Subscribe
to CF
Be
first to know
Read our AAA review
from Catholic Culture
Our Mission
To
bring Jesus Christ; the Way, the Truth and the Life; to all who will follow,
according to scripture and tradition, per the Magisterium
of the Roman Catholic Church.
While you visit!
Listen
to
Radio
For the Sacred
Heart of Jesus and the Immaculate Heart of Mary. |
LETTERS OF ATHANASIUS
WITH TWO ANCIENT CHRONICLES
OF HIS LIFE
HISTORIA ACEPHALA
PERSONAL LETTERS XLVI TO LXIV
LETTER XLVI.
Letter(1) to the Mareotis from Sardica,
A.D. 343-4.
ATHANASIUS to the presbyters and deacons and the people of the Catholic Church
in the Mareotis, brethren beloved and longed for, greeting in the Lord.
The holy council has praised your piety in Christ. They have all acknowledged
your spirit and fortitude in all things, in that ye did not fear threats, and
though you had to bear insults and persecutions against your piety you held
out. Your letters when read out to all produced tears and enlisted universal
sympathy. They loved you though absent, and reckoned your persecutions as their
own. Their letter to you is a proof of their affection: and although it would
suffice to include you along with the holy Church of Alexandria(2), yet the
holy synod has written separately to you in order that ye may be encouraged
not to give way on account of your sufferings, but to give thanks to God; because
your patience shall have good fruit.
Formerly the character of the heretics was not evident. But now it is revealed
and laid open to all. For the holy synod has taken cognisance of the calumnies
these men have concocted against you, and has had them in abhorrence, and has
deposed Theodore, Valens, Ursacius, in Alexandria(3) and the Mareotis by consent
of all. The same notice has been given to other Churches also. And since the
cruelty and tyranny practised by them against the Churches can no longer be
borne, they have been cast out from the episcopate and expelled from the communion
of all. Moreover of Gregory they were unwilling even to make mention, for since
the man has lacked the very name of bishop, they thought it superfluous to
name him. But on account of those who are deceived by him they have mentioned
his name; not because he seemed worthy of mention, but that those deceived
by him might thereby recognise his infamy and blush at the kind of man with
whom they have communicated. You will learn what has been written about them
from the previous document(4): and though not all of the bishops came together
to sign, yet it was drawn up by all, and they signed for all. Salute one another
with a holy kiss. All the brethren salute you.
I, Protogenes[5], bishop, desire that you may be preserved in the Lord, beloved
and longed for.
I, Athenodorus(*), bishop, desire that ye may be preserved in the Lord, most
beloved brethren. [Other signatures] Julian, Ammonius, Aprianus, Marcellus,
Gerontius(*), Porphyrius(*), Zosimus, Asclepius, Appian, Eulogius, Eugenius,
Liodorus(26), Martyrius, Eucarpus, Lucius(*), Caloes. Maximus: by letters from
the Gauls I desire that ye may be preserved in the Lord, beloved. We, Arcidamus
and Philoxenus, presbyters, and Leo a deacon, from Rome, desire that ye may
be preserved. I, Gaudentius, bishop of Naissus, desire that ye may be preserved
in the Lord. [Also] Florentius of Meria in Pannonia, Ammianus(9), of Castellum
in Pannonia, Januarius of Beneventum, Pr'textatus of Narcidonum in Pannonia,
Hyperneris (48) of Hypata in Thessaly, Castus of C'saraugusta, Severus of Calcisus
in Thessaly, Julian of Therae Heptapolis(6), Lucius of Verona, Eugenius (35)
of Hecleal Cycbinae(7), Zosimus((2) of Lychni(7) Sunosion in Apulia(8), Hermogenes
of Syceon(9), Thryphos of Magara, Paregorius(*) of Caspi, Caloes(21) of Castromartis,
Ireneus of Syconis, Macedonius of Lypianum, Martyrius of Naupacti, Palladius
of Dius, Broseus (87) of Lu[g]dunum in Gaul, Ursacius of Brixia, Amantius of
Viminacium, by the presbyter Maximus, Alexander of Gypara in Achaia, Eutychius
of Mothona, Aprianus of Petavio in Pannonia, Antigonus of Pallene in Macedonia,
Dometius(*) of Acaria Constantias, Olympius of Enorodope(10) Zosimus of Oreomarga,
Protasius of Milan, Mark of Siscia on the Save, Eucarpus of Opus in Achaia,
Vitalis(*) of Vertara in Africa, Helianus of Tyrtana, Symphorus of Herapythae
in Crete, Mosmius (64) of Heracla, Eucissus of Chisamus(11), Cydonius of Cydonia(12).
LETTER XLVII.
To the Church of Alexandria on the same occasion.
ATHANASIUS to all the presbyters and deacons of the holy Catholic Church at
Alexandria and the Parembola, brethren most beloved, greeting.
In writing this I must begin my letter, most beloved brethren, by giving thanks
to Christ. But now this is especially fitting, since both many things and great,
done by the Lord, deserve our thanks(1), and those who believe in Him ought
not to be ungrateful for His many benefits. We thank the Lord therefore, who
always manifests us to all in the faith, who also has at this time done many
wonderful things for the Church. For what the heretical party of Eusebius and
heirs of Arius have maintained and spread abroad, all the bishops who assembled
have pronounced false and fictitious. And the very men who are thought terrible
by many, like those who are called giants, were counted as nothing, and rightly
so, for just as the darkness is illuminated when light comes, so, iniquity
is unveiled by the coming of the just, and when the good are present, the worthless
are exposed.
For you yourselves, beloved, are not ignorant what the successors of the ill-named
heresy of Eusebius did, namely Theodore, Narcissus, Valens, Ursacius, and the
worst of them all, George, Stephen, Acacius, Menophantus, and their colleagues,
for their madness is manifest to all; nor has it escaped your observation what
they committed against the Churches. For you were the first they injured, your
Church the first they tried to corrupt. But they who did so many great things,
and were as I said above, terrible to the minds of all, have been so frightened
as to pass all imagination. For not only did they fear the Roman Synod, not
only when invited to it did they excuse themselves, but, now also having arrived
at Sardica, so conscience-stricken were they, that when they had seen the judges,
they were astonished. So they fainted in their minds. Verily, one might say
to them: 'Death, where is thy sting, Death, where is thy victory?' For neither
did it go as they wished, for them to give judgment as they pleased; this time
they could not over-reach whom they would. But they saw faithful men, that
cared for justice, nay rather, they saw our Lord Himself among them, like the
demons of old from the tombs; for being sons of falsehood, they could not bear
to see the truth. So Theodore, Narcissus, and Ursacius, with their friends
said as follows(2): 'Stay, what have we to do with you, men of Christ? We know
that you are true, and fear to be convicted: we shrink from confessing cur
calumnies to your face. We have nothing to do with you; for you are Christians,
while we are foes to Christ; and while with you truth is powerful, we have
learned to over-reach. We thought our deeds were hid; we did not think that
we were now coming to judgment; why do you expose our deeds before their time;
and by exposing us vex us before the day?' and although they are of the worst
character and walk in darkness, yet they have learnt at last that there is
no agreement between light and darkness, and no concord between Christ and
Belial. Accordingly, beloved brethren, since they knew what they had done,
and saw their victims[3] ready as accusers, and the witnesses before their
eyes, they followed the example of Cain and fled like him; in that they greatly
wandered(4), for they imitated his flight, and so have received his condemnation.
For the holy council knows their works; it has heard our blood crying aloud,
heard from themselves the voices of the wounded. All the Bishops know how they
have sinned, and how many things they have done against our Churches and others;
and accordingly they have expelled these men from the Churches like Cain. For
who did not weep when your letter was read? who did not groan to see whom those
men had exiled? Who did not reckon your tribulations his own? Most beloved
brethren, you suffered formerly when they were committing evil against you,
and perhaps it is no long time since the war has ceased. Now, however, all
the Bishops who assembled and heard what you have suffered, grieved and lamented
just as you did when you suffered the injuries and[5] they shared your grief
at that time. ...
On account of these deeds then, and all the others which they have committed
against the Churches, the holy general council has deposed them all, and not
only has judged them aliens from the Church, but has held them unworthy to
be called Christians. For how can men be called Christians who deny Christ?
And how can men be admitted to church who do evil against the Churches? Accordingly,
the holy council has sent to the Churches everywhere, that they may be marked
among all, so that they who were deceived by them may now return to full assurance
and truth. Do not therefore fail, beloved brethren; like servants of God, and
professors of the faith of Christ, be tried in the Lord, and let not tribulation
cast you down, neither let troubles caused by the heretics who plot against
you make you sad. For you have the sympathy of the whole world in your grief,
and what is more, it bears you all in mind. Now I think that those deceived
by them will, when they see the severe sentence of the Council, turn aside
from them and reject their impiety. If, however, even after this their hand
is lifted up, do you not be astonished, nor fear if they rage; but pray and
raise your hands to God, and be sure that the Lord will not tarry but will
perform all things according to your will I could wish indeed to write you
a longer letter with a detailed account of what has taken place, but since
the presbyters and deacons are competent to tell you in person of all they
have seen, I have refrained from writing much. One thing alone I charge you,
considering it a necessity, that having the fear of the Lord before your eyes
you will put Him first, and carry on all things with your wonted concord as
men of wisdom and understanding. Pray for us, bearing in mind the necessities
of the widows(6), especially since the enemies of truth have taken away what
belongs to them. But let your love overcome the malice of the heretics. For
we believe that according to your prayers the Lord will be gracious and permit
me to see you speedily. Meanwhile you will learn the proceedings at the Synod
by what all the Bishops have written to you, and from the appended letter you
will perceive the deposition of Theodore, Narcissus, Stephen, Acacius, George,
Menophantus, Ursacius and Valens. For Gregory they did not wish to mention:
since they thought it superfluous to name a man who lacked the very name of
bishop. Yet for the sake of those deceived by him they have mentioned his name,
not that his name was worthy of mention, but in order that those deceived by
him may learn his infamy and blush for the sort of man they have communicated
with(7) ... I pray that you may be preserved in the Lord, brethren most beloved
and longed for.
LETTER XLVIII.
Letter to Amun(1).
Written before 354 A.D.
ALL things
made by God are beautiful and pure, for the Word of God has made nothing
useless or impure.
