Subscribe
to CF
Be
first to know
Read our AAA review
from Catholic Culture
Our Mission
To
bring Jesus Christ; the Way, the Truth and the Life; to all who will follow,
according to scripture and tradition, per the Magisterium
of the Roman Catholic Church.
While you visit!
Listen
to
Radio
For the Sacred
Heart of Jesus and the Immaculate Heart of Mary. |
RUFINUS' PREFACE
TO THE TRANSLATION OF
ORIGEN'S COMMENTARY
ON PSALMS 36, 37, AND 38
Addressed to Apronianus, either at Rome or
at Aquileia, between A.D. 398 and A.D. 407
The whole exposition of the thirty-sixth, thirty-seventh and thirty-eighth
Psalms is ethical in its character, being designed to enforce more correct
methods of life; and teaches at one time the way of conversion and repentance,
at another that of purification and of progress. I have therefore thought it
well to translate it into Latin for you, my dearest son Apronianus, having
first arranged it in nine of the short sermons which are called in Greek Homilies,
and incorporated it into one whole; and thus this discourse which in all its
parts aims at the correction and the advancement of the moral life, is collected
into a single volume. My translation will at all events be of use so far as
to put the reader without effort in possession of the meaning of the author,
which is here fully laid open, and to bring home to him the simplicity of life
which he enjoins with clearness of thought and in simple words; and thus the
voice of prophecy may reach not men alone but also god-fearing women, and lend
subtlety to the minds of the simple. Yet I fear that pious lady, who is my
daughter but your sister in Christ, may think that she owes me no thanks for
my work if it brings her nothing but puzzling thoughts and thorny questions:
for the human body could hardly hold together if divine providence had formed
it of bones and muscles alone without blending with them the ease and grace
of the softer tissues.
Return to Volume 26 Index