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me
is not worthy of me," what is to become of us, from whom your Holiness
requires that we love you more than Christ the Saviour of us all? Who can help
us in the day of judgment, or what kind of excuse shall we find for thus keeping
silence so long, with regard to the blasphemies made by you against him? If
you injured yourself alone, by teaching and holding such things, perhaps it
would be less matter; but you have greatly scandalized the whole Church, and
have cast among the people the leaven of a strange and new heresy. And not
to those there [i.e. at Constantinople] on]y; but also to those everywhere
[the books of your explanation were sent]. How can we any longer, under these
circumstances, make a defence for our silence, or how shall we not be forced
to remember that Christ said: "Think not that I am come to send peace
on earth: I came not to send peace, but a sword. For I am come to set a man
at variance against his father, and the daughter against her mother." For
if faith be injured, let there be lost the honour due to parents, as stale
and tottering, let even the law of tender love towards children and brothers
be silenced, let death be better to the pious than living; "that they
might obtain a better resurrection," as it is written.
Behold,
therefore, how we, together with the holy synod which met in great Rome,
presided over by
the most holy
and most reverend brother and fellow-minister,
Celestine the Bishop, also testify by this third letter to you, and counsel
you to abstain from these mischievous and distorted dogmas, which you hold
arid teach, and to receive the right faith, handed down to the churches from
the beginning through the holy Apostles and Evangelists, who "were eye-witnesses,
and ministers of the Word." And if your holiness have not a mind to this
according to the limits defined in the writings of our brother of blessed memory
and most reverend fellow-minister Celestine, Bishop of the Church of Rome,
be well assured then that you have no lot with us, nor place or standing (<greek>logon</greek>)
among the priests and bishops of God. For it is not possible for us to overlook
the churches thus troubled, and the people scandalized, and the right faith
set aside, and the sheep scattered by you, who ought to save them, if indeed
we are ourselves adherents of the right faith, and followers of the devotion
of the holy fathers. And we are in communion with all those laymen and clergymen
cast out or deposed by your holiness on account of the faith; for it is not
right that those, who resolved to believe rightly, should suffer by your choice;
for they do well in opposing you. This very thing you have mentioned in your
epistle written to our most holy and fellow-bishop Celestine of great Rome.
But it would not be sufficient for your reverence to confess with us only
tile symbol of the faith set out some time ago by the Holy Ghost at the great
and holy synod convened in Nice: for you have not held and interpreted it rightly,
but rather perversely; even though you confess with your voice the form of
words. But in addition, in writing and by oath, you must confess that you also
anathematize those polluted and unholy dogmas of yours, and that you will hold
and teach that which we all, bishops, teachers, and leaders of the people both
East and West, hold. The holy synod of Rome and we all agreed on the epistle
written to your Holiness from the Alexandrian Church as being right and blameless.
We have added to these our own letters and that which it is necessary for you
to hold and teach, and what you should be careful to avoid. Now this is the
Faith of the Catholic and Apostolic Church to which all Orthodox Bishops, both
East and West, agree:
"We
believe in one God, the Father Almighty, Maker of all things visible and
invisible, and
in one Lord
Jesus Christ, the Only-begotten Son of God,
begotten of his Father, that is, of the substance of the Father; God of God,
Light of Light, Very God of very God, begotten, not made, being of one substance
with the Father, by whom all things were made, both those in heaven and those
in the earth. Who for us men and for our salvation, came down, and was incarnate,
and was made man. He suffered, and rose again the third day. He ascended into
the heavens, from thence he shall come to judge both the quick and tile dead.
And in the Holy Ghost: But those that say, There was a time when he was not,
and, before he was begotten he was not, and that he was made of that which
previously was not, or that he was of some other substance or essence; and
that the Son of God was capable of change or alteration; those the Catholic
and Apostolic Church anathematizes."
Following
in all points the confessions of the Holy Fathers which they made (the Holy
Ghost speaking
in them), and
following the scope of their opinions,
and going, as it were, in the royal way, we confess that the Only begotten
Word of God, begotten of the same substance of the Father, True God from True
God, Light from Light, through Whom all things were made, the things in heaven
and the things in the earth, coming down for our salvation, making himself
of no reputation (<greek>kaqeis</greek> <greek>eauton</greek> <greek>eis</greek> <greek>kenwsin</greek>),
was incarnate and made man; that is, taking flesh of the holy Virgin, and having
made it his own from the womb, he subjected himself to birth for us, and came
forth man from a woman, without casting off that which he was; but although
he assumed flesh and blood, he remained what he was, God in essence and in
truth. Neither do we say that his flesh was changed into the nature of divinity,
nor that the ineffable nature of the Word of God has laid aside for the nature
of flesh; for he is unchanged and absolutely unchangeable, being the same always,
according to the Scriptures. For although visible and a child in swaddling
clothes, and even in the bosom of his Virgin Mother, he filled all creation
as God, and was a fellow-ruler with him who begat him, for the Godhead is without
quantity and dimension, and cannot have limits.
Confessing the Word to be made one with the flesh according to substance,
we adore one Son and Lord Jesus Christ: we do not divide the God from the man,
nor separate him into parts, as though the two natures were mutually united
in him only through a sharing of dignity and authority (for that is a novelty
and nothing else), neither do we give separately to the Word of God the name
Christ and the same name separately to a different one born of a woman; but
we know only one Christ, the Word from God the Father with his own Flesh. For
as man he was anointed with us, although it is he himself who gives the Spirit
to those who are worthy and not in measure, according to the saying of the
blessed Evangelist John.
But we
do not say that the Word of God dwelt in him as in a common man born of the
holy Virgin,
lest Christ
be thought of as a God-bearing man; for although
the Word tabernacled among us, it is also said that in Christ "dwelt all
the fulness of the Godhead bodily"; but we understand that be became flesh,
not just as he is said to dwell in the saints, but we define that that tabernacling
in him was according to equality (<greek>kata</greek> <greek>ton</greek> <greek>ison</greek> <greek>en</greek> <greek>autw</greek> <greek>tropou</greek>).
But being made one <greek>kata</greek> <greek>fusin</greek>,(1)
and not converted into flesh, he made his indwelling in such a way, as we may
say that the soul of man does in his own body.
One therefore
is Christ both Son and Lord, not as if a man had attained only such a conjunction
with
God as
consists in a unity(1) of dignity alone or of
authority. For it is not equality of honour which unites natures; for then
Peter and John, who were of equal honour with each other, being both Apostles
and holy disciples [would have been one, and], yet the two are not one. Neither
do we understand the manner of conjunction to be apposition, for this does
not suffice for natural oneness (<greek>pros</greek> <greek>enwson</greek> <greek>Fusikhn</greek>).
Nor yet according to relative participation, as we are also joined to the Lord,
as it is written "we are one Spirit in him." Rather we deprecate
the term of "junction" (<greek>sunaFeias</greek>) as
not having sufficiently signified the oneness. But we do not call the Word
of God the Father, the God nor the Lord of Christ, lest we openly cut in two
the one Christ, the Son and Lord, and fall under the charge of blasphemy, making
him the God and Lord of himself. For the Word of God, as we have said already,
was made hypostatically one in flesh, yet he is God of all and he rules all;
but he is not the slave of himself, nor his own Lord. For it is foolish, or
rather impious, to think or teach thus. For he said that God was his Father,
although he was God by nature, and of his substance. Yet we are not ignorant
that while he remained God, he also became man and subject to God, according
to the law suitable to the nature of the manhood. But how could he become the
God or Lord of himself? Consequently as man, and with regard to the measure
of his humiliation, it is said that he is equally with us subject to God; thus
he became under the Law, although as God he spake the Law and was the Law-giver.