For 'we
are a sweet savour of Christ in them that
are being saved(2),' as the Apostle says. But since the devil's darts are varied
and subtle, and he contrives to trouble those who are of simpler mind, and
tries to hinder the ordinary exercises of the brethren, scattering secretly
among them thoughts of uncleanness and defilement; come let us briefly dispel
the error of the evil one by the grace of the Saviour, and confirm the mind
of the simple. For 'to the pure all things are pure,' but both the conscience
and all that belongs to the unclean are defiled(3). I marvel also at the craft
of the devil, in that, although he is corruption and mischief itself, he suggests
thoughts under the show of purity; but with the result of a snare rather than
a test. For with the object, as I said before, of distracting ascetics from
their customary and salutary meditation, and of appearing to overcome them,
he stirs some such buzzing thoughts as are of no profit in life, vain questions
and frivolities which one ought to put aside. For tell me, beloved and most
pious friend, what sin or uncleanness there is in any natural secretion,--as
though a man were minded to make a culpable matter of the cleanings of the
nose or the sputa from the mouth? And we may add also the secretions of the
belly, such as are a physical necessity of animal life. Moreover if we believe
man to be, as the divine Scriptures say, a work of God's hands, how could any
defiled work proceed from a pure Power? and if, according to the divine Acts
of the Apostles(4), 'we are God's offspring,' we have nothing unclean in ourselves.
For then only do we incur defilement, when we commit sin, that foulest of things.
But when any bodily excretion takes place independently of will, then we experience
this, like other things, by a necessity of nature. But since those whose only
pleasure is to gainsay what is said aright, or rather what is made by God,
pervert even a saying in the Gospels, alleging that 'not that which goeth in
defileth a man, but that which goeth out[5],' we are obliged to make plain
this unreasonableness,--for I cannot call it a question--of theirs. For firstly,
like unstable persons, they wrest the Scriptures[6] to their own ignorance.
Now the sense of the divine oracle is as follows. Certain persons, like these
of today, were in doubt about meats. The Lord Himself, to dispel their ignorance,
or it may be to unveil their deceitfulness, lays down that, not what goes in
defiles the man, but what goes out. Then he adds exactly whence they go out,
namely from the heart. For there, as he knows, are the evil treasures of profane
thoughts and other sins. But the Apostle teaches the same thing more concisely,
saying, 'But meat shall not bring us before God[7].' Moreover, one might reasonably
say no natural secretion will bring us before him for punishment. But possibly
medical men (to put these people to shame even at the hands of outsiders) will
support us on this point, telling us that there are certain necessary passages
accorded to the animal body, to provide for the dismissal of the superfluity
of what is secreted in our several parts; for example, for the superfluity
of the head, the hair and the watery discharges from the head, and the purgings
of the belly, and that superfluity again of the seminative channels. What sin
then is there in God's name, eider most beloved of God, if the Master who made
the body willed and made these parts to have such passages? But since we must
grapple with the objections of evil persons, as they may say, 'If the organs
have been severally fashioned by the Creator, then there is no sin in their
genuine use,' let us stop them by asking this question: What do you mean by
use? That lawful use which God permitted when He said, 'Increase and multiply,
and replenish the earth[8],' and which the, Apostle approves in the words,
'Marriage is honourable and the bed undefiled[9],' or that use which is public,
yet carried on stealthily and in adulterous fashion? For in other matters also
which go to make up life, we shall find differences according to circumstances.
For example, it is not right to kill, yet in war it is lawful and praiseworthy
to destroy the enemy; accordingly not only are they who have distinguished
themselves in the field held worthy of great honours, but monuments are put
up proclaiming their achievements. So that the same act is at one time and
under some circumstances unlawful, while under others, and at the right time,
it is lawful and permissible. The same reasoning applies to the relation of
the sexes. He is blessed who, being freely yoked in his youth, naturally begets
children. But if he uses nature licentiously, the punishment of which the Apostle'
writes shall await whoremongers and adulterers.
For there are two ways in life, as touching these matters. The one the more
moderate and ordinary, I mean marriage; the other angelic and unsurpassed,
namely virginity. Now if a man choose the way of the world, namely marriage,
he is not indeed to blame; yet he will not receive such great gifts as the
other. For he will receive, since he too brings forth fruit, namely thirtyfold[2].
But if a man embrace the holy and unearthly way, even though, as compared with
the former, it be rugged and hard to accomplish, yet it has the more wonderful
gifts: for it grows the perfect fruit, namely an hundredfold. So then their
unclean and evil objections had their proper solution long since given in the
divine Scriptures. Strengthen then, father, the flocks[2a] under you, exhorting
them from the Apostolic writings, guiding them from the Evangelical, counselling
them from the Psalms, and saying, 'quicken me according to Thy Word[3];' but
by 'Thy Word,' is meant that we should serve Him with a pure heart. For knowing
this, the Prophet says, as if interpreting himself, 'Make me a dean heart,
O God[4],' lest filthy thoughts trouble me. David again, 'And stablish me with
Thy free spirits,' that even if ever thoughts disturb me, a certain strong
power from Thee may stablish me, acting as a support. Giving then this and
the like advice, say with regard to those who are slow to obey the truth, I
will teach Thy ways unto the wicked,' and, confident in the Lord that you will
persuade them to desist from such wickedness, sing 'and sinners shall be converted
unto Thee? And be it granted, that they who raise malicious questions may cease
from such vain labour, and that they who doubt in their simplicity may be strengthened
with a 'free spirit;' while as many of you as surely know the truth, hold it
unbroken and unshaken in Christ Jesus our Lord, with whom be to the Father
glory and might, together with the Holy Spirit, for ever and ever. Amen.
LETTER XLIX.
Letter to Dracontius[1].
Written A.D. 354 or 355.
I AM at a loss how to write. Am I to blame you for your refusal? or for having
regard to the trials, and hiding for fear of the Jews[2]? In any case, however
it may be, what you have done is worthy of blame, beloved Dracontius. For it
was not fitting that after receiving the grace you should hide, nor that, being
a wise man, you should furnish others with a pretext for flight. For many are
offended when they hear it; not merely that you have done this but that you
have done it having regard to the times and to the afflictions which are weighing
upon the Church. And I fear lest, in flying for your own sake, you prove to
be in peril in the sight of the Lord on account of others. For if 'he that
offendeth one of the little ones, should rather choose that a mill stone were
hanged about his neck, and that he were drowned in the depths of the sea[2a],'
what can be in store for you, if you prove an offence to so many? For the surprising
unanimity about your election in the district[3] of Alexandria will of necessity
be broken up by your retirement and the episcopate of the district will be
grasped at by many,--and many unfit persons, as you are well aware. And many
heathen who were promising to become Christians upon your election will remain
heathen, if your piety sets at nought the grace given you.
2. What defence will you offer for such conduct? With what arguments will
you be able to wash away and efface such an impeachment? How will you heal
those who on your account are fallen and offended? Or how will you be able
to restore the broken peace? Beloved Dracontius, you have caused us grief instead
of joy, groaning instead of consolation. For we expected to have you with us
as a consolation; and now we behold you in flight, and that you will be convicted
in judgment, and when upon your trial will repent it. And 'Who shall have pity
upon thee[4],' as the Prophet says, who will turn his mind to you for peace,
when he sees the brethren for whom Christ died injured on account of your flight?
For you must know, and not be in doubt, that while before your election you
lived to yourself, after it, you live for your flock. And before you had received
the grace of the episcopate, no one knew you; but after you became one, the
laity expect you to bring them food, namely instruction from the Scriptures.
When then they expect, and suffer hunger, and you are feeding yourself[5] only,
and our Lord Jesus Christ comes and we stand before Him, what defence will
you offer when He sees His own sheep hungering? For had you not taken the money,
He would not have blamed you. But He would reasonably do so if upon taking
it you dug and buried it,--in the words which God forbid that your piety should
ever hear: 'Thou oughtest to have given my money to the bankers, that when
I came I might demand it of them[6].'
3. I beseech you, spare yourself and us. Yourself, lest you run into peril;
us, lest we be grieved because of you. Take thought of the Church, lest many
of the little ones be injured on your account, and the others be given an occasion
of withdrawing. Nay but it you feared the times and acted as you did from timidity,
your mind is not manly; for in such a case you ought to manifest zeal for Christ,
and rather meet circumstances boldly, and use the language of blessed Paul:
'in all these things we are more than conquerors[7];' and the more so in that
we ought to serve not the time, but the Lord[8] But if the organising of the
Churches is distasteful to you, and you do not think the ministry of the episcopate
has its reward, why, then you have brought yourself to despise the Saviour
that ordered these things. I beseech you, dismiss such ideas, nor tolerate
those who advise you in such a sense, for this is not worthy of Dracontius.
For the order the Lord has established by the Apostles abides fair and firm;
but the cowardice of the brethren shall cease[8a].
4. For if all were of the same mind as your present advisers, how would you
have become a Christian, since there would be no bishops? Or if our successors
are to inherit this state of mind, how will the Churches be able to hold together?
Or do your advisers think that you have received nothing, that they despise
it? If so surely they are wrong. For it is time for them to think that the
grace of the Font is nothing, if some are found to despise it. But you have
received it, beloved Dracontius; do not tolerate your advisers nor deceive
yourself. For this will be required of you by the God who gave it. Have you
not heard the Apostle say, 'Neglect not the gift that is in thee[9]? or have
you not read how he accepts the man that had doubled his money, while he condemned
the one that had hidden it? But may it come to pass that you may quickly return,
in order that you too may be one of those who are praised. Or tell me, whom
do your advisers wish you to imitate? For we ought to walk by the standard
of the saints and the fathers, and imitate them, and to be sure that if we
depart from them we put ourselves also out of their fellowship. Whom then do
they wish you to imitate? The one who hesitated, and while wishing to follow,
delayed it and took counsel because of his family[1], or blessed Paul, who,
the moment the stewardship was entrusted to him, 'straightway conferred not
with flesh and blood[2]?' For although he said, 'I am not worthy to be called
an Apostle[3],' yet, knowing what be had received, and being not ignorant of
the giver, he wrote, 'For woe is me if I preach not the gospel[4].' But, as
it was 'woe to me' if he did not preach, so, in teaching and preaching the
gospel, he had his converts as his joy and crown[5]. This explains why the
saint[6] was zealous to preach as far as Illyricum, and not to shrink from
proceeding to Rome[7], or even going as far as the Spains[8], in order that
the more he laboured, he might receive so much the greater reward for his labour.
He boasted then that he had fought the good fight, and was confident that he
should receive the great crown[1]. Therefore, beloved Dracontius, whom are
you imitating in your present action? Paul, or men unlike him? For my part,
I pray that you, and myself, may prove, an imitator of all the saints.
