Subscribe
to CF
Be
first to know
Read our AAA review
from Catholic Culture
Our Mission
To
bring Jesus Christ; the Way, the Truth and the Life; to all who will follow,
according to scripture and tradition, per the Magisterium
of the Roman Catholic Church.
While you visit!
Listen
to
Radio
For the Sacred
Heart of Jesus and the Immaculate Heart of Mary. |
LETTERS OF ST. AUGUSTIN
LETTERS LVI TO LXXV
(INCLUDING JEROME'S ANSWERS)
LETTERS LVI. AND LVII.
are addressed (A.D. 400) to Celer, exhorting him to forsake the Donatist schismatics.
They may be omitted being brief, and containing no new argument.
LETTER LVIII. (A.D. 401.)
TO MY NOBLE AND WORTHY LORD PAMMACHIUS, MY SON, DEARLY BELOVED IN THE BOWELS
OF CHRIST, AUGUSTIN SENDS GREETING IN THE LORD.
1. The good works which spring from the grace of Christ in you have given
you a claim to be esteemed by us His members, and have made you as truly known
and as much beloved by us as you could be. For even were I daily seeing your
face, this could add nothing to the completeness of the acquaintance with you
which I now have, when in the shining light of one of your actions I have seen
your inner being, fair with the loveliness of peace, and beaming with the brightness
of truth. Seeing this has made me know you, and knowing you has made me love
you; and therefore, in addressing you, I write to one who, notwithstanding
our distance from each other, has become known to me, and is my beloved friend.
The bond which binds us together is indeed of earlier date, and we were living
united under One Head: for had you not been rooted in His love, the Catholic
unity would not have been so dear to you, and you would not have dealt as you
have done with your African tenants6 settled in the midst of the consular province
of Numidia, the very country in which the folly of the Donatists began, addressing
them in such terms, and encouraging them with such enthusiasm, as to persuade
them with unhesitating devotion to choose that course which they believed that
a man of your character and position would not adopt on other grounds than
truth ascertained and acknowledged, and to submit themselves, though so remote
from you, to the same Head; so that along with yourself they are reckoned for
ever as members of Him by whose command they are for the time dependent upon
you.
2. Embracing
you, therefore, as known to me by this transaction, I am moved by joyful
feelings to congratulate
you in Christ Jesus our Lord, .and to send
you this letter as a proof of , my heart's love towards you; for I cannot do
more. I beseech you, however, not to measure the amount of my love by this
letter; but by means of this letter, when you have read it, pass l on by the
unseen inner passage which thought I opens up into my heart, and see what is
there felt towards you. For to the eye of love that sanctuary of love shall
be unveiled which we shut against the disquieting trifles of this world when
there we worship God; and there you will see the ecstasy of my joy in your
good work,an ecstasy which I cannot describe with tongue for pen, glowing and
burning in the offering of praise to Him by whose inspiration you were made
willing, and by whose help you were made able to serve Him in this way. "Thanks
be unto God for His unspeakable gift!" 7
3. Oh how we desire in Africa to see such work as this by which you have gladdened
us [done by many, who are, like yourself, senators in the State, and sons of
the holy Church! It is, however, hazardous to give them this exhortation: they
may refuse to follow it, and the enemies of the Church will take advantage
of this to deceive the weak, as if they had gained a victory over us in the
minds of those who disregarded our counsel. But it is safe for me to express
gratitude to you; for you have already done that by which, in the emancipation
of those who were weak, the enemies of the Church ! are confounded. I have
therefore thought it sufficient to ask you to read this letter with friendly
boldness to any to whom you can do so on the ground of their Christian profession.
For thus learning what you have achieved, they will believe that that, about
which as an impossibility they are now indifferent, can be done in Africa.
As to the snares which these heretics contrive in the perversity of their hearts,
I have resolved not to speak of them in this! letter, because I have been only
amused at their imagining that they could gain any advantage over your mind,
which Christ holds as His possession. You will hear them, however, from my
brethren, whom I earnestly commend to your Excellency: they fear lest you should
disdain some things which to you might seem unnecessary in connection with
the great and unlooked for salvation of those men over whom, in consequence
of your work, their Catholic Mother rejoices.