We are
careful also how we say about Christ: "I worship the One clothed
on account of the One clothing him, and on account of the Unseen, I worship
the Seen." It is horrible to say in this connexion as follows: "The
assumed as well as the assuming have the name of God." For the saying
of this divides again Christ into two, and puts the man separately by himself
and God also by himself. For this saying denies openly the Unity according
to which one is not worshipped in the other, nor does God exist together with
the other; but Jesus Christ is considered as One, the Only-begotten Son, to
be honoured with one adoration together with his own flesh.
We confess that he is the Son, begotten of God the Father, and Only-begotten
God; and although according to his own nature he was not subject to suffering,
yet he suffered for us in the flesh according to the Scriptures, and although
impassible, yet in his Crucified Body he made his own the sufferings of his
own flesh; and by the grace of God he tasted death for all: he gave his own
Body thereto, although he was by nature himself the life and the resurrection,
in order that, having trodden down death by his unspeakable power, first in
his own flesh, he might become the first born from the dead, and the first-fruits
of them that slept. And that he might make a way for the nature of man to attain
incorruption, by the grace of God (as we just now said), he tasted death for
every man, and after three days rose again, having despoiled hell. So although
it is said that the resurrection of the dead was through man, yet we understand
that man to have been the Word of God, and the power of death was loosed through
him, and he shall come in the fulness of time as the One Son and Lord, in the
glory of the Father, in order to judge the world in righteousness, as it is
written.
We will
necessarily add this also. Proclaiming the death, according to the flesh,
of the Only-begotten
Son of
God, that is Jesus Christ, confessing his
resurrection from the dead, and his ascension into heaven, we offer the Unbloody
Sacrifice in the churches, and so go on to the mystical thanksgivings, and
are sanctified, having received his Holy Flesh and the Precious Blood of Christ
the Saviour of us all. And not as common flesh do we receive it; God forbid:
nor as of a man sanctified and as sociated with the Word according to the unity
of worth, or as having a divine indwelling, but as truly the Life-giving and
very flesh of the Word himself. For he is the Life according to his nature
as God, and when he became united to his Flesh, he made it also to be Life-giving,
as also he said to us: Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh
of the Son of Man and drink his Blood. For we must not think that it is flesh
of a man like us (for how can the flesh of man be life-giving by its own nature?)
but as having become truly the very own of him who for us both became and was
called Son of Man. Besides, what the Gospels say our Saviour said of himself,
we do not divide between two hypostases or persons. For neither is he, the
one and only Christ, to be thought of as double, although of two (<greek>ek</greek> <greek>duo</greek>)
and they diverse, yet he has joined them in an indivisible union, just as everyone
knows a man is not double although made up of soul and body, but is one of
both. Wherefore when thinking rightly, we transfer the human and the divine
to the same person (<greek>par</greek>' <greek>enos</greek> <greek>eirhsqai</greek>).
For when
as God he speaks about himself: "He who hath seen me hath seen
the Father," and "I and my Father are one," we consider his
ineffable divine nature according to which he is One with his Father through
the identity of essence--"The image and impress and brightness of his
glory." But when not scorning the measure of his humanity, he said to
the Jews: "But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth." Again
no less than before we recognize that he is the Word of God from his identity
and likeness to the Father and from the circumstances of his humanity. For
if it is necessary to believe that being by nature God, he became flesh, that
is, a man endowed with a reasonable soul, what reason can certain ones have
to be ashamed of this language about him, which is suitable to him as man?
For if he should reject the words suitable to him as man, who compelled him
to become man like us? And as he humbled himself to a voluntary abasement (<greek>kenwsin</greek>)
for us, for what cause can any one reject the words suitable to such abasement?
Therefore all the words which are read in the Gospels are to be applied to
One Person, to One hypostasis of the Word Incarnate. For the Lord Jesus Christ
is One, according to the Scriptures, although he is called "the Apostle
and High Priest of our profession," as offering to God and the Father
the confession of faith which we make to him, and through him to God even the
Father and also to the Holy Spirit; yet we say he is, according to nature,
the Only-begotten of God. And not to any man different from him do we assign
the name of priesthood, and the thing, for be became "the Mediator between
God and men," and a Reconciler unto peace, having offered himself as a
sweet smelling savour to God and the Father. Therefore also he said: "Sacrifice
and offering thou wouldest not; but a body hast thou prepared me: In burnt
offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure. Then said I, Lo,
I come (in the volume of the book it is written of me) to do thy will, O God." For
on account of us he offered his body as a sweet smelling savour, and not for
himself; for what offering or sacrifice was needed for himself, who as God
existed above all sins? For "all have sinned and come short of the glory
of God," so that we became prone to fall, and the nature of man has fallen
into sin, yet not so he (and therefore we fall short of his glory). How then
can there be further doubt that the true Lamb died for us and on our account?
And to say that he offered himself for himself and us, could in no way escape
the charge of impiety. For he never committed a fault at all, neither did he
sin. What offering then did he need, not having sin for which sacrifices are
rightly offered? But when he spoke about the Spirit, he said: "He shall
glorify me." If we think rightly, we do not say that the One Christ and
Son as needing glory from another received glory from the Holy Spirit; for
neither greater than he nor above him is his Spirit, but because he used the
Holy Spirit to show forth Iris own divinity in his mighty works, therefore
he is said to have been glorified by him just as if any one of us should say
concerning his inherent strength for example, or Iris knowledge of anything, "They
glorified me."For although the Spirit is the same essence, yet we think
of him by himself, as he is the Spirit and not the Son; but he is not different
from him; for he is called the Spirit of truth and Christ is the Truth, and
he is sent by him, just as, moreover, he is from God and the Father. When then
the Spirit worked miracles through the hands of the holy apostles after the
Ascension of Our Lord Jesus Christ into heaven, he glorified him. For it is
believed that he who works through his own Spirit is God according to nature.
Therefore he said: "He shall receive of mine, and shall shew it unto you." But
we do not say this as if the Spirit is wise and powerful through some sharing
with another; for he is all perfect and in need of no good thing. Since, therefore,
he is the Spirit of the Power and Wisdom of the Father (that is, of the Son),
he is evidently Wisdom and Power.
And since the holy Virgin brought forth corporally God made one with flesh
according to nature, for this reason we also call her Mother of God, not as
if the nature of the Word had the beginning of its existence from the flesh.
For "In the beginning was the Word, and the Word was God, and the Word
was with God," and he is the Maker of the ages, coeternal with the Father,
and Creator of all; but, as we have already said, since he united to himself
hypostatically human nature from her womb, also he subjected himself to birth
as man, not as needing necessarily in his own nature birth in time and in these
last times of the world, but in order that he might bless the beginning of
our existence, and that that which sent the earthly bodies of our whole race
to death, might lose its power for the future by his being born of a woman
in the flesh. And this: "In sorrow thou shalt bring forth children," being
removed through him, he showed the truth of that spoken by the prophet," Strong
death swallowed them up, and again God hath wiped away every tear from off
all faces."(1) For this cause also we say that he attended, having been
called, and also blessed, the marriage in Cana of Galilee, with his holy Apostles
in accordance with the economy. We have been taught to hold these things by
the holy Apostles and Evangelists, and all the God-inspired Scriptures, and
in the true confessions of the blessed Fathers.
To all these your reverence also should agree, and give heed, without any
guile. And what it is necessary your reverence should anathematize we have
subjoined to our epistle.(2)
THE XII. ANATHEMATISMS OF ST. CYRIL AGAINST NESTORIUS.
(Found in St. Cyril's Opera. Migne, Pat. Graec, Tom. LXXVII., Col. 119; and
the Concilia.)
I.
IF anyone
will not confess that the Emmanuel is very God, and that therefore the Holy
Virgin is the
Mother
of God (<greek>Qeotokos</greek>),
inasmuch as in the flesh she bore the Word of God made flesh [as it is written, "The
Word was made flesh"]: let him be anathema.
NOTES.
THE ANATHEMATISMS OF THE HERETIC NESTORIUS AGAINST CYRIL.