5. Or possibly there are some who advise you to hide, because you have given
your word upon oath not to accept the office it elected. For I hear that they
are buzzing in your ears to this effect, and consider that they are thus acting
conscientiously. But if they were truly conscientious, they would above all
have feared God, Who imposed this ministry upon you. Or if they had read the
divine Scriptures, they would not have advised you contrary to them. For it
is time for them to blame Jeremiah also, and to impeach the great Moses, in
that they did not listen to their advice, but fearing God fulfilled their ministry,
and prophesying were made perfect. For they also when they had received their
mission and the grace of Prophecy, refused. But afterwards they feared, and
did not set at nought Him that sent them. Whether then you be of stammering
utterance, and slow of tongue yet fear God that made you, or if you call yourself
too young to preach, yet reverence Him Who knew you before you were made. Or
if you have given your word (now their word was to the saints as an oath),
yet read Jeremiah, how he too had said, 'I will not name the Name of the LordS'
yet afterwards he feared the fire kindled within him, and did not do as he
had said, nor hid himself as if bound by an oath, but reverenced Him that had
entrusted to him his office, and fulfilled the prophetic call. Or are you not
aware, beloved, that Jonah also fled, but met with the fate that befel him,
after which he returned and prophesied?
6. Do not then entertain counsels opposite to this. For the Lord knows our
case better than we ourselves, and He knows to whom He is eatrusting His Churches.
For even if a man be not worthy, yet let him not look at his former life, but
let him carry out his ministry, lest, in addition to his life he incur also
the curse of negligence. I ask you, beloved Dracontius, whether knowing this,
and being a wise man, you are not pricked in your soul? Do you not feel anxious
lest any of those entrusted to you should perish? Do you not burn, as with
a fire in your conscience? Are you not in fear of the day of judgment, in which
none of your present advisers will be there to aid you? For each shall give
account of those entrusted to his hands. For how did his excuse benefit the
man who hid the money? Or how did it benefit Adam to say, The woman beguiled
me[3]?' Beloved Dracontius, even if you are really weak, yet you ought to take
up the charge, lest, the Church being unoccupied, the enemies injure it, taking
advantage of your flight. You should gird yourself up, so as not to leave us
alone in the struggle; you should labour with us, in order to receive the reward
also along with all.
7. Make haste then, beloved, and tarry no longer, nor suffer those who would
prevent you: but remember Him that has given, and come hither to us who love
you, who give you Scriptural advice, in order that you may both be installed
by ourselves, and, as you minister in the churches make remembrance of us.
For you are not the only one who has been elected from among monks, nor the
only one to have presided over a monastery, or to have been beloved by monks.
But you know that not only was Serapion a monk, and presided over that number
of monks; you were not unaware of how many monks Apollos was father; you know
Agathon, and are not ignorant of Ariston. You remember Ammonius who went abroad[3a]
with Serapion. Perhaps you have also heard of Muitus[3aa] in the upper Thebaid,
and can learn about Paul[3b] at Latopolis, and many others. And yet these,
when elected, did not gainsay; but taking Elisha as an example, and knowing
the story of Elijah, and having learnt all about the disciples and apostles,
they grappled with the charge, and did not despise the ministry, and were not
inferior to themselves, but rather look for the reward of their labour, advancing
themselves and guiding others onward. For how many have they turned away from
the idols? How many have they caused to cease from their familiarity with demons
by their warning? How many servants have they brought to the Lord so as to
cause those who saw such wonders to marvel at the sight? Or is it not a great
wonder to make a damsel live as a virgin, and a young man live in continence,
and an idolater come to know Christ?
8. Let not monks then prevent you, as though you alone had been elected from
among monks; nor do you make excuses, to the effect that you will deteriorate.
For you may even grow better if you imitate Paul, and follow up the actions
of the Saints. For you know that men like those, when appointed stewards of
the mysteries, all the more pressed forward to the mark of their high calling[4].
When did Paul meet martyrdom and expect to receive his crown, if not after
being sent to teach? When did Peter make his confession if not when he was
preaching the Gospel, and had become a fisher of men[5]? When was Elijah taken
up, if not after completing his prophetic career? When did Elisha gain a double
share of the Spirit, if not after leaving all to follow Elijah? Or why did
the Saviour choose disciples, if not to send them out as apostles?
9. So take these as an example, beloved Dracontius, and do not say, or believe
those who say, that the bishop's office is an occasion of sin, nor that it
gives rise to temptations to sin. For it is possible for you also as a bishop
to hunger and thirst 6, as Paul did. You can drink no wine, like Timothy 7,
and fast constantly too, like Paul[8], in order that thus fasting after his
example you may feast others with your words, and while thirsting for lack
of drink, water others by teaching. Let not your advisers, then, allege these
things. For we know both bishops who fast, and monks who eat. We know bishops
who drink no wine, as well as monks who do. We know bishops who work 9 wonders,
as well as monks who do not. Many also of the bishops have not even married,
while monks have been fathers of children; just as conversely we know bishops
who are fathers of children and monks 'of the completest kind[2].' And again,
we know clergy who suffer hunger, and monks who fast. For it is possible in
the latter way, and not forbidden in the former. But let a man, wherever he
is, strive earnestly; for the crown is given not according to position, but
according to action.
10. Do not then suffer those who give contrary advice. But rather hasten and
delay not; the more so as the holy festival is approaching; so that the laity
may not keep the feast without you, and you bring great danger upon yourself.
For who will in your absence preach them the Easter sermon? Who will announce
to them the great day of the Resurrection, if you art in hiding? Who will counsel
them, if you are in flight, to keep the feast fittingly? Ah, how many will
be the better if you appear, how many be injured if you fly! And who will think
well of you for this? and why do they advise you not to take up the bishop's
office, when they themselves wish to have presbyters[3]? For if you are bad,
let them not associate with you. But if they know that you are good, let them
not envy the others. For if, as they say, teaching and government is an occasion
of sin, let them not be taught themselves, nor have presbyters, lest they deteriorate,
both they and those who teach them. But do not attend to these human sayings,
nor suffer those who give such advice, as I have often already said. But rather
make haste and turn to the Lord, in order that, taking thought for his sheep,
you may remember us also. But to this end I have bidden our beloved Hierax,
the presbyter, and Maximus the reader go, and bid you by word of mouth also,
that you may be able thus to learn both with what feelings I have written,
and the danger that results from gainsaying the ordinance of the Church.
LETTER L.
First Letter to Lucifer[1].
To our lord, and most beloved brother the Bishop and Confessor Lucifer. Athanasius
greeting in the Lord.
Being well in body by God's favour, we have now sent our most beloved deacon
Eutyches, that your most pious holiness, as is much desired by us, may be pleased
to inform us of the safety of yourself and those with you. For we believe it
is by the life of you Confessors and servants of God that the state of the
Catholic Church is renewed; and that what heretics have assayed to rend in
pieces, our Lord Jesus Christ by your means restores whole.
For although the forerunners of Antichrist have by the power of this world
done everything to put out the lantern of truth, yet the Deity by your confession
shews its light all the clearer, so that none can fail to see their deceit.
Heretofore perhaps they were able to dissimulate: now they are called Antichrists.
For who can but execrate them, and fly from their communion like a taint, or
the poison of a serpent? The whole Church everywhere is mourning, every city
groans, aged bishops are suffering in exile, and heretics dissembling, who
while denying Christ have made themselves publicans, sitting in the Churches
and exacting revenue[2]. O new kind of men and of persecution which the devil
has devised, namely to use such cruelty, and even ministers as the agents of
evil. But although they act thus, and have gone all lengths in pride and blasphemy,
yet your confession, your piety and wisdom, will be the very greatest comfort
and solace to the brotherhood. For it has been reported to us that your holiness
has written to Constantius Augustus; and we wonder more and more that dwelling
as it were among scorpions you yet preserve freedom of spirit, in order, by
advice or teaching or correction, to bring those in error to the light of truth.
I ask then, and all conlessors join me in asking, that you will be good enough
to send us a copy; so that all may perceive, not by hearsay only but by letters,
the valour of your spirit, and the confidence and firmness of your faith. Those
who are with me salute your holiness. I salute all those who are with you.
May the deity ever keep i you safe and sound and mindful of us, most beloved
lord, and true man of God.
Upon receiving this letter, blessed Lucifer sent the books which he had addressed
to Constantius; and when he had read them Athanasius sent the following letter:
LETTER LI.
Second Letter to Lucifer.
To the most glorious lord and deservedly much-desired fellow-Bishop Lucifer,
Athanasius greeting in the Lord.
Although
I believe that tidings have reached your holiness also of the persecution
which the enemies
of Christ
have just now attempted to raise, seeking our blood,
yet our own most beloved messengers can tell your piety about it. For to such
a length did they dare to carry their madness by means of the soldiers, that
they not only banished the Clergy of the city, but also went out to the Hermits,
and laid their fatal hands upon Solitaries. Hence I also withdrew far away,
lest those who entertained me should suffer trouble at their hands. For whom
do Arians spare, who have spared not even their own souls? Or how can they
give up their infamous actions while they persist in denying Christ our Lord
the only Son of God? This is the root of their wickedness; on this foundation
of sand they build up the perversity of their ways, as we find it written in
the thirteenth Psalm, 'The fool said in his heart there is no God;' and presently
follows, 'Corrupt are they and become abominable in their works[2a].' Hence
the Jews who denied the Son of God, deserved to be called 'a sinful nation,
a people laden with iniquity, a seed of evil doers, children without law[3].'