LETTER LIX. (A.D. 401.)
TO MY MOST BLESSED LORD AND VENERABLE FATHER VICTORINUS, MY BROTHER IN THE
PRIESTHOOD, AUGUSTIN SENDS GREETING IN THE LORD.
1. Your summons to the Council reached me on the fifth day before the Ides
of November, in the evening, and found me very much indisposed, so that I could
not possibly attend. However, I submit to your pious and wise judgment whether
certain perplexities which the summons occasioned were due to my own ignorance
or to sufficient grounds. I read in that summons that it was written also to
the districts of Mauritania, which, as we know, have their own primates. Now,
if these provinces were to be represented in a Council held in Numidia, it
was by all means proper that the names of some of the more eminent bishops
who are in Mauritania should be attached to the circular letter; and not finding
this, I have been greatly surprised. Moreover, to the bishops of Numidia it
has been addressed in such a confused and careless manner, that my own name
I find in the third place, although I know my proper order to be much further
down in the roll of bishops. This wrongs others, and grieves me. Moreover,
our venerable father and colleague, Xantippus of Tagosa, says that the primacy
belongs to him, and by very many he is regarded as the primate, and he issues
such letters as you have sent. Even supposing that this be a mistake, which
your Holiness can easily discover and correct, certainly his name should not
have been omitted in the summons which you have issued. If his name had been
placed in the middle of the list, and not in the first line, I would have wondered
much; how much greater, then, is my surprise, when I find in it no mention
whatever made of him who, above all others, behoved to be present in the Council,
that by the bishops of all the Numidian churches this question of the order
of the primacy might be debated before any other!
2. For these reasons, I might even hesitate to come to the Council, lest the
summons in which so many flagrant mistakes are found should be a forgery; even
were I not hindered both by the !shortness of the notice, and manifold other
important engagements standing in the way, I therefore beg you, most blessed
prelate, to excuse me, and to be pleased to give attention, in the first instance,
to bring about between your Holiness and the aged Xantippus a cordial mutual
understanding as to the question which of you ought to summon the Council;
or at least, as I think would be still better, let both of you, without prejudging
the claim of either, conjointly call together our colleagues, especially those
who have been nearly as long in the episcopate as yourselves, who may easily
discover land decide which of you has truth on his side, that this question
may be settled first among a few of you; and then, when the mistake has been
rectified, let the younger bishops be gathered together, who, having no others
whom it would be either possible or right for them to accept as witnesses in
this matter but yourselves, are meanwhile at a loss to know to which of you
the preference is to be given.
I have sent this letter sealed with a ring which represents a man's profile.
LETTER LX. (A.D. 401.)
TO FATHER AURELIUS, MY LORD MOST BLESSED, AND REVERED WITH MOST JUSTLY MERITED
RESPECT, MY BROTHER IN THE PRIESTHOOD, MOST SINCERELY BELOVED, AUGUSTIN SENDS
GREETING IN THE LORD.
1. I have
received no letter from your Holiness since we parted; but I have now read
a letter of
your Grace
concerning Donatus and his brother, and I have
long hesitated as to the reply which I ought to give. After frequently reconsidering
what is in such a case conducive to the welfare of those whom we serve in Christ,
and seek to nourish in Him, nothing has occurred to me which would alter my
opinion that: it is not right to give occasion for God's servants to think
that promotion to a better position is more readily given to those who have
become worse. Such a rule would make monks less careful of falling, and a most
grievous wrong would be done to the order of clergy, if those who have deserted
their duty as monks be chosen to serve as clergy, seeing that our custom is
to select for that office only the more tried and superior men of those who
continue faithful to their calling as monks; unless, perchance, the common
people are to be taught to joke at our expense, saying "a bad monk make:
a good clerk," as they are wont to say that "a poor flute-player
makes a good singer." It would be an intolerable calamity if we were to
encourage the monks to such fatal pride, and were to consent to brand with
so grievous disgrace the clerical order to which we ourselves belong: seeing
that sometimes even a good monk is scarcely qualified to be a good clerk; for
though he be proficient in self-denial, he may lack the necessary instruction,
or be disqualified by some personal defect.