(Found best in Migne's edition of Marius Mercator.)
I.
If anyone says that the Emmanuel is true God, and not rather God with us,
that is, that he has united himself to a like nature with ours, which he assumed
from the Virgin Mary, and dwelt in it; and if anyone calls Mary the mother
of God the Word, and not rather mother of him who is Emmanuel; and if he maintains
that God the Word has changed himself into the flesh, which he only assumed
in order to make his Godhead visible, and to be found in form as a man, let
him be anathema.
PETAVIUS.(1)
(De Incarnatione, Lib. vj. cap. xvij.)
In this
anathematism certain words are found in the Greek copy of Dionysius which
are lacking in the ordinary
copies, viz. "according as it is written,
'And the Word was made flesh';" unless forsooth Dionysius supplied them
of his own authority. For in the Lateran Synod in the time of Martin I. this
anathematism was quoted without the appended words.
This anathematism breaks to pieces the chief strength of the Nestorian impiety
For it sets forth two facts. The one that the Emmanuel, that is he who was
born of a woman and dwelt with us, is God: the other, that Mary who bare such
an one is Mother of God. That Christ is God is clearly proved from the Nicene
Creed, and he shews that the same that was in the beginning the Son of God,
afterwards took flesh and was born of Mary, without any change or confusion
of natures.
St. Cyril
explains that by <greek>sarkikws</greek>, carnaliter,
he meant nothing else than <greek>sark</greek> <greek>sarka</greek>,
secundum carnem, "according to the flesh." And it was necessary to
use this expression to overthrow the perfidy of Nestorius; so that we may understand
that the most holy Virgin was the parent not of a simple and bare man, but
of God the Word, not in that he was God, but in that he had taken flesh. For
God the Father was the parent of the same Son <greek>qeikws</greek>(2)
(divinely) as his mother was <greek>sarkikws</greek> (after the
flesh). And the word (<greek>sarkikws</greek>) in no degree lessens
the dignity of his begetting and bringing forth; for it shews that his flesh
was not simulated or shadowed forth; but true and like to ours. Amphilochius
distinctly uses the word, saying "Except he had been born carnally (<greek>sarkikws</greek>),
never wouldest thou have been born spiritually (<greek>pneumatikws</greek>)." Cf.
St. Gregory Nazianzen (Orat. 51).
Theodoret misunderstood St. Cyril to teach in this first anathematism that
the Word was changed into the flesh he assumed. But Cyril rightly treated this
whole accusation as a foolish calumny.
NOTES.
NESTORIUS.
II.
If any one asserts that, at the union of the Logos with the flesh, the divine
Essence moved from one place to another; or says that the flesh is capable
of receiving the divine nature, and that it has been partially united with
the flesh; or ascribes to the flesh, by reason of its reception of God, an
extension to the infinite and boundless, and says that God and man are one
and the same in nature; let him be anathema.
III.
IF anyone
shah after the [hypostatic] union divide the hypostases in the one Christ,
joining them
by that connexion
alone, which happens according to worthiness,
or even authority and power, and not rather by a coming together (<greek>sunodw</greek>),
which is made by natural union (<greek>enwsin</greek> <greek>fusikhn</greek>):
let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
III.
If any
one says that Christ, who is also Emmanuel, is One, not [merely] in consequence
of connection,
but
[also] in nature, and does not acknowledge the
connection (<greek>sunafeia</greek>) of the two natures, that of
the Logos and of the assumed manhood, in one Son, as still continuing without
mingling; let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
IV.
If any one assigns the expressions of the Gospels and Apostolic letters, which
refer to the two natures of Christ, to one only of those natures, and even
ascribes suffering to the divine Word, both in the flesh and in the Godhead;
let him be anathema.
ST. CYRIL.
(Apol. contra Orientales.)
For we
neither teach the division of the hypostases after the union, nor do we say
that the nature
of the Deity
needs increase and growth; but this rather
we hold, that by way of an economical appropriation (<greek>kat</greek> <greek>oikeiwsin</greek> <greek>oikonomikhn</greek>),
he made his own the properties of the flesh, as having become flesh.
(Quod unus eat Christus.)
For the wise Evangelist, introducing the Word as become flesh, shows him economically
submitting himself to his own flesh and going through the laws of his own nature.
But it belongs to humanity to increase in stature and in wisdom, and, I might
add, in grace, intelligence keeping pace with the measure of the body, and
differing according to age. For it was not impossible for the Word born of
the Father to have raised the body united to himself to its full height from
the very swaddling-clothes. I would say also, that in the babe a wonderful
wisdom might easily have appeared. But that would have approached the thaumaturgical,
and would have been incongruous to the laws of the economy. For the mystery
was accomplished noiselessly. Therefore he economically allowed the measures
of humanity to have power over himself.
ST. CYRIL.
(Adversus Nestorium.)
Therefore there would have been shown to all an unwonted and strange thing,
if, being yet an infant, he had made a demonstration of his wisdom worthy of
God; but expanding it gradually and in proportion to the age of the body, and
(in this gradual manner) making it manifest to all, he might be said to increase
(in wisdom) very appropriately.
(Ad Reginas de recta fide, Orat. II., cap. xvi.)
"But the boy increased and waxed strong in spirit, being filled with
wisdom, and the grace of God was upon him." And again: "Jesus increased
in stature and wisdom, and in favour with God and men." In affirming our
Lord Jesus Christ to be one, and assigning to him both divine and human properties,
we truly assert that it was congruous to the measures of the kenosis, on the
one hand, that he should receive bodily increase and grow strong, the parts
of the body gradually attaining their full development; and, on the other hand,
that he should seem to be filled with wisdom, in so far as the manifestation
of the wisdom dwelling within him proceeded, as by addition, most congruously
to the stature of the body; and this, as I said, agreed with the economy of
the Incarnation, and the measures of the state of humiliation.
(Apol. contra Theod., ad Anath. iv.)
And if he is one and the same in virtue of the true unity of natures, and
is not one and another (two persons) disjunctively and partitively, to him
will belong both to know and to seem not to know. Therefore he knows on the
divine side as the Wisdom of the Father. But since he subjected himself to
the measure of humanity, he economically appropriates this also with the rest,
although, as I said a little ago, being ignorant of nothing, but knowing all
things with the Father.
V.
IF anyone
shall dare to say that the Christ is a Theophorus [that is, God-bearing]
man and not rather
that
he is very God, as an only Son through nature, because "the
Word was made flesh," and "hath a share in flesh and blood as we
do:" let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
V.
If any one ventures to say that, even after the assumption of human nature,
there is only one Son of God, namely, he who is so in nature (naturaliter filius=Logos),
while he (Since the assumption of the flesh) is certainly Emmanuel; let him
be anathema.
PETAVIUS.
It is
manifest that this anathematism is directed against the blasphemy of Nestorius,
by which he
said that Christ
was in this sense Emmanuel, that a
man was united and associated with God, just as God had been said to have been
with the Prophets and other holy men, and to have had his abode in them; so
that they were properly styled <greek>Qeoforoi</greek>, because,
as it were, they carried God about with them; but there was no one made of
the two. But he held that our Lord as man was bound and united with God only
by a communion of dignity.
Nestorius [in his Counter Anathematism] displays the hidden meaning of his
heresy, when he says, that the Son of God is not one after the assumption of
the humanity; for he who denied that he was one, no doubt thought that he was
two.
Thedoret
in his criticism of this Anathematism remarks that many of the Ancients,
including St. Basil
had used
this very word, <greek>Qeoforos</greek>,
for the Lord; but the objection has no real foundation, for the orthodoxy or
heterodoxy of such a word must be determined by the context in which it is
used, and also by the known opinions of him that uses it. Expressions which
are in a loose sense orthodox and quite excusable before a heresy arises, may
become afterwards the very distinctive marks and shibboleths of error. Petavius
has pointed out how far from orthodox many of the earliest Christian writers
were, at least verbally, and Bp. Bull defended them by the same line of argument
I have just used and which Petavius himself employs in this very connection.