Why 'without law?'--because you have deserted the Lord. And so the most blessed
Paul, when he had begun not only to believe in the Son of God, but also to
preach His deity, wrote, 'I know nothing against myself[4].' Accordingly we
too, according to your confession of faith, desire to hold the Apostolic tradition,
and to live according to the commands of the divine law, that we may be found
along with you in that band in which now Patriarchs, Prophets, Apostles and
Martyrs are rejoicing. So then, though the Arian madness, aided by external
power, was so active that our brethren on account of their fury could not even
see the open air with freedom, yet by God's favour according to your prayers,
I have been able though with trouble and danger, to see the brother who is
wont to bring me necessaries and the letters of your holiness, along with those
of others. And so we have received the books of your most wise and religious
soul, in which we have seen the image of an Apostle, the confidence of a Prophet,
the teaching of truth, the doctrine of true faith, the way of heaven, the glory
of martyrdom, the triumphs against the Arian heresy, the unimpaired tradition
of our Fathers, the right rule of the Church's order. O truly Lucifer, who
according to your name bring the light of truth, and have set it on a candlestick
to give light to all. For who, except the Arians, does not clearly see from
your teaching the true faith and the taint of the Arians. Forcibly and admirably,
like light from darkness, you have separated the truth from the subtility and
dishonesty of heretics, defended the Catholic Church, proved that the arguments
of the Arians are nothing but a kind of hallucination, and taught that the
diabolical gnashings of the teeth are to be despised. How good and welcome
are your exhortations to martyrdom; how highly to be desired have you shewn
death to be on behalf of Christ the Son of the living God[5]. What love you
have shewn for the world to come and for the heavenly life. You seem to be
a true temple of the Saviour, Who dwells in you and utters these exact words
through you, and has given such grace to your discourses. Beloved as you were
before among all, now such passionate affection for you is settled in the minds
of all, that they call you the Elijah of our times; and no wonder. For if they
who seem to please God are called Sons of God, much more proper is it to give
that name to the associates of the Prophets, namely the Confessors, and especially
to you. Believe me, Lucifer, it is not you only who has uttered this, but the
Holy Spirit with you. Whence comes so great a memory for the Scriptures? Whence
an unimpaired sense and understanding of them? Whence has such an order of
discourse been framed? Whence did you get such exhortations to the way of heaven,
whence such confidence against the devil, and such proofs against heretics,
unless the Holy Spirit had been lodged in you? Rejoice there; fore to see that
you are already there where also are your predecessors the martyrs, that is,
among the band of angels. We also rejoice, having you as an example of valour,
and patience, and liberty. For I blush to say anything of what you have written
about my names[5a], lest I should appear a flatterer. But I know and believe
that the Lord Himself, Who has revealed all knowledge to your holy and religious
spirit, will reward you for this labour also with a reward in the kingdom of
the heavens. Since then you are such a man, we ask the Lord in prayer that
you may pray for us, that in His mercy He may now deign to look down upon the
Catholic Church, and deliver all His servants from the hands of persecutors;
in order that all they too who have fallen on account of temporal fear may
at length be enabled to raise themselves and return to the way of righteousness,
led away from which they are wandering, poor people, not knowing in what a
pit they are. In particular I ask, if I have said anything amiss, you would
be good enough to overlook it, for from so great a fountain my unskilfulness
has not been able to draw what it might have done. But as to our brethren,
I ask you again to overlook my not having been able to see them. For truth
itself is my witness that I wished anti longed to compass this, and was greatly
grieved at being unable. For my eyes ceased not from tears, nor my spirit from
groaning, because we are not permitted even to see the brethren. But God is
my witness, that on account of their persecution I have not been able to see
even the parents whom I have[6]. For what is there that the Arians leave undone?
They watch the roads, observe those who enter and leave the city, search the
vessels, go round the deserts, ransack houses, harass the brethren, cause unrest
to everybody. But thanks be to God, in so doing they are more and more incurring
the execration of all, and coming to be truly known for what your holiness
has called them: slaves of Antichrist. And, poor wretches, hated as they are,
they persist in their malice, until they shall be condemned to the death of
their ancestor Pharaoh. Those with me salute your piety. Pray salute those
who are with you. May God's divine grace preserve you, mindful of us and ever
blessed, worthily called man of God, servant of Christ, partner of the Apostles,
comfort of the brotherhood, master of truth, and in all things most longed
for.
LETTER LII.
First Letter to Monks(1).
(Written 358--360).
1. To those in every place(2) who are living a monastic life, who are established
in the faith of God, and sanctified in Christ, and who say, 'Behold, we have
forsaken all, and followed Thee(2a),' brethren dearly beloved and longed for,
heartiest greeting in the Lord.
1. In compliance with your affectionate request, which you have frequently
urged upon me, I have written a short account of the sufferings which ourselves
and the Church have undergone, refuting, according to my ability, the accursed
heresy of the Arian madmen, and proving how entirely it is alien from the Truth.
And I thought it needful to represent to your Piety what pains the writing
of these things has cost me, in order that you may understand thereby how truly
the blessed Apostle has said, 'O the depth of the riches both of the wisdom
and knowledge of God(3);' and may kindly bear with a weak man such as I am
by nature. For the more I desired to write, and endeavoured to force myself
to understand the Divinity of the Word, so much the more did the knowledge
thereof withdraw itself from me and in proportion as I thought that I apprehended
it, in so much I perceived myself to fail of doing so. Moreover also I was
unable to express in writing even what I seemed to myself to understand; and
that which I wrote was unequal to the imperfect shadow of the truth which existed
in my conception.
2. Considering therefore how it is written in the Book of Ecclesiastes, 'I
said, I will be wise, but it was far from me; That which is far off, and exceeding
deep, who shall find it out(4)?' and what is said in the Psalms, 'The knowledge
of Thee is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it(5);' and
that Solomon says, 'It is the glory of God to conceal a thing(6);' I frequently
designed to stop and to cease writing; believe me, I did. But lest I should
be found to disappoint you, or by my silence to lead into impiety those who
have made enquiry of you, and are given to disputation, I constrained myself
to write briefly, what I have now sent(6a) to your piety. For although a perfect
apprehension of the truth is at present far removed from us by reason of the
infirmity of the flesh, yet it is possible, as the Preacher himself has said,
to perceive the madness of the impious, and having found it, to say that it
is 'more bitter than death(7).' Wherefore for this reason, as perceiving this
and able to find it out, I have written, knowing that to the faithful the detection
of impiety is a sufficient information wherein piety consists. For although
it be impossible to comprehend what God is, yet it is possible to say what
He is not(8). And we know that He not as man; and that it is not lawful to
conceive of any originated nature as existing in Him. So also respecting the
Son of God, although we are by nature very far from being able to comprehend
Him; yet is it possible and easy to condemn the assertions of the heretics
concerning Him, and to say, that the Son of God is not such; nor is it lawful
even to conceive in our minds such things as they speak, concerning His Godhead;
much less to utter them with the lips.
3. Accordingly I have written as well as I was able; and you, dearly beloved,
receive these communications not as containing a perfect exposition of the
Godhead of the Word, but as being merely a refutation of the impiety of the
enemies of Christ, and as containing and affording to those who desire suggestions
for arriving at a pious and sound faith in Christ. And if in anything they
are defective (and I think they are defective in all respects), pardon it with
a pure conscience, and only receive favourably the boldness of my good intentions
in support of godliness. For an utter condemnation of the heresy of the Arians,
it is sufficient for you to know the judgment given by the Lord in the death
of Arius, of which you have already been informed by others. 'For what the
Holy God hath purposed, who shall scatter(1)?' and whom the Lord condemned
who shall justify(2)? After such a sign given, who do not now acknowledge,
that the heresy is hated of God, however it may have men for its patrons? Now
when you have read this account, pray for me, and exhort one another so to
do. And immediately send it back to me, and suffer no one whatever to take
a copy of it, nor transcribe it for yourselves(3). But like good money-changers(4)
be satisfied with the reading; but read it repeatedly if you desire to do so.
For it is not safe that the writings of us babblers and private persons should
fall into the hands of them that shall come after. Salute one another in love,
and also all that come unto you in piety and faith, For 'if any man' as the
Apostle has said, 'love not the Lord, let him be anathema. The grace of our
Lord Jesus Christ be with you(5). Amen.'
LETTER LIII.
Second letter(1) to Monks.
Athanasius, Archbishop(2) of Alexandria, to the Solitaries.
Athanasius to those who practise a solitary life, and are settled in faith
in God, most beloved brethren, greeting in the Lord.
I thank the Lord who hath given to you to believe in Him, that ye too may
have with the saints eternal life. But because there are certain persons who
hold with Arius and go about the monasteries with no other object save that
under colour of visiting you, and returning from us they may deceive the simple;
whereas there are certain who, while they affirm that they do not hold with
Arius, yet compromise themselves and worship with his party; I have been compelled,
at the instance of certain most sincere brethren, to write at once in order
that keeping faithfully and without guile the pious faith which God's grace
works in you, you may not give occasion of scandal to the brethren. For when
any sees you, the faithful in Christ, associate and communicate with such people,
[or worshipping along with them], certainly they will think it a matter of
indifference and will fall into the mire of irreligion. Lest, then, this should
happen, be pleased, beloved, to shun those who hold the impiety [of Arius],
and moreover to avoid those who, while they pretend not to hold with Arius,
yet worship with the impious. And we are specially bound to fly from the communion
of men whose opinions we hold in execration. [If then any come to you, and,
as blessed John(3) says, brings with him right doctrine, say to him, All hail,
and receive such an one as a brother.] But if any pretend that he confesses
the right faith, but appear to communicate with those others, exhort him to
abstain from such communion, and if he promise to do so, treat him as a brother,
but if he persist in a contentious spirit, him avoid. [I might greatly lengthen
my letter, adding from the divine Scriptures the outline of this teaching.
But since, being wise men, you can anticipate those who write, and rather,
being intent upon self-denial, are fit to instruct others also, I have dictated
a short letter, as from one loving friend to others, in the confidence] that
living as you do you will preserve a pure and sincere faith, and that those
persons, seeing that you do not join with them in worship, will derive benefit,
fearing lest they be accounted as impious, and as those who hold with them.
LETTER LIV.
To Serapion, concerning the death of Arius.
Athanasius to Serapion(1), a brother and fellow-minister, health in the Lord.
I have read the letters of your piety, in which you have requested me to make
known to you the events of my times relating to myself, and to give an account
of that most impious heresy of the Arians, in consequence of which I have endured
these sufferings, and also of the manner of the death of Arius. With two out
of your three demands I have reapily undertaken to comply, and have sent to
your Godliness what I wrote to the Monks; from which you will be able to learn
my own history as well as that of the heresy. But with respect to the other
matter, I mean the death, I debated with myself for a long time, fearing lest
any one should suppose that I was exulting in the death of that man. But yet,
since a disputation which has taken place amongst you concerning the heresy,
has issued in this question, whether Arius died after previously communicating
with the Church; I therefore was necessarily desirous of giving an account
of his death, as thinking that the question would thus be set at rest, considering
also that by making this known I should at the same time silence those who
are fond of contention. For I conceive that when the wonderful circumstances
connected with his death become known, even those who before questioned it
will no longer venture to doubt that the Arian heresy is hateful in the sight
of God.