2. I believe, however, that your Holiness understood these monks to have left
the monastery with my consent, in order that they might rather be useful to
the people of their own district; but this was not the case: of their own accord
they departed, of their own accord they deserted us, notwithstanding my resisting,
from a regard to their welfare, to the utmost of my power. As to Donatus, seeing
that he has obtained ordination before we could arrive at any decision in the
Council as to his case, do as your wisdom may guide you; it may be that his
proud obstinacy has been subdued. But as to his brother, who was the chief
cause of Donatus leaving the monastery, I know not what to write, since you
know what I think of him. I do not presume to oppose what may seem best to
one of your wisdom, rank, and piety; and I hope with all my heart that you
will do whatever you judge most profitable for the members of the Church.
LETTER LXI. (A.D. 401.)
TO HIS WELL-BELOVED BROTHER THEODORUS, BISHOP AUGUSTIN SENDS GREETING IN THE
LORD.
1. I have resolved to commit to writing in this letter what I said when you
and I were conversing together as to the terms on which we would welcome clergy
of the party of Donatus desiring to become Catholics, in order that, if any
one asked you what are our sentiments and practice in regard to this, you might
exhibit these by producing what I have written with my own hand. Be assured,
therefore, that we detest nothing in the Donatist clergy but that which renders
them schismatics and heretics, namely, their dissent from the unity and truth
of the Catholic Church, in their not remaining in peace with the people of
God, which is spread abroad throughout the world, and in their refusing to
recognise the baptism of Christ in those who have received it. This their grievous
error, therefore, we reject; but the good name of God which they bear, and
His sacrament which they have received, we acknowledge in them, and embrace
it with reverence and love. But for this very reason we grieve over their wandering,
and long to gain them for God by the love of Christ, that they may have within
the peace of the Church that holy sacrament for their salvation, which they
meanwhile have beyond the pale of the Church for their destruction. If, therefore,
there be taken away from between us the evil things which proceed from men,
and if the good which comes from God and belongs to both parties in common
be duly honoured, there will ensue such brotherly concord, such amiable peace,
that the love of Christ shall gain the victory in men's hearts over the temptation
of the devil.
2. When,
therefore, any come to us from the party of Donatus, we do not welcome the
evil which belongs
to
them, viz. their error and schism: these, the only
obstacles to our concord, are removed from between us, and we embrace our brethren,
standing with them, as the apostle says, in "the unity of the Spirit,
in the bond of peace,"2 and acknowledging in them the good things which
are divine, as their holy baptism, 'the blessing conferred by ordination, their
profession of self-denial, their vow of celibacy, their faith in the Trinity,
and such like; all which things were indeed theirs before, but "profited
them nothing, because they had not charity." For what truth is there in
the profession of Christian charity by him who does not embrace Christian unity
? When, therefore, they come to the Catholic Church, they gain thereby not
what they already possessed, but something which they had not before,- namely,
that those things which they possessed begin then to be profitable to them.
For in the Catholic Church they obtain the root of charity in the bond of peace
and in the fellowship of unity: so that all the sacraments of truth which they
hold serve not to condemn, but to deliver them. The branches ought not to boast
that their wood is the wood of the vine, not of the thorn; for if they do not
live by union to the root, they shall, notwithstanding their outward appearance,
be cast into the fire. But of some branches which were broken off the apostle
says that "God is able to graft them in again."' Wherefore, beloved
brother, if you see any one of the Donatist party in doubt as to the place
into which they shall be welcomed by us, show them this writing in my own hand,
which is familiar to you, and let them have it to read if they desire it; for "I
call God for a record upon my soul," that I will welcome them on such
terms as that they shah retain not only the baptism of Christ which they have
received, but also the honour due to their vow of holiness and to their self-denying
virtue.
LETTER LXII. (A.D. 401)
ALYPIUS, AUGUSTIN, AND SAMSUCIUS, AND THE BRETHREN WHO ARE WITH THEM, SEND
GREETING IN THE LORD TO SEVERUS,2 THEIR LORD MOST BLESSED, AND WITH ALL REVERENCE
MOST BELOVED, THEIR BROTHER IN TRUTH, AND PARTNER IN THE PRIESTLY OFFICE, AND
TO ALL THE BRETHREN WHO ARE WITH HIM.