VI.
IF anyone
shall dare say that the Word of God the Father is the God of Christ or the
Lord of Christ,
and shall
not rather confess him as at the same time
both God and Man, since according to the Scriptures, "The Word was made
flesh": let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
VI.
If anyone,
after the Incarnation calls another than Christ the Word, and ventures to
say that the form of
a servant is equally with the Word of God, without
beginning and uncreated, and not rather that it is made by him as its natural
Lord and Creator and God, and that he has promised to raise it again in the
words: "Destroy this temple, and in three days I will build it up again";
let him be anathema.
PETAVIUS.
As Nestorius believed that in Christ there were two distinct entities (re
ipsa duos) that is to say two persons joined together; it was natural that
he should hold that the Word was the God and Lord of the other, that is of
the man. Cyril contradicts this, and since he taught that there was, not two,
but one of two natures, that is one person or suppositum, therefore he denied
that the Word was the God or Lord of the man; since no one should be called
the Lord of himself.
Theodoret in his answer shuffles as usual, and points out that Christ is styled
a servant by the Prophet Isaiah, because of the form of a servant which he
had received. But to this Cyril answers; that although Christ, inasmuch as
he was man, is called the servant of the Father, as of a person distinct from
himself; yet he denies that the same person can be his own lord or servant,
lest a separation of the person be introduced.
VII.
IF anyone shah say that Jesus as man is only energized by the Word of God,
and that the glory of the Only-begotten is attributed to him as something not
properly his: let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
VII.
If any one says that the man who was formed of the Virgin is the Only-begotten,
who was born from the bosom of the Father, before the morning star was (Ps.
cix., 3)(1), and does not rather confess that he has obtained the designation
of Only-begotten on account of his connection with him who in nature is the
Only-begotten of the Father; and besides, if any one calls another than the
Emmanuel Christ let him be anathema.
ST. CYRIL.
(Declaratio Septima.)
When the
blessed Gabriel announced to the holy Virgin the generation of the only-begotten
Son of God
according
to the flesh, he said, "Thou shalt
bear a son; and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people
from their sins." But he was named also Christ, because that according
to his human nature he was anointed with us, according to the words of the
Psalmist: "Thou hast loved righteousness and hated iniquity: therefore
God, even thy God hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows." For
although he was the giver of the Holy Spirit, neither did he give it by measure
to them that were worthy (for he was full of the Holy Ghost, and of his fulness
have we all received, as it is written), nevertheless as he is man he was called
anointed economically, the Holy Spirit resting upon him spiritually (<greek>nohtws</greek>)
and not after the manner of men, in order that he might abide in us, although
he had been driven forth from us in the beginning by Adam's fall. He therefore
the only begotten Word of God made flesh was called Christ. And since he possessed
as his own the power proper to God, he wrought his wonders. Whosoever therefore
shall say that the glory of the Only-begotten was added to the power of Christ,
as though the Only-begotten was different from Christ, they are thinking of
two sons; the one truly working and the other impelled (by the strength of
another, Lat.) as a man like to us; and all such fall under the penalty of
this anathematism.
VIII.
IF anyone
shall dare to say that the assumed man (<greek>analhfqenta</greek>)
ought to be worshipped together with God the Word, and glorified together with
him, and recognised together with him as God, and yet as two different things,
the one with the other (for this "Together with" is added [i. e.,
by the Nestorians] to convey this meaning); and shall not rather with one adoration
worship the Emmanuel and pay to him one glorification, as [it is written] "The
Word was made flesh": let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
VIII.
If any one says that the form of a servant should, for its own sake, that
is, in reference to its own nature, be reverenced, and that it is the ruler
of all things, and not rather. that [merely] on account of its connection with
the holy and in itself universally-ruling nature of the Only-begotten, it is
to be reverenced; let him be anathema.
PETAVIUS.
Nestorius
captiously and maliciously interpreted this as if the "form
of a servant" according to its very nature (ratio) was to be adored, that
is should receive divine worship. But this is nefarious and far removed from
the mind of Cyril. Since to such an extent only the human nature of Christ
is one suppositum with the divine, that he declares that each is the object
of one and an undivided adoration; lest if a double and dissimilar cultus be
attributed to each one, the divine person should be divided into two adorable
Sons and Christs, as we have heard Cyril often complaining.
IX.
IF any man shall say that the one Lord Jesus Christ was glorified by the Holy
Ghost, so that he used through him a power not his own and from him received
power against unclean spirits and power to work miracles before men and shall
not rather confess that it was his own Spirit through which he worked these
divine signs; let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
IX.
If anyone says that the form of a servant is of like nature with the Holy
Ghost, and not rather that it owes its union with the Word which has existed
since the conception, to his mediation, by which it works miraculous healings
among men, and possesses the power of expelling demons; let him be anathema.
PETAVIUS.
The scope of this anathematism is to shew that the Word of God, when he assumed
flesh remaining what he was, and lacking nothing which the Father possessed
except only paternity, had as his own the Holy Spirit which is from him and
substantially abides in him. From this it follows that through him, as through
a power and strength which was his own, and not one alien or adventitious,
he wrought his wonders and cast forth devils, but he did not receive that Holy
Spirit and his power as formerly the Prophets had done, or as afterwards his
disciples did, as a kind of gift (beneficii loco).
The Orientals objected that St. Cyril here contradicts himself, for here he
says that Christ did not work his wonders by the Holy Ghost and in another
place he frankly confesses that he did so work them. But the whole point is
what is intended by working through the Holy Ghost. For the Apostles worked
miracles through the Holy Ghost but as by a power external to themselves, but
not so Christ. When Christ worked wonders through the Holy Ghost, he was working
through a power which was his own, viz.: the Third Person of the Holy Trinity;
from whom he never was and never could be separated, ever abiding with him
and the Eternal Father in the Divine Unity.
The Westerns have always pointed to this anathematism as shewing that St.
Cyril recognized the eternal relation of the Holy Spirit as being from the
Son.
THEODORET.
(Counter Statement to Anath. IX. of Cyril.)
Here he
has plainly had the hardihood to anathematize not only those who at the present
time hold
pious opinions,
but also those who were in former days
heralds of truth; aye even the writers of the divine Gospels, the band of the
holy Apostles, and, in addition to these, Gabriel the archangel. For he indeed
it was who first, even before the conception, announced the birth of the Christ
according to the flesh; saying in reply to Mary when she asked, "How shall
this be, seeing I know not a man? "The Holy Ghost shall come upon thee
and the power of the Highest shall overshadow thee; therefore also that holy
thing that shall be born of thee shall be called the Son of God." And
to Joseph he said, "Fear not to take unto thee Mary thy wife, for that
which is conceived in her is of the Holy Ghost." And the Evangelist says, "When
as his mother Mary was espoused to Joseph ... she was found with child of the
Holy Ghost." And the Lord himself when he had come into the synagogue
of the Jews and had taken the prophet Isaiah, after reading the passage in
which he says, "The Spirit of the Lord is upon me because he hath anointed
me" and so on, added, "This day is this scripture fulfilled in your
ears." And the blessed Peter in his sermon to the Jews said, "God
anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost." And Isaiah many ages
before had predicted "There shall come forth a rod out of the stem of
Jesse, and a branch shall grow out of his roots; and the Spirit of the Lord
shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of
counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord";
and again, "Behold my servant whom I uphold, my beloved in whom my soul
delighteth. I will put my Spirit upon him: he shall bring forth judgment to
the Gentiles." This testimony the Evangelist too has inserted in his own
writings. And the Lord himself in the Gospels says to the Jews, "If I
with the Spirit of God cast out devils, no doubt the kingdom of God is come
upon you." And John says, "He that sent me to baptize with water,
the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending and remaining
on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost." So this exact
examiner of the divine decrees has not only anathematized prophets, apostles,
and even the archangel Gabriel, but has suffered his blasphemy to reach even
the Saviour of the world himself. For we have shewn that the Lord himself after
reading the passage "The Spirit of the Lord is upon me because he had
anointed me," said to the Jews, "This day is this scripture fulfilled
in your ears." And to those who said that he was casting out devils by
Beelzebub he replied that he was casting them out by the Spirit of God. But
we maintain that it was not God the Word, of one substance and co-eternal with
the Father, that was formed by the Holy Ghost and anointed, but the human nature
which was assumed by him at the end of days. We shall confess that the Spirit
of the Son was his own if he spoke of it as of the same nature and proceeding
from the Father, and shall accept the expression as consistent with true piety.