2. I was not at Constantinople when he died, but Macarius the Presbyter was,
and I heard the account of it from him. Arius had been invited by the Emperor
Constantine, through the interest of Eusebius and his fellows; and when he
entered the presence the Emperor enquired of him, whether he held the Faith
of the Catholic Church? And he declared upon oath that he held the right Faith,
and gave in an account of his Faith in writing, suppressing the points for
which he had been cast out of the Church by the Bishop Alexander, and speciously
alleging expressions out of the Scriptures. When therefore he swore that he
did not profess the opinions for which Alexander had excommunicated him, [the
Emperor] dismissed him, saying(2), 'If thy Faith be right, thou hast done well
to swear; but if thy Faith be impious, and thou hast sworn, God judge of thee
according to thy oath.' When he thus came forth from the presence of the Emperor,
Eusebius and his fellows, with their accustomed violence, desired to bring
him into the Church. But Alexander, the Bishop of Constantinople of blessed
memory, resisted them, saying that the inventor of the heresy ought not to
be admitted to communion; whereupon Eusebius and his fellows threatened, declaring,
'As we have caused him to be invited by the Emperor, in opposition to your
wishes, so to-morrow, though it be contrary to your desire, Arius shall have
communion with us in this Church.' It was the Sabbath when they said this.
3. When the Bishop Alexander heard this, he was greatly distressed, and entering
into the church, he stretched forth his hands unto God, and bewailed himself;
and casting himself upon his face in the chancel, he prayed, lying upon the
pavement. Macarius also was present, and prayed with him, and heard his words.
And he besought these two things, saying, 'If Arius is brought to communion
to-morrow, let me Thy servant depart, and destroy not the pious with the impious;
but if Thou wilt spare Thy Church (and I know that Thou wilt spare), look upon
the words of Eusebius and his fellows, and give not thine inheritance to destruction
and reproach(3), and take off Arius, test if he enter into the Church, the
heresy also may seem to enter with him, and henceforward impiety be accounted
for piety.' When the Bishop had thus prayed, he retired in great anxiety; and
a wonderful and extraordinary circumstance took place. While Eusebius and his
fellows threatened, the Bishop prayed; but Arius, who had great confidence
in Eusebius and his fellows, and talked very wildly, urged by the necessities
of nature withdrew, and suddenly, in the language of Scripture, 'falling headlong
he burst asunder in the midst(4),' and immediately expired as he lay, and was
deprived both of communion and of his life together.
4. Such has been the end of Arius: and Eusebius and his fellows, overwhelmed
with shame, buried their accomplice, while the blessed Alexander, amidst the
rejoicings of the Church, celebrated the Communion with piety and orthodoxy,
praying with all the brethren, and greatly glorifying God, not as exulting
in his death (God forbid!), for 'it is appointed unto all men once to die(5),'
but because this thing had been shewn forth in a manner transcending human
judgments. For the Lord Himself judging between the threats of Eusebius and
his fellows, and the prayer of Alexander, condemned the Arian heresy, shewing
it to be unworthy of communion with the Church, and making manifest to all,
that although it receive the support of the Emperor and of all mankind, yet
it was condemned by the Church herself. So the antichristian gang of the Arian
madmen has been shewn to be unpleasing to God and impious; and many of those
who before were deceived by it changed their opinions. For none other than
the Lord Himself who was blasphemed by them condemned the heresy which rose
up against Him, and again shewed that howsoever the Emperor Constantius may
now use violence to the Bishops in behalf of it, yet it is excluded from the
communion of the Church, and alien from the kingdom of heaven. Wherefore also
let the question which has arisen among you be henceforth set at rest; (for
this was the agreement made among you), and let no one join himself to the
heresy, but let even those who have been deceived repent. For who shall receive
what the Lord condemned? And will not he who takes up the support of that which
He has made excommunicate, be guilty of great impiety, and manifestly an enemy
of Christ?
5. Now this is sufficient to confound the contentious; read it therefore to
those who before raised this question, as well as what was briefly addressed
to the Monks against the heresy, in order that they may be led thereby more
strongly to condemn the impiety and wickedness of the Arian madmen. Do not
however consent to give a copy of these to any one, neither transcribe them
for yourself (I have signified the same to the Monks also); but as a sincere
friend, if anything is wanting in what I have written, add it, and immediately
send them back to me. For you will be able to learn from the letter which I
have written to the Brethren, what pains it has cost me to write it, and also
to perceive that it is not safe for the writings of a private person to be
published (especially if they relate to the highest and chief doctrines), for
this reason;--lest what is imperfectly expressed through infirmity or the obscurity
of language, do hurt to the reader. For the majority of men do not consider
the faith, or the aim of the writer, but either through envy or a spirit of
contention, receive what is written as themselves choose, according to an opinion
which they have previously formed, and misinterpret it to suit their pleasure.
But the Lord grant that the Truth and a sound(6) faith in our Lord Jesus Christ
may prevail among all, and especially among those to whom you read this. Amen.
LETTER LV.
Letter to Rufinianus.
To our lord, son, and most desired fellow-minister Rufinianus(1). Athanasius
greeting in the Lord.
You write what is proper for a beloved son to write to a father: accordingly,
I embraced you when you came near me in writing, most desired Rufinianus. And
I, though I might write to you as a son both in the opening and the middle
and the close, refrained, lest my commendation and testimony should be made
known by writing. For you are my letter, as it is written(2), known and read
in the heart. That you then are in such case, believe, yea believe. I address
you, and invite you to write. For by doing so you afford me the highest gratification.
But since in an honourable and church-like spirit, such as becomes your piety,
you ask me about those who were drawn away by necessity but not corrupted by
error, and wish me to write what resolution has been come to about them, whether
in synods or elsewhere; know, most desired Lord, that to begin with(3), when
violence was ceased, a synod(4) has been held, bishops from foreign parts being
present; while others have been held by our fellow-ministers resident in Greece,
as well as by those in Spain and Gaul(5): and the same decision was come to
here and everywhere, namely, in the case of those who had fallen and been leaders
of impiety, to pardon them upon their repentance, but not to give them the
position of clergy: but in the case of men not deliberate in impiety, but drawn
away by necessity and violence, that they should not only receive pardon, but
should occupy the position of clergy: the more so, in that they offered a plausible
defence, and what had happened seemed due to a certain special purpose(6).
For they assured us that they had not gone over to impiety; but lest certain
most impious persons should be elected and ruin the Churches they elected rather
to acquiesce in the violence and to bear the burden, than to lose the people.
But in saying this, they appeared to us to say what was plausible; for they
alleged in excuse Aaron the brother of Moses, who in the wilderness acquiesced
in the people's transgression; and that he had had as his excuse the danger
of the people returning to Egypt and abiding in idolatry. For there was reason
in the view, that if they remained in the wilderness they might cease from
their impiety: but if they went into Egypt they would become ruined and increase
the impiety in their midst. For this reason, then, they have been allowed to
rank as clergy, those who had been deceived and suffered violence being pardoned.
I give this information to your piety in the confidence that you will both
accept(7) what has been resolved upon, and not charge those who assembled,
as I have said, with remissness. But be good enough to read it to the clergy
and laity under you, that they may be informed, and may not blame you for being
thus minded about such persons. For it would not be fitting for me to write,
when your piety is able to do so, and to announce our mind with regard to them,
and carry out all that remains to be done. Thanks to the Lord that filled you
s with all utterance and with all knowledge. Let then those that repent openly
anathematise by name the error of Eudoxius and Euzoius. For they blasphemed
still, and wrote that He was a creature, ringleaders of the Arian heresy. But
let them confess the faith confessed by the fathers at Nic'a, and that they
put no other synod before that one. Greet the brotherhood with you. That with
us greets you in the Lord.
LETTER LVI.
To the Emperor Jovian.
COPY of a letter of the Emperor Jovian, sent to Athanasius, the most holy
Archbishop of Alexandria.
To the most religious and friend of God, Athanasius, Jovian.
Admiring exceedingly the achievements of your most honourable life, and of
your likeness to the God of all, and of your affection toward our Saviour Christ,
we accept you, most honoured bishop. And inasmuch as you have not flinched
from all labour, nor from the fear of your persecutors, and, regarding dangers
and threats of the sword as dung, holding the rudder of the orthodox faith
which is dear to you, are contending even until now for the truth, and continue
to exhibit yourself as a pattern to all the people of the faithful, and an
example of virtue:--our imperial Majesty recalls you, and desires that you
should return to the office of the teaching of salvation. Return then to the
holy Churches, and tend the people of God, and send up to God with zeal your
prayers for our clemency. For we know that by your supplication we, and all
who hold with us [the Christian faith], shall have great assistance from the
supreme God.
56. Letter to of Athanasius to Jovian(1) concerning the Faith.
1. A DESIRE to learn and a yearning for heavenly things is suitable to a religious
Emperor; for thus you will truly have 'your heart ' also ' in the hand of God(2).'
Since then your Piety desired(3) to learn from us the faith of the Catholic
Church, giving thanks for these things to the Lord, we counselled above all
things to remind your Piety of the faith confessed by the Fathers at Nic'a.
For this certain set at nought, while plotting against us in many ways, because
we would not comply with the Arian heresy, and they have become authors of
heresy and schisms in the Catholic Church. For the true and pious faith in
the Lord has become manifest to all, being both 'known and read(4)' from the
Divine Scriptures. For in it both the saints were made perfect and suffered
martyrdom, and now are departed in the Lord; and the faith would have abode
inviolate always had not the wickedness of certain heretics presumed to tamper
with it. For a certain Arius and those with him attempted to corrupt it, and
to introduce impiety in its place, affirming that the Son of God was from nought,
and a creature, and a thing made and changeable. But with these words they
deceived many, so that even 'they that seemed to be somewhat were carried away(5),'
with their blasphemy. And yet our holy Fathers, as we said before, came promptly
together at the Synod at Nic'a, and anathematised them, and confessed in writing
the faith of the Catholic Church, so that, this being everywhere preached,
the heresy kindled by the heretics might be quenched. This faith then was everywhere
in every Church sincerely known and preached. But since now certain who wish
to renew the Arian heresy have presumed to set at nought this faith confessed
at Nic'a by the Fathers, and while pretending to confess it, do in fact deny
it, explaining away the 'Coessential(6),' and blaspheming of their own accord(7)
against the Holy Spirit, in affirming that It is a creature, and came into
being as a thing made by the Son, we hasten as of bounden duty, in view of
the injury resulting to the people from such blasphemy, to hand to your Piety
the faith confessed at Nic'a; in order that thy religiousness may know what
has been written with all accuracy, and how far wrong they are who teach contrary
to it.