1. When we came to Subsana, and inquired into the things which had been done
there in our absence and against our will, we found some things exactly as
we had heard reported, and some things otherwise, but all things calling for
lamentation and forbearance; and we endeavoured, in so far as the Lord gave
His help, to put them right by reproof, admonition, and prayer. What distressed
us most, since your departure from the place, was that the brethren who went
thence to you were allowed to go without a guide, which we beg you to excuse,
as having taken place not from malice, but from an excessive caution. For,
believing as they did that these men were sent by our son Timotheus in order
to move you to be displeased with us, and being anxious to reserve the whole
matter untouched until we should come (when they hoped to see you along with
us), they thought that the departure of these men would be prevented if they
were not furnished with a guide. That they did wrong in thus attempting to
detain the brethren we admit,- nay, who could doubt it ? Hence also arose the
story which was told to Fossor,3 that Timotheus had already gone to you with
these same brethren. This was wholly false, but the statement was not made
by the presbyter; and that Carcedonius our brother was wholly unaware of all
these things, was most clearly proved to us by all the ways in which such things
are susceptible of proof.
2. But
why spend more time on these circumstances! Our son Timotheus, being greatly
disturbed because
he found
himself, altogether in spite of his own
wish, in such unlooked for perplexity, informed us that, when you were urging
him to serve God at Subsana, he broke forth vehemently, and swore that he would
never on any account leave you. And when we questioned him as to his present
wish, he replied that by this oath he was precluded from going to the place
which we had previously wished him to occupy, even though his mind were set
at rest by the evidence given as to his freedom from restraint. When we showed
him that he would not be guilty of violating his oath if a bar was put in the
way of his being with you, not by him, but by you, in order to avoid a scandal;
seeing that he could by his oath bind only his own will, not yours, and he
admitted that you had not bound yourself reciprocally by your oath; at last
he said, as it became a servant of God and a son of the Church to say, that
he would without hesitation agree to whatever should seem good to us, along
with i your Holiness, to appoint concerning him. We ;therefore ask, and by
the love of Christ implore you, in the exercise of your sagacity, to remember
all that we spoke to each other in this matter, and to make us glad by your
reply to this letter. For "we that are strong" (if, indeed, amid
so great and perilous temptations, we may presume to claim this title) are
bound, as the apostle says, to "bear the infirmities of the weak." 4
Our brother Timotheus has not written to your Holiness, because your venerable
brother has reported to all you. May you be joyful the Lord, and remember us,
our lord most blessed, and with all reverence most beloved, our brother in
sincerity.
LETTER LXIII. (A.D. 401.)
TO SEVERUS, MY LORD MOST BLESSED AND VENERABLE, A BROTHER WORTHY OF BEING
EMBRACED With UNFEIGNED LOVE, AND PARTNER IN THE PRIESTLY OFFICE, AND TO THE
BRETHREN THAT ARE. WITH HIM, AUGUSTIN AND THE BRETHREN WITH HIM SEND GREETING
IN THE LORD.
1. If I frankly say all that this case compels me to say, you may perhaps
ask me where is my concern for the preservation of charity but if I may not
thus say all that the case demands, may I not ask you where is the liberty
conceded to friendship? Hesitating between these two alternatives, I have chosen
to write so much as may justify me without accusing you. You wrote that you
were surprised that we, notwithstanding our great grief at what was done, acquiesced
in it, when it might have been remedied by our correction; as if when things
wrongly done have been afterwards, so far as possible, corrected, they are
no longer to be deplored; and more particularly, as if it were absurd for us
to acquiesce in that which, though wrongly done, ill is impossible for us to
undo. Wherefore, my brother, sincerely esteemed as such, your surprise may
cease. For Timotheus was ordained a subdeacon at Subsana against my advice
and desire, at the time when the decision of his case was still pending as
the subject of deliberation and conference between us. Behold me still grieving
over this, although he has now returned to you; and we do not regret that in
our consenting to his return we obeyed your will.