But if he speaks of the Spirit as being of the Son, or as having its origin
through the Son we shall reject this statement as blasphemous and impious.
For we believe the Lord when he says, "The spirit which proceedeth from
the Father"; and likewise the very divine Paul saying, "We have received
not the spirit of the world, but the spirit which is of God."
In the foregoing will be found the very same arguments used and the same texts
cited against the Catholic faith as are urged and cited by the Rev. A. J. Mason.
The Conditions of Our Lord's Life on Earth, and by several other recent writers.
X.
WHOSOEVER
shall say that it is not the divine Word himself, when he was made flesh
and had become
man as
we are, but another than he, a man born of a woman,
yet different from him (<greek>idikws</greek> <greek>anqrwpon</greek>),
who is become our Great High Priest and Apostle; or if any man shall say that
he offered himself in sacrifice for himself and not rather for us, whereas,
being without sin, he had no need of offering or sacrifice: let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
X.
If any one maintains that the Word, who is from the beginning, has become
the high priest and apostle of our confession, and has offered himself for
us, and does not rather say that it is the work of Emmanuel to be an apostle;
and if any one in such a manner divides the sacrifice between him who united
[the Word] and him who was united [the manhood] referring it to a common sonship,
that is, not giving to God that which is God's, and to man that which is man's;
let him be anathema.
ST. CYRIL.
(Declaratio decima.)
But I do not know how those who think otherwise contend that the very Word
of God made man, was not the apostle and high-priest of our profession, but
a man different from him; who was born of the holy Virgin, was called our apostle
and high-priest, and came to this gradually; and that not only for us did he
offer himself a sacrifice to God and the Father, but also for himself. A statement
which is wholly contrary to the right and undefiled faith, for he did no sin,
but was superior to fault and altogether free from sin, and needed no sacrifice
for himself. Since those who think differently were again unreasonably hinking
of two sons, this anathematism became necessary that their impiety might appear.
XI.
WHOSOEVER shall not confess that the flesh of the Lord giveth life and that
it pertains to the Word of God the Father as his very own, but shall pretend
that it belongs to another person who is united to him [i.e., the Word] only
according to honour, and who has served as a dwelling for the divinity; and
shall not rather confess, as we say, that that flesh giveth life because it
is that of the Word who giveth life to all: let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
XI.
If any
one maintains that the flesh which is united with God the Word is by the
power of its own nature
life-giving,
whereas the Lord himself says, "It
is the Spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing" (St. John
vi. 61), let him be anathema. [He adds, "God is a Spirit" (St. John
iv. 24). If, then, any one maintains that God the Logos has in a carnal manner,
in his substance, become flesh, and persists in this with reference to the
Lord Christ; who himself after his resurrection said to his disciples, "Handle
me and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having" (St.
Luke xxiv. 39); let him be anathema.]
ST. CYRIL.
(Declaratio undecima.)
We perform
in the churches the holy, lifegiving, and unbloody sacrifice; the body, as
also the precious
blood, which is exhibited we believe not to be that
of a common man and of any one like unto us, but receiving it rather as his
own body and as the blood of the Word which gives all things life. For common
flesh cannot give life. And this our Saviour himself testified when he said: "The
flesh profiteth nothing, it is the Spirit that giveth life." For since
the flesh became the very own of the Word, therefore we understand that it
is lifegiving, as the Saviour himself said: "As the living Father hath
sent me, and I live by the Father; so he that eateth me shall live by me." Since
therefore Nestorius and those who think with him rashly dissolve the power
of this mystery; therefore it was convenient that this anathematism should
be put forth.
XII.
WHOSOEVER shall not recognize that the Word of God suffered in the flesh,
that he was crucified in the flesh, and that likewise in that same flesh he
tasted death and that he is become the first-begotten of the dead, for, as
he is God, he is the life and it is he that giveth life: let him be anathema.
NOTES.
NESTORIUS.
XII.
If any one, in confessing the sufferings of the flesh, ascribes these also
to the Word of God as to the flesh in which he appeared, and thus does not
distinguish the dignity of the natures; let him be anathema.
ST. CYRIL.
(Adv. Orientales, ad XII. Quoting Athanasius.)
For if
the body is of another, to him also must the sufferings be ascribed. But
if the flesh is
the Word's
(for "The Word was made flesh")it
is necessary that the sufferings of the flesh be called his also whose is the
flesh. But whose are the sufferings, such especially as condemnation, flagellation,
thirst, the cross, death, and other such like infirmities of the body, his
also is the merit and the grace. Therefore rightly and properly to none other
are these sufferings attributed than to the Lord, as also the grace is from
him; and we shall not be guilty of idolatry, but be the true worshippers of
God, for we invoke him who is no creature nor any common man, but the natural
and true Son of God, made man, and yet the same Lord and God and Saviour.
As I think,
these quotations will suffice to the learned for the proof of the propositions
advanced, the
Divine
Law plainly saying that "In the
mouth of two or three witnesses every word shall be established." But
if after this any one would still seem to be contentious, we would say to him: "Go
thine own way. We however shall follow the divine Scriptures and the faith
of the Holy Fathers."
The student should read at full length all Cyril's defence of his anathematisms,
also his answers to the criticisms of Theodoret, and to those of the Orientals,
all of which will be found in his works, and in Labbe and Cossart, Concilia,
Tom. III., 811 et seqq.
EXTRACTS FROM THE ACTS. SESSION I.
(Continued). (L. and C., Cone., Tom. III., Col. 503.)
[No action is recorded in the Acts as having been taken. A verbal report was
made by certain who had seen Nestorius during the past three days, that they
were hopeless of any repentance on his part. On the motion of Flavian, bishop
of Philippi, a number of passages from the Fathers were read; and after that
some selections from the writings of Nestorius. A letter from Capreolus, Archbishop
of Carthage, was next read, excusing his absence; after the reading of the
letter, which makes no direct reference to Nestorius whatever, but prays the
Synod to see to it that no novelties be tolerated, the Acts proceed. (Col.
534).]
Cyril, the bishop of the Church of Alexandria, said: As this letter of the
most reverend and pious Capreolus, bishop of Carthage, which has been read,
contains a most lucid expression of opinion, let it be inserted in the Acts.
For it wishes that the ancient dogmas of the faith should be confirmed, and
that novelties, absurdly conceived and impiously brought forth, should be reprobated
and proscribed.
All the
bishops at the same time cried out: These are the sentiments (<greek>fwnai</greek>)
of all of us, these are the things we all say-the accomplishment of this is
the desire of us all.
[Immediately follows the sentence of deposition and the subscriptions. It
seems almost certain that something has dropped out here, most probably the
whole discussion of Cyril's XII. Anathematisms.]
DECREE OF THE COUNCIL AGAINST NESTORIUS.
(Found in all the Concilia in Greek with Latin Versions.)