2. For know, most religious Augustus, that these things have been preached
from time immemorial, and this faith the Fathers who met at Nic'a confessed;
and to it have assented all the Churches in every quarter, both those in Spain,
and Britain, and the Gauls, and all Italy and Dalmatia, Dacia and Moesia, Macedonia
and all Greece, and in all Africa and Sardinia, and Cyprus and Crete, as well
as Pamphylia, Lycia and Isauria, and those in Egypt and the Libyas, Pontus
and Cappadocia, and those near at hand to us(8), and the Churches in the East,
except a few who hold with Arius. For of all those above mentioned we have
both learnt the opinion by experience, and we have letters. And you know, O
most religious Augustus, that even if some few speak against this faith, they
cannot create a demurrer(9), inasmuch as the whole world(10) holds the Apostolic
faith. For they having long been infected by the Arian heresy, now the more
obstinately oppose the truth. And that your Piety may know, although you know
already, yet we hasten to append the faith confessed by the Bishops at Nic'a.
The faith then confessed at Nic'a by the Fathers is as follows :--
3. We
believe(11), &c., &c.
4. By this faith, Augustus, all must needs abide, as Divine and Apostolic,
and none must unsettle it by plausibilities, and contentions about words, which
is what the Arian madmen have done, saying that the Son of God is from nought,
and that once there was when He was not, and that He is created, and made and
changeable. For for this cause as we said before, the Synod at Nic'a anathematised
such I heresy, but confessed the faith of the truth. I For they have not merely
said that the Son is like(12) the Father, lest He should be believed merely
like God, instead of Very God from God; but they wrote 'Coessential,' which
was peculiar to a genuine and true Son, truly and naturally from the Father.
Nor yet did they make the Holy Spirit alien from the Father and the Son, but
rather glorified Him together with the Father and the Son, in the one faith
of the Holy Triad, because there is in the Holy Triad also one Godhead.
APPENDIX TO LETTER LVI.
Petition made at Antioch to Jovian the Emperor on the part of Lucius(1) and
Bernicianus, and certain other Arians against Athanasius, Bishop of Alexandria.
First Petition which they made as the Emperor was departing to Camp, at the
Roman Gate.
May it please your Might and your Majesty and your Piety to hear us. The Emperor:
'Who are you and where from?' The Arians: 'Christians, my Lord.' Emperor: 'Where
from, and from what city?' The Arians: 'Alexandria.'--Emperor: 'What do you
want?' The Arians: 'May it please your Might and your Majesty, give us a Bishop.'
Emperor: 'I ordered the former one, whom you had before, Athanasius, to occupy
the See.' The Arians: 'May it please your Might: he has been many years both
in banishment, and under accusation.' Suddenly a soldier answered in indignation:
'May it please your Majesty, enquire of them who they are and where from, for
these are the leavings and refuse of Cappadocia, the remains of that unholy
George who desolated the city and the world.' The Emperor on hearing this set
spurs to his horse, and departed to the Camp.
Second Petition of the Arians.
'We have accusations and clear proofs against Athanasius, in that ten and
twenty years ago he was deprived by the ever memorable Constantine and Constantius,
and incurred banishment under the most religious and philosophical and blessed
Julian.' Emperor: 'Accusations ten, twenty, and thirty years old are now obsolete.
Don't speak to me about Athanasius, for I know why he was accused, and how
he was banished.'
Third Petition of the Arians.
'And now again, we have certain other accusations against Athanasius.' Emperor:
'The rights of the case will not appear by menus of crowded numbers, and clamours,
but choose two from yourselves, and from the party of the majority other two,
for I cannot answer each one severally.' Those from the majority: 'These are
the leavings from the unholy George who desolated our province, and who would
not allow a counsellor to dwell in the cities.' The Arians.' 'May it please
you, any true you will except Athanasius.' Emperor: 'I told you that the case
of Athanasius was already settled,' (and then angrily) 'feri, feri(2)!' The
Arians: 'May it please you, if you send Athanasius, our city is ruined, and
no one assembles with him.' Emperor: 'Yet I took pains, and ascertained that
he holds right opinions and is orthodox, and teaches aright.' The Arians: 'With
his month he utters what is right, but in his soul he harbours guile.' Emperor:
'That will do, you have testified of him, that he utters what is right and
teaches aright, but if he teaches and speaks aright with his tongue, but harbours
evil thoughts in his soul, it concerns him before God. For we are men, and
hear what is said; but what is in the heart God knows.' The Arians: 'Authorise
our holding communion together.' Emperor: 'Why, who prevents you?' The Arians:
'May it please you, he proclaims us as sectarians and dogmatisers.'Emperor:'It
is his duty,and that of those who teach aright.'The Arians: 'May it please
your Might; we cannot bear this man, and he has taken away the lands of the
Churches.' Emperor: 'Oh then, it is on account of property you are come here,
and not on account of the faith'--then he added--'go away, and keep the peace.'
Once more he added to the Arians: 'Go away to the Church, to-morrow you have
a Communion, and after the dismissal, there are Bishops here, and here is Nemesinus[3],
each one of you shall sign as he believes: Athanasius is here too; whoever
does not know the word of faith, let him learn from Athanasius. You have to-morrow
and the day after, for I am going out to Camp.' And a certain lawyer[4] belonging
to the Cynics petitioned the Emperor: 'May it please your Majesty, on account
of Bishop Athanasius, the Receiver-General[5] seized my houses.' Emperor: 'If
the Receiver-General seized your houses what has that to do with Athanasius?'
Another lawyer, Patalas, said: 'I have a complaint against Athanasius.' Emperor:
'And what have you to do with Christians, being a heathen?' But certain of
the majority of them of Antioch took Lucius and brought him to the Emperor,
saying: 'May it please your Might and your Majesty, look whom they wanted to
make a Bishop!'
Another petition made at the porch of the palace[6] on the part of Lucius;--'May
it please your Might, listen to me.' The Emperor stopped and said: 'I ask you,
Lucius, how did you come here, by sea or by land?' Lucius; 'May it please you,
by sea.' Emperor: 'Well, Lucius, may the God of the world, and the radiant
sun, and moon, be angry with those men that made the voyage with you, for not
casting you into the sea; and may that ship never again have fair winds, nor
find a haven with her passengers when in a storm,' And through Euzoius[7] the
unbelieving Arians asked Probatius and his fellows, the successors of Eusebius[8]
and Bardio as eunuchs, that they might be granted an audience. The Emperor
learned this, and tortured the eunuchs and said: 'If any one wants to make
a petition against Christians let this be his fate.' And so the Emperor dismissed
them.
LETTER LVII.
First Letter to Orsisius[1].
'AND having spent a few days there, he saith to the Abbat Theodorus: Since
the Passover is nigh, visit the brethren after your manner; and as the Lord
shall dispose me, I will do. And he embraced him, and sent him away, having
written a letter by him to the Abbat Orsisius and the brethren, to the following
effect:'--
I have seen your fellow-worker and father of the brethren, Theodorus, and
in him the master of our father Pachomius. And I rejoiced to see the sons of
the Church, and they made me glad by their presence. But the Lord is their
recompenser. And as Theodorus was about to leave me for you, he said to me:
Remember me. And I said to him: If I forget thee, O Jerusalem, let my right
hand be forgotten, yea let my tongue cleave to my throat if I remember thee
not[2].
LETTER LVIII.
Second Letter to Orsisius.
'BUT the most holy Archbishop Athanasius, when he heard about our father Theodorus,
was grieved, and sent this letter to the Abbat Orsisius and the brethren to
console them for his decease, as follows:'--
Athanasius to Orsisius, Abbat, father of monks, and to all with him who practise
the solitary life, and are settled in faith in God, beloved brethren most longed
for in the Lord, greeting.
I have heard about the decease of the blessed Theodorus[3], and the tidings
caused me great anxiety, knowing as I did his value to you. Now if it had not
been Theodorus, I should have used many words to you, with tears, considering
what follows after death. But since it is Theodorus whom you and I have known,
what need I say in my letter save 'Blessed is' Theodorus, 'who hath not walked
in the council of the ungodly[4]? ' But if 'he is blessed that feareth the
Lord[5],' we may now confidently call him blessed, having the firm assurance
that he has reached as it were a haven, and has a life without care. Would
that the same had also befallen each one of us; would that each of us in his
running might thus arrive; would that each of us, on his voyage, might moor
his own bark there in the stormless haven, so that, at rest with the fathers,
he might say, 'here will I dwell, for I have a delight therein[6].' Wherefore,
brethren beloved and most longed-for, weep not for Theodorus, for he 'is not
dead, but sleepeth[7].' Let none weep when he remembers him, but imitate his
life. For one must not grieve over one that is gone to the place where grief
is not. This I write to you all in common; but especially to you, beloved and
most longed for Orsisius, in order that now that he is fallen asleep, you may
take up the whole charge, and take his place among the brethren. For while
he survived, you two were as one, and when one was away, the work of both was
carried on: and when both were there you were as one, discoursing to the beloved
ones what made for their good. Thus act, then, and so doing write and tell
me of the safety of yourself and of the brotherhood. And I exhort you all to
pray together that the Lord may grant further peace to the Churches. For we
now kept festival with joy, both Easter and Pentecost, and we rejoice in the
benefits of the Lord. I write to you all. Greet all who fear the Lord. Those
with me greet you. I pray that you may be well in the Lord, beloved and much-longed-for
brethren.
LETTER LIX.
To Epictetus.
To my Lord, beloved brother, and most-longed-for fellow-minister Epictetus[1],
Athanasius greeting in the Lord. I thought that all vain talk of all heretics,
many as they may be, had been stopped by the Synod which was held at Nicaea.
For the Faith there confessed by the Fathers according to the divine Scriptures
is enough by itself at once to overthrow all impiety, and to establish the
religious belief in Christ. For this reason at the present time, at the assembling
of diverse synods, both in Gaul and Spain, and great Rome[2], all who came
together, as though moved by one spirit, unanimously anathematised those who
still were secretly holding with Arius, namely Auxentius of Milan, Ursacius,
Valens, and Gaius of Pannonia. And they wrote everywhere, that, whereas the
above-said were devising the names of synods to cite on their side, no synod
should be cited in the Catholic Church save only that which was held at Nicaea,
which was a monument of victory over all heresy, but especially the Arian,
which was the main reason of the synod assembling when it did. How then, after
all this, are some attempting to raise doubts or questions? If they belong
to the Arians, this is not to be wondered at, that they find fault with what
was drawn up against themselves, just as the Gentiles when they hear that 'the
idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands[3],' think
the doctrine of the divine Cross folly. But if those who desire to reopen everything
by raising questions belong to those who think they believe aright, and love
what the fathers have declared, they are simply doing what the prophet describes,
giving their neighbour turbid confusion to drink[4], and fighting about words
to no good purpose, save to the subversion of the simple.