2. May it please you to hear how, by rebuke, admonition, and prayer, we had,
even before he went away from this place, corrected the wrong which had been
done, lest it should appear to you that up to that time nothing had been corrected
by us because he had not returned to you. By rebuke, addressing ourselves first
to Timotheus himself, because he did not obey you, but went away to your Holiness
without consulting our brother Carcedonius, to which act of his the origin
of this affliction is to be traced; and afterwards censuring the presbyter
(Carcedonius) and Verinus, through whom we found that the ordination of Timotheus
had been managed. When all of these admitted, under our rebuke, that in all
the things alleged they had done wrong and begged forgiveness, we would have
acted with undue haughtiness if we had refused to believe that they were sufficiently
corrected. For they could not make that to be not done which had been done;
and we by our rebuke were not expecting or desiring to do more than bring them
to acknowledge their faults, and grieve over them. By admonition: first, in
warning all never to dare again to do such things, lest they should incur God's
wrath; and then especially charging Timotheus, who said that he was bound only
by his oath to go to your Grace, that if your Holiness, considering all that
we had spoken together on the matter, should, as we hoped _might be the case,
decide not to have him with you, out of regard for the weak for whom Christ
died, who might be offended, and for the discipline of the Church, which it
is perilous to disregard, seeing that he had begun to be a reader in this diocese,
-- he should then, being free from the bond of his oath, devote himself with
undisturbed mind to the service of God, to whom we are to give an account of
all our actions. By such admonitions as we were able to give, we had also persuaded
our brother Carcedonius to submit with perfect resignation to whatever might
be seen to be necessary in regard to him for the preservation of the discipline
of the Church. By prayer, moreover, we had laboured to correct ourselves, commending
both the guidance and the issues of our counsels to the mercy of God, and seeking
that if any sinful anger had wounded us, we might be cured by taking refuge
under His healing right hand. Behold how much we had corrected by rebuke, admonition,
and prayer!
3. And now, considering the bond of charity, that we may not be possessed
by Satan,-- for we are not ignorant of his devices,-- what else ought we to
have done than obey your wish, seeing that you thought that what had been done
could be remedied in no other way than by our giving back to your authority
him in whose person you complained that wrong had been done to you. Even our
brother Carcedonius himself consented to this, not indeed without much distress
of spirit, on account of which I entreat you to pray for him, but eventually
without opposition, believing that he submitted to Christ in submitting to
you. Nay, even when I still thought it might be our duty to consider whether
I should not write a second letter to you, my brother, while Timotheus still
remained here, he himself, with filial reverence, feared to displease you,
and cut my deliberations short by not only consenting, but even urging, that
Timotheus should be restored to you.
4. I therefore, brother Severus, leave my case to be decided by you. For I
am sure that Christ dwells in your heart, and by Him I beseech you to ask counsel
from Him, submitting your mind to His direction regarding the question whether,
when a man had begun to be a Reader in the Church confided to my care, having
read, not once only, but a second and a third time, at Subsana, and in company
with the presbyter of the Church of Subsana had done the same also at Turres
and Ciza and Verbalis, it is either possible or right that he be pronounced
to have never been a Reader. And as we have, in obedience to God, corrected
that which was afterwards done contrary to our will, do you also, in obedience
to Him, correct in like manner that which was formerly, through your not knowing
the facts of the case, wrongly done. For I have no fear of your failing to
perceive what a door is opened for breaking down the discipline of l the Church,
if, when a clergyman of any church has sworn to one of another church that
he will not leave him, that other encourage him to remain with him, alleging
that he does so that he may not be the occasion of the breaking of an oath;
seeing that he who forbids this, and declines to allow the other to remain
with him (because that other could by his vow bind only his own conscience),
unquestionably preserves the order which is necessary to peace in a way which
none can justly censure.
LETTER LXIV. (A.D. 401)
TO MY LORD QUINTIANUS, MY MOST BELOVED BROTHER AND FELLOW-PRESBYTER, AUGUSTIN
SENDS GREETING IN THE LORD.