As, in
addition to other things, the impious Nestorius has not obeyed our citation,
and did not receive
the
holy bishops who were sent by us to him,
we were compelled to examine his ungodly doctrines. We discovered that he had
held and published impious doctrines in his letters and treatises, as well
as in discourses which he delivered in this city, and which have been testified
to. Compelled thereto by the canons and by the letter (<greek>anagkaiws</greek> <greek>kate?eikqentes</greek> <greek>apo</greek> <greek>te</greek> <greek>twn</greek> <greek>kanonw?</greek>, <greek>kai</greek> <greek>ek</greek> <greek>ths</greek> <greek>epistolhs</greek>, <greek>k</greek>. <greek>t</greek>. <greek>h</greek>.)
of our most holy father and fellow-servant Coelestine, the Roman bishop, we
have come, with many tears, to this sorrowful sentence against him, namely,
that our Lord Jesus Christ, whom he has blasphemed, decrees by the holy Synod
that Nestorius be excluded from the episcopal dignity, and from all priestly
communion.
EXTRACTS FROM THE ACTS. SESSION II.
(Labbe and Cossart, Concilia, Tom. III., col. 609.)
The most pious and God-beloved bishops, Arcadius and Projectus, as also the
most beloved-of-God Philip, a presbyter and legate of the Apostolic See, then
entered and took their seats.(2)
Philip
the presbyter and legate of the Apostolic See said: We bless the holy and
adorable Trinity
that our
lowliness has been deemed worthy to attend your
holy Synod. For a long time ago (<greek>palai</greek>) our most
holy and blessed pope Coelestine, bishop of the Apostolic See, through his
letters to that holy and most pious man Cyril, bishop of Alexandria, gave judgment
concerning the present cause and affair (<greek>wrisen</greek>)
which letters have been shown to your holy assembly. And now again for the
corroboration of the Catholic (<greek>kaqolikhs</greek>) faith,
he has sent through us letters to all your holinesses, which you will bid (<greek>pelousate</greek>)
to be read with becoming reverence (<greek>prepontws</greek>) and
to be entered on the ecclesiastical minutes.
Arcadius, a bishop and legate of the Roman Church said: May it please your
blessedness to give order that the letters l of the holy and ever-to-be-mentioned-with-veneration
Pope Coelestine, bishop of the Apostolic See, which have been brought by us,
be read, from which your reverence will be able to see what care he has for
all the Churches.
Projectus, a bishop and legate of the Roman Church said, May it please, etc.
[The same as Arcadius had said verbatim!]
And afterwards
the most holy and beloved-of-God Cyril, bishop of the Church of Alexandria,
spoke
as is next
in order contained; Siricius, notary of the
holy Catholic (<greek>kaqolikhs</greek>) Church of Rome read it.
Cyril, the bishop of Alexandria said: Let the letter received from the most
holy and altogether most blessed Coelestine, bishop of the Apostolic See of
Rome be read to the holy Synod with fitting honour.
Siricius,
notary of the holy Catholic (<greek>kaqolikhs</greek>)
Church of the city of Rome read it.
And after it was read in Latin, Juvenal, the bishop of Jerusalem said: Let
the writings of the most holy and blessed bishop of great Rome which have just
been Toad, be entered on the minutes.
And all the most reverend bishops prayed that the letter might be translated
and read.
Philip, the presbyter of the Apostolic See and Legate said: The custom has
been sufficiently complied with, that the writings of the Apostolic See should
first be read in Latin.(3) But now since your holiness has demanded that they
be read in Greek also, it is necessary that your holiness's desire should be
satisfied; We have taken care that this be done, and that the Latin be turned
into Greek. Give order therefore that it be received and read in your holy
hearing.
Arcadius and Projectus, bishops and legates said, As your blessedness ordered
that the writings which we brought should be brought to the knowledge of all,
for of our holy brethren bishops there are not a few who do not understand
Latin, therefore the letter has been translated into Greek and if you so command
let it be read.
Flavian, the bishop of Philippi said: Let the translation of the letter of
the most holy and beloved of God, bishop of the Roman Church be received and
read.
Peter, the presbyter of Alexandria and primicerius of the notaries read as
follows:
THE LETTER OF POPE COELESTINE TO THE SYNOD OF EPHESUS.
(Labbe and Cossart, Concilia, Tom. III., col. 613. Also Migne, Pat. Lat.,
Tom. L, col. 505.(1))
Coelestine the bishop to the holy Synod assembled at Ephesus, brethren beloved
and most longed for, greeting in the Lord.
A Synod
of priests gives witness to the presence of the Holy Spirit. For true is
that which we read,
since
the Truth cannot lie, to wit, the promise of the
Gospel; "Where two or three are gathered together in my name, there am
I in the midst of them." And since tiffs is so, if the Holy Spirit is
not absent from so small a number how much more may we believe he is present
when so great a multitude of holy ones are assembled together! Every council
is holy on account of a peculiar veneration which is its due; for in every
such council the reverence which should be paid to that most famous council
of the Apostles of which we read is to be had regard to. Never was the Master,
whom they had received to preach, lacking to this, but ever was present as
Lord and Master; and never were those who taught deserted by their teacher.
For he that had sent them was their teacher; he who had commanded what was
to be taught, was their teacher; he who affirms that he himself is heard in
his Apostles, was their teacher. This duty of preaching has been entrusted
to all the Lord's priests in common, for by right of inheritance we are bound
to undertake this solicitude, whoever of us preach the name of the Lord in
divers lands in their stead for he said to them, "Go, teach all nations." You,
dear brethren, should observe that we have received a general command: for
he wills that all of us should perform that office, which he titus entrusted
in common to all the Apostles. We must needs follow our predecessors. Let us
all, then, undertake their labours, since we are the successors in their honour.
And we shew forth our diligence in preaching the same doctrines that they taught,
beside which, according to the admonition of the Apostle, we are forbidden
to add aught. For the office of keeping what is committed to our trust is no
less dignified than that of handing it down.
They sowed the seed of the faith. This shall be our care that the coming of
our great father of the family, to whom alone assuredly this fulness of the
Apostles is assigned, may find fruit uncorrupt and many fold. For the vase
of election tells us that it is not sufficient to plant and to water unless
God gives the increase. We must strive therefore in common to keep the faith
which has come down to us to-day, through the Apostolic Succession. For we
are expected to walk according to the Apostle. For now not our appearance (species)
but our faith is called in question. Spiritual weapons are those we must take,
because the war is one of minds, and the weapons are words; so shall we be
strong in the faith of our King. Now the Blessed Apostle Paul admonishes that
all should remain in that place in which he bid Timothy remain. The same place
therefore, the same cause, lays upon us the same duty. Let us now also do and
study that which he then commanded him to do. And let no one think otherwise,
and let no one pay heed to over strange fables, as he himself ordered. Let
us be unanimous thinking the same thing, for this is expedient: let us do nothing
out of contention, nothing out of vain glory: let us be in all things of one
mind, of one heart, when the faith which is one, is attacked. Let the whole
body grieve and mourn in common with us. He who is to judge the world is called
into judgment; he who is to criticise all, is himself made the object of criticism,
he who redeemed us is made to suffer calumny. Dear Brethren, gird ye with the
armour of God. Ye know what helmet must protect our head, what breast-plate
our breast. For this is not the first time the ecclesiastical camps have received
you as their rulers. Let no one doubt that by the favour of the Lord who maketh
twain to be one, there will be peace, and that arms will be laid aside since
the very cause defends itself.
Let us
look once again at these words of our Doctor, which he uses with express
reference to bishops,
saying, "Take
heed to yourselves and to the whole flock, over which the Holy Ghost has
placed you as bishop, that ye rule the
church of God, which he hath purchased with his blood."
We read that they who heard this at Ephesus, the same place at which your
holiness is come together, were called thence. To them therefore to whom this
preaching of the faith was known, to them also let your defence of the same
faith also be known. Let us shew them the constancy of our mind with that reverence
which is due to matters of great importance; which things peace has guarded
for a long time with pious understanding.
Let there be announced by you what things have been preserved intact from
the Apostles; for the words of tyrannical opposition are never admitted against
the King of Kings, nor can the business of truth be oppressed by falsehood.