2. I write this after reading the memoranda submitted by your piety, which
I could wish had not been written at all, so that not even any record of these
things should go down to posterity. For who ever yet heard the like? Who ever
taught or learned it? For 'from Sion shall come forth the law of God, and the
word of the Lord from Jerusalem[5];' but whence came forth this? What lower
region has vomited the statement that the Body born of Mary is coessential
with the Godhead of the Word? or that the Word has been changed into flesh,
bones, hair, and the whole body, and altered from its own nature? Or who ever
heard in a Church, or even from Christians, that the Lord wore a body putatively,
not in nature; or who ever went so far in impiety as to say and hold, that
this Godhead, which is coessential with the Father, was circumcised and became
imperfect instead of perfect; and that what hung upon the tree was not the
body, but the very creative Essence and Wisdom? Or who that hears that the
Word transformed for Himself a passible body, not of Mary, but of His own Essence,
could call him who said this a Christian? Or who devised this abominable impiety,
for it to enter even his imagination, and for him to say that to pronounce
the Lord's Body to be of Mary is to hold a Tetrad instead of a Triad in the
Godhead? Those who think thus, saying that the Body of the Saviour which He
put on from Mary, is of the Essence of the Triad. Or whence again have certain
vomited an impiety as great as those already mentioned; saying namely, that
the body is not newer than the Godhead of the Word, but was coeternal with
it always, since it was compounded of the Essence of Wisdom. Or how did men
called Christians venture even to doubt whether the Lord, Who proceeded from
Mary, while Son of God by Essence and Nature, is of the seed of David according
to the flesh[6], and of the flesh of the Holy Mary? Or who have been so venturesome
as to say that Christ Who suffered in the flesh and was crucified is not Lord,
Saviour, God, and Son of the Father[7]? Or how can they wish to be called Christians
who say that the Word has descended upon a holy man as upon one of the prophets,
and has not Himself become man, taking the body from Mary; but that Christ
is one person, while the Word of God, Who before Mary and before the ages was
Son of the Father, is another? Or how can they be Christians who say that the
Son is one, and the Word of God another?
3. Such were the contents of the memoranda; diverse statements, but one in
their sense and in their meaning; tending to impiety. It was for these things
that men who make their boast in the confession of the fathers drawn up at
Nicaea were disputing and quarrelling with one another. But I marvel that your
piety suffered it, and that you did not stop those who said such things, and
propound to them the right faith, so that upon hearing it they might hold their
peace, or if they opposed it might be counted as heretics. For the statements
are not fit for Christians to make or to hear, on the contrary they are in
every way alien from the Apostolic teaching. For this reason, as I said above,
I have caused what they say to be boldly inserted in my letter, so that one
who merely hears may perceive the shame and impiety therein contained. And
although it would be right to denounce and expose in full the folly of those
who have had such ideas, yet it would be a good thing to close my letter here
and write no more. For what is so manifestly shewn to be evil, it is not necessary
to waste time in exposing further, lest contentious persons think the matter
doubtful. it is enough merely to answer such things as follows: we are content
with the fact that this is not the teaching of the Catholic Church, nor did
the fathers hold this. But lest the 'inventors of evil things[3]' make entire
silence on our part a pretext for shamelessness, it will be well to mention
a few points from Holy Scripture, in case they may even thus be put to shame,
and cease from these foul devices.
4. Whence did it occur to you, sirs, to say that the Body is of one Essence
with the Godhead of the Word? For it is well to begin at this point, in order
that by shewing this opinion to be unsound, all the others too may be proved
to be the same. Now from the divine Scriptures we discover nothing of the kind.
For they say that God came in a human body. But the fathers who also assembled
at Nicaea say that, not the body, but the Son Himself is coessential with the
Father, and that while He is of the Essence of the Father, the body, as they
admitted according to the Scriptures, is of Mary. Either then deny the Synod
of Nicaea, and as heretics bring in your doctrine from the side; or, if you
wish to be children of the fathers, do not hold the contrary of what they wrote.
For here again you may see how monstrous it is: If the Word is coessential
with the body which is of earthly nature, while the Word is, by your own confession,
coessential with the Father, it will follow that even the Father Himself is
coessential with the body produced from the earth. And why any longer blame
the Arians for calling the Son a creature, when you go off to another form
of impiety, saying that the Word was changed into flesh and bones and hair
and muscles and all the body, and was altered from its own nature? For it is
time for you to say openly that He was born of earth; for from earth is the
nature of the bones and of all the body. What then is this great folly of yours,
that you fight even with one another? For in saying that the Word is coessential
with the Body, you distinguish the one from the other[9], while in saying that
He has been changed into flesh, you imagine a change of the Word Himself. And
who will tolerate you any longer if you so much as utter these opinions? For
you have gone further m impiety than any heresy. For if the Word is coessential
with the Body, the commemoration and the work of Mary are superfluous[10],
inasmuch as the body could have existed before Mary, just as the Word also
is eternal: if, that is, it is as you say co-essential with the Body. Or what
need was there even of the Word coming among us, to put on what was coessential
with Himself, or to change His own nature and become a body? For the Deity
does not take hold[11] of itself, so as to put on what is of its own Essence,
any more than the Word sinned, in that it ransoms the sins of others, in order
that changing into a body it should offer itself a sacrifice for itself, and
ransom itself.
5. But this is not so, far be the thought. For he 'takes hold of the seed
of Abraham[11],' as the apostle said; whence it behoved Him to be made like
His brethren in all things, and to take a Body like us. This is why Mary is
truly presupposed, in order that He may take it from her, and offer it for
us as His own. And this Isaiah pointed to in his prophecy, in the words: 'Behold
the Virgin[12],' while Gabriel is sent to her--not simply to a virgin, but
'to a virgin betrothed to a man[13],' in order that by means of the betrothed
man he might shew that Mary was really a human being. And for this reason Scripture
also mentions her bringing forth, and tells of her wrapping Him in swaddling
clothes; and therefore, too, the paps which He sucked were called blessed[1].
And He was offered as a sacrifice, in that He Who was born had opened the womb[2].
Now all these things are proofs that the Virgin brought forth. And Gabriel
preached the Gospel to her without uncertainty, saying not merely 'what is
born in thee,' lest the body should be thought to be extraneously induced upon
her, but 'of thee,' that what was born might be believed to be naturally from
her, inasmuch as Nature clearly shews that it is impossible for a virgin to
produce milk unless she has brought forth, and impossible for a body to be
nourished with milk and wrapped in swaddling clothes unless it has previously
been naturally brought forth. This is the meaning of His being circumcised
on the eighth day: of Symeon taking Him in his arms, of His becoming a young
child, and growing when He was twelve years old, and of His coming to His thirtieth
year. For it was not, as some suppose, the very Essence of the Word that was
changed, and was circumcised, because it is incapable of alteration or change.
For the Saviour Himself says, 'Behold, behold, it is I, and I change not[3],'
while Paul writes: 'Jesus Christ, the same yesterday, and to-day, and for ever[4].'
But in the Body which was circumcised, and carried, and ate and drank, and
was weary, and was nailed on the tree and suffered, there was the impassible
and incorporeal Word of God. This Body it was that was laid in a grave, when
the Word had left it, yet was not parted from it, to preach, as Peter says,
also to the spirits in prison[5].
6. And this above all shews the foolishness of those who say that the Word
was changed into bones and flesh. For if this had been so, there were no need
of a tomb. For the Body would have gone by itself to preach to the spirits
in Hades. But as it was, He Himself went to preach, while the Body Joseph wrapped
in a linen cloth, and laid it away at Golgotha[6]. And so it is shewn to all
that the Body was not the Word, but Body of the Word. And it was this that
Thomas handled when it had risen from the dead, and saw in it the print of
the nails, which the Word Himself had undergone, seeing them fixed in His own
Body, and though able to prevent it, did not do so. On the contrary, the incorporeal
Word made His own the properties of the Body, as being His own Body. Why, when
the Body was struck by the attendant, as suffering Himself He asked, 'Why smitest
thou Me[7]?' And being by nature intangible, the Word yet said, 'I gave My
back to the stripes, and My cheeks to blows, and hid not My face from shame
and spitting[8].' For what the human Body of the Word suffered, this the Word,
dwelling in the body, ascribed to Himself, in order that we might be enabled
to be partakers of the Godhead of the Word[9]. And verily it is strange that
He it was Who suffered and yet suffered not. Suffered, because His own Body
suffered, and He was in it, which thus suffered; suffered not, because the
Word, being by Nature God, is impassible. And while He, the incorporeal, was
in the passible Body, the Body had in it the impassible Word, which was destroying
the infirmities inherent in the Body. But this He did, and so it was, in order
that Himself taking what was ours and offering it as a sacrifice, He might
do away with it, and conversely might invest us with what was His, and cause
the Apostle to say: 'This corruptible must put on incorruption, and this mortal
put on immortality[1].'
7. Now this did not come to pass putatively, as some have supposed: far be
the thought: but the Saviour having in very truth become Man, the salvation
of the whole man was brought about. For if the Word were in the Body putatively,
as they say, and by putative is meant imaginary, it follows that both the salvation
and the resurrection of man is apparent only, as the most impious Manichaeus
held. But truly our salvation is not merely apparent, nor does it extend to
the body only, but the whole man, body and soul alike, has truly obtained salvation
in the Word Himself. That then which was born of Mary was according to the
divine Scriptures human by nature, and the Body of the Lord was a true one;
but it was this, because it was the same as our body, for Mary was our sister
inasmuch as we all are from Adam. And no one can doubt of this when he remembers
what Luke wrote. For after He had risen from the dead, when some thought that
they did not see the Lord in the body derived from Mary, but were beholding
a spirit instead, He said, 'See My hands and My feet, and the prints of the
nails, that it is I Myself: handle Me and see; for a spirit hath not flesh
and bones as ye see Me to have. And when He had said thus, He shewed them His
hands and His feet[2].' Whence they can be refuted who have ventured to say
that the Lord was transformed into flesh and bones. For He did not say, 'As
ye see Me to be flesh and bone,' but 'as ye see Me to have,' in order that
it might not be thought that the Word Himself was changed into these things,
but that He might be believed to have them after His resurrection as well as
before His death.