1. We
do not disdain to look upon bodies which are defective in beauty, especially
seeing that our
souls themselves
are not yet so beautiful as we hope that they
shall be when He who is of ineffable beauty shall have appeared, in whom, though
now we see Him not, we believe i for then "we shall be like Him," when "we
shall see Him as He is."1 If you receive my counsel in a kindly and brotherly
spirit, I exhort you to think thus of your soul, as we do of our own, and not
presumptuously imagine that it is already perfect in beauty i but, as the apostle
enjoins, "rejoice in hope," and obey the precept which he annexes
to this, when he says, "Rejoicing in hope, patient in tribulation:"2 "for
we are saved by hope," as he says again; "but hope that is seen is
not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? But if we hope for
that we see not, then do we with patience wait for it."3 Let not this
patience be wanting in thee, but with a good conscience "wait on the Lord;
be of good courage, and He shall strengthen thine heart: wait, I say, on the
Lord." 4
2. It is, of course, obvious that if you come to us while debarred from communion
with the venerable bishop Aurelius, you cannot be admitted to communion with
us; but we would act towards you with that same charity which we are assured
shall guide his conduct. Your coming to us, however, .should not on this account
be embarrassing to us, because the duty of submission to this, out of regard
to the discipline of the Church, ought to be felt by yourself, especially if
you have the approval of your own conscience, which is known to yourself and
to God. For if Aurelius has deferred the examination of your case, he has done
this not from dislike to you, but from the pressure of other engagements; and
if you knew his circumstances as well as you know your own, the delay would
cause you neither surprise nor sorrow. That it is the same with myself, I entreat
you to believe on my word, as you. are equally unable to know how I am occupied.
But there are other bishops older than I am, and both in authority more worthy
and in place more convenient, by whose help you may more easily expedite the
affairs now pending in the Church committed to your charge. I have not, however,
failed to make mention of your distress, and of the complaint in your letter
to my venerable brother and colleague the aged Aurelius, whom I esteem with
the respect due to his worth; I took care to acquaint him with your innocence
of the things laid to your charge, by sending him a copy of your letter. It
was not until a day, or at the most two, before Christmas,s that I received
the letter in which you informed me of his intention to visit the Church at
Badesile, by which you fear lest the people be disturbed and influenced against
you. I do not therefore presume to address by letter your people; for I could
write a reply to any who had written to me, but how could I put myself forward
unasked to write to a people not committed to my care?
3. Nevertheless, what I now say to you, who alone have written to me, may,
through you, reach others who should hear it. I charge you then, in the first
place, not to bring the Church into reproach by reading in the public assemblies
those writings which the Canon of the Church has not acknowledged; for by these,
heretics, and especially the Manichaeans (of whom I hear that some are lurking,
not without encouragement, in your district), are accustomed to subvert the
minds of the inexperienced. I am amazed that a man of your wisdom should admonish
me to forbid the reception into the monastery of those who have come from you
to us, in order that a decree of the Council may be obeyed, and at the same
time should forget another decree6 of the same Council, declaring what are
the canonical Scriptures which ought to be read to the people. Read again the
proceedings of the Council, and commit them to memory: you will there find
that the Canon which you refer to 7 as prohibiting the indiscriminate reception
of applicants for admission to a monastery, was not framed in regard to laymen,
but applies to the clergy alone. It is true there is no mention of monasteries
in the canon; but it is laid down in general, that no one may receive a clergyman
belonging to another diocese [except in such a way as upholds the discipline
of the Church]. Moreover, it has been enacted in a recent Council,8 that any
who desert a monastery, or are expelled from one, shall not be elsewhere admitted
either to clerical office or to the] charge of a monastery. If, therefore,
you are in any measure disturbed regarding Privatio, let me inform you that
he has not yet been received by us into the monastery; but that I have submitted
his case to the aged Aurelius, and will act according to his decision. For
it seems strange to me, if a man can be reckoned a Reader who has read only
once in public, and on that occasion read writings which are not canonical.
If for this reason he is regarded as an ecclesiastical reader, it follows that
the writing which he read must be esteemed as sanctioned by the Church. But
if the writing be not sanctioned by the Church as canonical, it follows that,
although a man may have read it to a congregation, he is not thereby made an
ecclesiastical reader, ['but is, as before, a layman]. Nevertheless I must,
in regard to the young man in question, abide by the decision of the arbiter
whom I have named.