I exhort you, most blessed brethren, that love alone be regarded in which
we ought to remain, according to the voice of John the Apostle whose reliques
we venerate in this city. Let common prayer be offered to the Lord. For we
can form some idea of what will be the power of the divine presence at the
united intercession of such a multitude of priests, by considering how the
very place was moved where, as we read, the Twelve made together their supplication.
And what was the purport of that prayer of the Apostles? It was that they might
receive grace to speak the word of God with confidence, and to act through
its power, both of which they received by the favour of Christ our God. And
now what else is to be asked for by your holy council, except that ye may speak
the Word of the Lord with confidence? What else than that he would give you
grace to preserve that which he has given you to preach? that being filled
with the Holy Ghost, as it is written, ye may set forth that one truth which
the Spirit himself has taught you, although with divers voices.
Animated,
in brief, by all these considerations (for, as the Apostle says: "I
speak to them that know the law, and I speak wisdom among them that are perfect"),
stand fast by the Catholic faith, and defend the peace of the Churches, for
so it is said, both to those past, present, and future, asking and preserving "those
things which belong to the peace of Jerusalem."
Out of our solicitude, we have sent our holy brethren and fellow priests,
who are at one with us and are most approved men, Arcedius, and Projectus,
the bishops, and our presbyter, Philip, that they may be present at what is
done and may carry out what things have been already decreed be us (quoe a
nobis anted statuta sunt, exequa tur).
To the performing of which we have no doubt that your holiness will assent
when it is seen that what has been decreed is for the security of the whole
church. Given the viij of the Ides of May, in the consulate of Bassus and Antiochus.
EXTRACTS FROM THE ACTS. SESSION II. (Continued.)
(Labbe and Cossart, Concilia, Tom. III., col. 617.)
And all the most reverend bishops at the same time cried out. This is a just
judgment. To Coelestine, a new Paul To Cyril a new Paul! To Coelestine the
guardian of the faith! To Coelestine of one mind with the synod! To Coelestine
the whole Synod offers its thanks! One Coelestine! One Cyril! One faith of
the Synod! One faith of the world!
Projectus,
the most reverend bishop and legate, said: Let your holiness consider the
form (<greek>tupon</greek>)
of the writings of the holy and venerable pope Coelestine, the bishop, who
has exhorted your holiness (not
as if teaching the ignorant, but as reminding them that know) that those things
which he had long ago defined, and now thought it right to remind you of, ye
might give command to be carried out to the uttermost, according to the canon
of the common faith, and according to the use of the Catholic Church.
Firmus,
the bishop of Caesarea in Cappadocia said: The Apostolic and holy see of
the most holy
bishop Coelestine,
hath previously given a decision and
type (<greek>tupon</greek>) in this matter, through the writings
which were sent to the most God beloved bishops, to wit to Cyril of Alexandria,
and to Juvenal of Jerusalem, and to Rufus of Thessalonica, and to the holy
churches, both of Constantinople and of Antioch. This we have also followed
and (since the limit set for Nestorius's emendation was long gone by, and much
time has passed since our arrival at the city of Ephesus in accordance with
the decree of the most pious emperor, and thereupon having delayed no little
time so that the day fixed by the emperor was past; and since Nestorius although
cited had not appeared) we carried into effect the type (<greek>tupon</greek>)
having pronounced against him a canonical and apostolical judgment.
Arcadius the most reverend bishop and legate, said: Although our sailing was
slow, and contrary winds hindered us especially, so that we did not know whether
we should arrive at the destined place, as we had hoped, nevertheless by God's
good providence ... Wherefore we desire to ask your blessedness, that you command
that we be taught what has been already decreed by your holiness.
Philip, presbyter and legate of the Apostolic See said: We offer our thanks
to the holy and venerable Synod, that when the writings of our holy and blessed
pope had been read to you, the holy members by our [or your] holy voices,(1)
ye joined yourselves to the holy head also by your holy acclamations. For your
blessedness is not ignorant that the head of the whole faith, the head of the
Apostles, is blessed Peter the Apostle. And since now our mediocrity, after
having been tempest-tossed and much vexed, has arrived, we ask that ye give
order that there be laid before us what things were done in this holy Synod
before our arrival; in order that according to the opinion of our blessed pope
and of this present holy assembly, we likewise may ratify their determination.
Theodotus, the bishop of Ancyra said: The God of the whole world has made
manifest the justice of the judgment pronounced by the holy Synod by the writings
of the most religious bishop Coelestine, and by the coming of your holiness.
For ye have made manifest the zeal of the most holy and reverend bishop Coelestine,
and his care for the pious faith. And since very reasonably your reverence
is desirous of learning what has been done from the minutes of the acts concerning
the deposition of Nestorius your reverence will be fully convinced of the justice
of the sentence, and of the zeal of the holy Synod, and the symphony of the
faith which the most pious and holy bishop Coelestine has proclaimed with a
great voice, of course after your full conviction, the rest shall be added
to the present action.
[In the Acts follow two short letters from Coelestine, one to the Emperor
and the other to Cyril, but nothing is said about them, or how they got there,
and thus abruptly ends the account of this session.]
EXTRACTS FROM THE ACTS. SESSION III.
(Labbe and Cossart, Concilia, Tom. III., col. 621.)
Juvenal the bishop of Jerusalem said to Arcadius and Projectus the most reverend
bishops, and to Philip the most reverend presbyter; Yesterday while this holy
and great synod was in session, when your holiness was present, you demanded
after the reading of the letter of the most holy and blessed bishop of Great
Rome, Coelestine, that the minutes made in the Acts with regard to the deposition
of Nestorius the heretic should be read. And thereupon the Synod ordered this
to be done. Your holiness will be good enough to inform us whether you have
read them and understand their power.
Philip
the presbyter and legate of the Apostolic See said: From reading the Acts
we have found what
things
have been done in your holy synod with regard
to Nestorius. We have found from the minutes that all things have been decided
in accordance with the canons and with ecclesiastical discipline. And now also
we seek from your honour, although it may be useless, that what things have
been read in your synod, the same should now again be read to us also; so that
we may follow the formula (<greek>tupw</greek>) of the most holy
pope Coelestine (who committed this same care to us), and of your holiness
also, and may be able to confirm (<greek>bwbaiwsai</greek>) the
judgment.
[Arcadius having seconded Philip's motion, Memnon directed the acts to be
read which was done by the primicerius of the notaries.]
Philip
the presbyter and legate of the Apostolic See said: There is no doubt, and
in fact it has been
known
in all ages, that the holy and most blessed Peter,
prince (<greek>exarkos</greek>) and head of the Apostles, pillar
of the faith, and foundation (<greek>qemelios</greek>) of the Catholic
Church, received the keys of the kingdom from our Lord Jesus Christ, the Saviour
and Redeemer of the human race, and that to him was given the power of loosing
and binding sins: who down even to to-day and forever both lives and judges
in his successors. The holy and most blessed pope Coelestine, according to
due order, is his successor and holds his place, and us he sent to supply his
place m this holy synod, which the most humane and Christian Emperors have
commanded to assemble, bearing in mind and continually watching over the Catholic
faith. For they both have kept and are now keeping intact the apostolic doctrine
handed down to them from their most pious and humane grandfathers and fathers
of holy memory down to the present time, etc.
[There is no further reference in the speech to the papal prerogatives.]
Arcadius
the most reverend bishop and legate of the Apostolic See said: Nestorius
hath brought us great
sorrow..
. . And since of his own accord he hath made
himself an alien and an exile from us, we following the sanctions handed down
from the beginning by the holy Apostles, and by the Catholic Church (for they
taught what they had received from our Lord Jesus Christ), also following the
types (<greek>tupois</greek>) of Coelestine, most holy pope of
the Apostolic See, who has condescended to send us as his executors of this
business, and also following the decrees of the holy Synod [we give this as
our conclusion]: Let Nestorius know that he is deprived of all episcopal dignity,
and is an alien from the whole Church and from the communion of all its priests.