8. These things being thus demonstrated, it is superfluous to touch upon the
other points, or to enter upon any discussion relating to them, since the body
in which the Word was is not coessential with the Godhead, but was truly born
of Mary, while the Word Himself was not, changed into bones and flesh, but
came in the flesh. For what John said, 'The Word was made flesh[3],' has this
meaning, as we may see by a similar passage; for it is written in Paul: 'Christ
has become a curse for us[4].' And just as He has not Himself become a curse,
but is said to have done so because He took upon Him the curse on our behalf,
so also He has become flesh not by being changed into flesh, but because He
assumed on our behalf living flesh, and has become Man. For to say 'the Word
became flesh,' is equivalent to saying 'the Word has become man;' according
to what is said in Joel: 'I will pour forth of My Spirit upon all flesh[5];'
for the promise did not extend to the irrational animals, but is for men, on
whose account the Lord is become Man. As then this is the sense of the above
text, they all will reasonably condemn themselves who have thought that the
flesh derived from Mary existed before her, and that the Word, prior to her,
had a human soul, and existed in it always even before His coming. And they
too will cease who have said that the Flesh was not accessible to death, but
belonged to the immortal Nature. For if it did not die, how could Paul deliver
to the Corinthians 'that Christ died for our sins, according to the Scriptures[6],'
or how did He rise at all if He did not also die? Again, they will blush deeply
who have even entertained the possibility of a Tetrad instead of a Triad resulting,
if it were said that the Body was derived from Mary. For if (they argue) we
say the Body is of one Essence with the Word, the Triad remains a Triad; for
then the Word imports no foreign element into it; but if we admit that the
Body derived from Mary is human, it follows, since I the Body is foreign in
Essence, and the Word is in it, that the addition of the Body causes a Tetrad
instead of a Triad.
9. When they argue thus, they fail to perceive the contradiction in which
they involve themselves. For even though they say that the Body is not from
Mary, but is coessential with the Word, yet none the less (the very point they
dissemble, to avoid being credited with their real opinion) this on their own
premises can be proved to involve a Tetrad. For as the Son, according to the
Fathers, is coessential with the Father, but is not the Father Himself, but
is called coessential, as Son with Father, so the Body, which they call coessential
with the Word, is not the Word Himself, but a distinct entity. But if so, on
their own shewing, their Triad will be a Tetrad[7]. For the true, really perfect
and indivisible Triad is not accessible to addition as is the Triad imagined
by these persons. And how do these remain Christians who imagine another God
in addition to the true one? For, once again, in their other fallacy one can
see how great is their folly. For if they think because it is contained and
stated in the Scriptures, that the Body of the Saviour is human and derived
from Mary, that a Tetrad is substituted for a Triad, as though the Body created
an addition, they go very far wrong, so much so as to make the creature equal
to the Creator, and suppose that the Godhead can receive an addition. And they
have failed to perceive that the Word is become Flesh, not by reason of an
addition to the Godhead, but in order that the flesh may rise again. Nor did
the Word proceed from Mary that He might be bettered, but that He might ransom
the human race. How then can they think that the Body, ransomed and quickened
by the Word, made an addition in respect of Godhead to the Word that had quickened
it? For on the contrary, a great addition has accrued to the human Body itself
from the fellowship and union of the Word with it. For instead of mortal it
is become immortal; and, though an animal[8] body, it is become spiritual,
and though made from earth it entered the heavenly gates. The Triad, then,
although the Word took a body from Mary, is a Triad, being inaccessible to
addition or diminution; but it is always perfect, and in the Triad one Godhead
is recognised, and so in the Church one God is preached, the Father of the
Word.
10. For this reason they also will henceforth keep silence, who once said
that He who proceeded from Mary is not very Christ, or Lord, or God. For if
He were not God in the Body, how came He, upon proceeding from Mary, straightway
to be called 'Emmanuel, which is being interpreted God with us[9]?' Why again,
if the Word was not in the flesh, did Paul write to the Romans 'of whom is
Christ after the flesh, Who is above all God blessed for ever. Amen[1]?' Let
them therefore confess, even they who previously denied that the Crucified
was God, that they have erred; for the divine Scriptures bid them, and especially
Thomas, who, after seeing upon Him the print of the nails, cried out 'My Lord
and my God[2]!' For the Son, being God, and Lord of glory[3], was in the Body
which was ingloriously nailed and dishonoured; but the Body, while it suffered,
being pierced on the tree, and water and blood flowed from its side, yet because
it was a temple of the Word was filled full of the Godhead. For this reason
it was that the sun, seeing its creator suffering in His outraged body, withdrew
its rays and darkened the earth. But the body itself being of mortal nature,
beyond its own nature rose again by reason of the Word which was in it; and
it has ceased from natural corruption, and, having put on the Word which is
above man, has become incorruptible.
11. But with regard to the imagination of some, who say that the Word came
upon one particular man, the Son of Mary, just as it came upon each of the
Prophets, it is superfluous to discuss it, since their madness carries its
own condemnation manifestly with it. For if He came thus, why was that man
born of a virgin, and not like others of a man and woman? For in this way each
of the saints also was begotten. Or why, if the Word came thus, is not the
death of each one said to have taken place on our behalf, but only this man's
death? Or why, if the Word sojourned among us in the case of each one of the
prophets, is it said only in the case of Him born of Mary that He sojourned
here 'once at the consummation of the ages[4]?' Or why, if He came as He had
come in the saints of former times, did the Son of Mary alone, while all the
rest had died without rising as yet, rise again on the third day? Or why, if
the Word had come in like manner as He had done in the other cases, is the
Son of Mary alone called Emmanuel, as though a Body filled full of the Godhead
were born of her? For Emmanuel is interpreted 'God with us.' Or why, if He
came thus, is it not said that when each of the saints ate, drank, laboured,
and died, that He (the Word) ate, drank, laboured, and died, but only in the
case of the Son of Mary. For what that Body suffered is said to have been suffered
by the Word. And while we are merely told of the others that they were born,
and begotten, it is said in the case of the Son of Mary alone that 'The Word
was made Flesh.'
12. This proves that while to all the others the Word came, in order that
they might prophesy, from Mary the Word Himself took flesh, and proceeded forth
as man; being by nature and essence the Word of God, but after the flesh man
of the seed of David, and made of the flesh of Mary, as Paul said[5]. Him the
Father pointed out both in Jordan and on the Mount, saying, 'This is My beloved
Son in whom I am well pleased[6].' Him the Arians denied, but we recognising
worship, not dividing the Son and the Word, but knowing that the Son is the
Word Himself, by Whom all things are made, and by Whom we were redeemed. And
for this reason we wonder how any contention at all has arisen among you about
things so clear. But thanks to the Lord, much as we were grieved at reading
your memoranda, we were equally glad at their conclusion. For they departed
with concord, and peacefully agreed in the confession of the pious and orthodox
faith. This fact has induced me, after much previous consideration, to write
these few words; for I am anxious lest by my silence this matter should cause
pain rather than joy to those whose concord occasions joy to ourselves. I therefore
ask your piety in the first place, and secondly those who hear, to take my
letter in good part, and if anything is lacking in it in respect of piety,
to set that right, and inform me. But if it is written, as from one unpractised
in speech, below the subject and imperfectly, let all allow for my feebleness
in speaking. Greet all the brethren with you. All those with us greet you;
may you live in good health in the Lord, beloved and truly longed for.
LETTER LX.
To Adelphius[1], Bishop and Confessor: against the Arians.
WE have read what your piety has written to us, and genuinely approve your
piety toward Christ. And above all we glorify God, Who has given you such grace
as not only to have right opinions, but also, so far as that is possible, not
to be ignorant of the devices[1a] of the devil. But we marvel at the perversity
of the heretics, seeing that they have fallen into such a pit of impiety that
they no longer retain even their senses, but have their understanding corrupted
on all sides. But this attempt is a plot of the devil, and an imitation of
the disobedient Jews. For as the latter, when refuted on all sides, kept devising
excuses to their own hurt, if only they could deny the Lord and bring upon
themselves what was prophesied against them, in like manner these men, seeing
themselves proscribed on all hands, and perceiving that their heresy has become
abominable to all, prove themselves ' inventors of evil things[2],' in order
that, not ceasing their fightings against the truth, they may remain consistent
and genuine adversaries of Christ. For whence has this new mischief of theirs
sprung forth? How have they even ventured to utter this new blasphemy against
the Saviour? But the impious man, it seems, is a worthless object, and truly
'reprobate concerning the Faith[3].' For formerly, while denying the Godhead
of the only-begotten Son of God, they pretended at any rate to acknowledge
His coming in the Flesh. But now, gradually going from bad to worse, they have
fallen from this opinion of theirs, and become Godless on all hands, so as
neither to acknowledge Him as God, nor to believe that He has become man. For
if they believed this they would not have uttered such things as your piety
has reported against them.
2. You, however, beloved and most truly longed-for, have done what befitted
the tradition of the Church and your piety toward the Lord, in refuting, admonishing,
and rebuking such men. But since, instigated by their father the devil, 'they
knew not nor understood,' as it is written, 'but go on still in darkness[4],'
let them learn from your piety that this error of theirs belongs to Valentinus
and Marcion, and to Manichaeus, of whom some substituted [the idea of] Appearance
for Reality, while the others, dividing what is indivisible, denied the truth
that 'the Word was made Flesh, and dwelt among us[5].' Why then, as they hold
with those people, do they not also take up the heritage of their names? For
it is reasonable, as they hold their error, to have their names as well. and
for the future to be called Valentinians, Marcionists, and Manichaeans. Perhaps
even thus, being put to shame by the ill savour of the names, they may be enabled
to perceive into what a depth of impiety they have fallen. And it would be
within our rights not to answer them at all, according to the apostolic advice[6]:
' A man that is heretical, after a first and second admonition refuse, knowing
that such an one is perverted, and sinneth, being self-condemned ;' the more
so, in that the Prophet says about such men: ' The tool shall utter foolishness,
and his heart shall imagine vain things[7].' But since, like their leader,
they too go about like lions seeking whom among the simple they shall devour[8],
we are compelled to write in reply to your piety, that the brethren being once
again instructed by your admonition may still further reprobate the vain teaching
of those men.
3. We do not worship a creature. Far be the thought. For such an error belongs
to heathens and Arians. But we worship the Lord of Creation, Incarnate, the
Word of God. For if the flesh also is in itself a part of the created world,
yet it has become God's body. And we neither divide the body, being such, from
the Word, and worship it by itself[9], nor when we wish to worship the Word
do we set Him far apart from the Flesh, but knowing, as we said above, that
' the Word was made flesh,' we recognise Him as God also, after having come
in the flesh. Who, accordingly, is so senseless as to say to the Lord: ' Leave
the Body that I may worship Thee; or so impious as to join the senseless Jews
in saying, on account of the Body, 'Why dost Thou, being a