Projectus,
bishop and legate of the Roman Church said: Most clearly from the reading,
etc, . .
. Moreover
I also, by my authority as legate of the holy
Apostolic See, define, being with my brethren an executor (<greek>ekbibasths</greek>)
of the aforesaid sentence, that the beforenamed Nestorius is an enemy of the
truth, a corrupter of the faith, and as guilty of the things of which he was
accused, has been removed from the grade of Episcopal honour, and moreover
from the communion of all orthodox priests.
Cyril, the bishop of Alexandria said: The professions which have been made
by Arcadius and Projectus, the most holy and pious bishops, as also by Philip,
the most religious presbyter of the Roman Church, stand manifest to the holy
Synod. For they have made their profession in the place of the Apostolic See,
and of the whole of the holy synod of the God-beloved and most holy bishops
of the West. Wherefore let those things which were defined by the most holy
Coelestine, the God-beloved bishop, be carried into effect, and the vote east
against Nestorius the heretic, by the holy Synod, which met in the metropolis
of Ephesus be agreed to universally; for this purpose let there be added to
the already prepared acts the proceedings of yesterday and today, and let them
be shewn to their holiness, so that by their subscription according to custom,
their canonical agreement with all of us may be manifest.
Arcadius the most reverend bishop and legate of the Roman Church, said: According
to the acts of this holy Synod, we necessarily confirm with our subscriptions
their doctrines.
The Holy Synod said: Since Arcadius and Projectus the most reverend and most
religious bishops and legates and Philip, the presbyter and legate of the Apostolic
See, have said that they are of the same mind with us, it only remains, that
they redeem their promises and confirm the acts with their signatures, and
then let the minutes of the acts be shewn to them.
[The three then signed.]
THE CANONS OF THE TWO HUNDRED HOLY AND BLESSED FATHERS WHO MET AT EPHESUS.
(1)
(Critical Annotations on the text will be found in Dr. Routh's Scriptorum
Eccl. Opusc.
Tom. II. [Ed. III.] p. 85.)
The holy and ecumenical Synod, gathered together in Ephesus by the decree
of our most religious Emperors, to the bishops, presbyters, deacons, and all
the people in every province and city:
When we had assembled, according to the religious decree [of the Emperors],
in the Metropolis of Ephesus, certain persons, a little more than thirty in
number, withdrew from amongst us, having for the leader of their schism John,
Bishop of Antioch. Their names are as follows: first, the said John of Antioch
in Syria, John of Damascus, Alexander of Apamea, Alexander of Hierapolis, Himerius
of Nicomedia, Fritilas of Heraclea, Helladius of Tarsus, Maximin of Anazarbus,
Theodore of Marcianopolis, Peter of Trajanopolis, Paul of Emissa, Polychronius
of Heracleopolis, Euthyrius of Tyana, Meletius of Neocaesarea, Theodoret of
Cyrus, Apringius of Chalcedon, Macarius of Laodicea Magna, Zosys of Esbus,
Sallust of Corycus in Cilicia, Hesychius of Castabala in Cilicia, Valentine
of Mutloblaca, Eustathius of Parnassus, Philip of Theodosia, and Daniel, and
Dexianus, and Julian, and Cyril, and Olympius, and Diegenes, Polius, Theophanes
of Philadelphia, Trajan of Augusta, Aurelius of Irenepolis, Mysaeus of Aradus,
Helladius of Ptolemais. These men, having no privilege of ecclesiastical communion
on the ground of a priestly authority, by which they could injure or benefit
any persons; since some of them had already been deposed; and since from their
refusing to join in our decree against Nestorius, it was manifestly evident
to all men that they were all promoting the opinions of Nestorius and Celestius;
the Holy Synod, by one common decree, deposed them from all ecclesiastical
communion, and deprived them of all their priestly power by which they might
injure or profit any persons.
CANON I.
WHEREAS it is needful that they who were detained from the holy Synod and
remained in their own district or city, for any reason, ecclesiastical or personal,
should not be ignorant of the matters which were thereby decreed; we, therefore,
notify your holiness and charity that if any Metropolitan of a Province, forsaking
the holy and Ecumenical Synod, has joined the assembly of the apostates, or
shall join the same hereafter; or, if he has adopted, or shall hereafter adopt,
the doctrines of Celestius, he has no power in any way to do anything in opposition
to the bishops of the province, since he is already cast forth from all ecclesiastical
communion and made incapable of exercising his ministry; but he shall himself
be subject in all things to those very bishops of the province and to the neighbouring
orthodox metropolitans, and shah be degraded from his episcopal rank.
NOTES.
NICHOLAS HYDRUNTINUS.
Scholion
concerning Celestine and Celestius. Whose finds at the end of the fourth
canon of the Holy Synod
of
Ephesus [and the same is true of this first
canon. Ed.] "Clerics who shall have consented to Celestine or Nestorius,
should be deposed," let him not read "Celestine" with an "n," but "Celestius" without
the "n." For Celestine was the holy and orthodox Pope of Rome, Celestius
was the heretic. It is perfectly certain that this was no accident on the part
of Aristenus, for in his commentary on Canon V., he expressly says that "Celestine
was Bishop of Rome" and goes on to affirm that, "The Holy Synod decreed
that they who embraced the opinions of Nestorius and Celestine," etc.
What perhaps is equally astonishing is that Nicholas Hydruntinus, while correcting
the name, still is of opinion that Celestius was a pope of Rome and begins
his scholion with the title. <greek>peri</greek> <greek>kelestinou</greek> <greek>kai</greek> <greek>kelestiou</greek> <greek>Papwn</greek> P<greek>wmhs</greek>.
Beveridge well points out that this confusion is all the more remarkable as
in the Kalendar of the Saints observed at that very time by the Greeks, on
the eighth day of April was kept the memory of "Celestine, Pope of Rome,
as a Saint and Champion against the Nestorian heretics." (Bev., Annot,
in C. v.).
Simeon
the Logothete adds to this epitome the words, <greek>kai</greek> <greek>to</greek> <greek>exhs</greek> <greek>adioikhtos</greek> which
are necessary to make the sense complete.
CANON II.
IF any provincial bishops were not present at the holy Synod and have joined
or attempted to join the apostacy; or if, after subscribing the deposition
of Nestorius, they went back into the assembly of apostates; these men, according
to the decree of the holy Synod, are to be deposed from the priesthood and
degraded from their rank.
CANON III.
IF any of the city or country clergy have been inhibited by Nestorius or his
followers from the exercise of the priesthood, on account of their orthodoxy,
we have declared it just that these should be restored to their proper rank.
And in general we forbid all the clergy who adhere to the Orthodox and Ecumenical
Synod in any way to submit to the bishops who have already apostatized or shall
hereafter apostatize.
CANON IV.
IF any of the clergy should fall away, and publicly or privately presume to
maintain the doctrines of Nestorius or Celestius, it is declared just by the
holy Synod that these also should be deposed.
CANON V.
IF any have been condemned for evil practices by the holy Synod, or by their
own bishops; and if, with his usual lack of discrimination, Nestorius (or his
followers) has attempted, or shall hereafter attempt, uncanonically to restore
such persons to communion and to their former rank, we have declared that they
shall not be profited thereby, but shall remain deposed nevertheless.
CANON VI.
LIKEWISE, if any should in any way attempt to set aside the orders in each
case made by the holy Synod at Ephesus, the holy Synod decrees that, if they
be bishops or clergymen, they shall absolutely forfeit their office; and, if
laymen, that they shall be excommunicated.
CANON VII.
WHEN these
things had been read, the holy Synod decreed that it is unlawful for any
man to bring
forward,
or to write, or to compose a different (<greek>eteran</greek>