4. As to the people of Vigesile, who are to us as well as to you beloved in
the bowels of Christ, if they have refused to accept a bishop who has been
deposed .by a plenary Council in Africa,' they act wisely, and cannot be compelled
to yield, nor ought to be. And whoever shall attempt to compel them by violence
to receive him, will show plainly what is his character, and will make men
well understand what his real character was at an earlier time, when he would
have had them believe no evil of him. For no one more effectually discovers
the worthlessness of his cause, than the man who, employing the secular power,
or any other kind of violent means, endeavours by agitating and complaining
to recover the ecclesiastical rank which he has forfeited. For his desire is
not to yield to Christ service which He claims, but to usurp over Christians
an authority which they disown. Brethren, be cautious; great is the craft of
the devil, but Christ is the wisdom of God.
LETTER LXV. (A.D. 402.)
TO THE AGED 2 XANTIPPUS, MY LORD MOST BLESSED AND WORTHY OF VENERATION, AND
MY FATHER AND COLLEAGUE IN THE PRIESTLY OFFICE, AUGUSTIN SENDS GREETING IN
THE LORD.
1. Saluting your Excellency with the respect due to your worth, and earnestly
seeking an interest in your prayers, I beg to submit to the consideration of
your wisdom the case of a certain Abundantius, ordained a presbyter in the
domain of Strabonia, belonging to my diocese. He had begun to be unfavourably
reported of, through his not walking in the way which becomes the servants
of God; and I being on this account alarmed, though not believing the rumours
without examination, was made more watchful of his conduct, and devoted some
pains to obtain, if possible, indisputable evidences of the evil courses with
which he was charged. The first thing which I ascertained was, that he had
embezzled the money of a countryman, entrusted to him for religious' purposes,
and could give no satisfactory account of his stewardship. The next thing proved
against him, and admitted by his own confession, was, that on Christmas day,
on which the fast was observed by the Church of Gippe as by all the other Churches,
after taking leave of his colleague the presbyter of Gippe, as if going to
his own church about 11 A.M., he remained, without having any ecclesiastic
in his company, in the same parish, and dined, supped, and spent the night
in the house of a woman of ill fame. It happened that lodging in the same place
was one of our clergy of Hippo, who had gone thither; and as the facts were
known beyond dispute to this witness, Abundantius could not deny the charge.
As to the things which he did deny, I left them to the divine tribunal, passing
sentence upon him only in regard to those things which he had not been permitted
to conceal. I was afraid to leave him in charge of a Church, especially of
one placed as his was, in the very midst of rabid and barking heretics. And
when he begged me to give him a letter with a statement of his case to the
presbyter of the parish of Armema, in the district of Bulla, from which he
had come to us, so as to prevent any exaggerated suspicion there of his character,
and in order that he might there live, if possible, a more consistent life,
having no duties as a presbyter, I was moved by compassion to do as he desired.
At the same time, it was very specially incumbent on me to submit to your wisdom
these facts, test any deception should be practised upon you.
2. I pronounced sentence in his case one hundred days before Easter Sunday,
which falls this year on the 7th of April. I have taken care to acquaint you
with the date, because of the decree of Council? which I also did not conceal
from him, but explained to him the law of the Church, that if he thought anything
could be done to reverse my decision, unless he began proceedings with this
view within a year, no one would, after the lapse of that time, listen to his
pleading. For my own part, my lord most blessed, and father worthy of all veneration,
I assure you that if I did not think that these instances of vicious conversation
in an ecclesiastic, especially when accompanied with an evil reputation, deserved
to be visited with the punishment appointed by the Council, I would be compelled
now to attempt to sift things which cannot be known, and either to condemn
the accused upon doubtful evidence, or acquit him for want of proof. When a
presbyter, upon a day of fasting which was observed as such also in the place
in which he was, having taken leave of his colleague in the ministry in that
place, and being unattended by any ecclesiastic, ventured to tarry in the house
of a woman of ill fame, and to dine and sup and spend the night there, it seemed
to me, whatever others might think, that he behoved to be deposed from his
office, as I durst not commit to his charge a Church of God. If it should so
happen that a different opinion be held by the ecclesiastical judges to whom
he may appeal, seeing that it has been decreed by the Council, that the decision
of six bishops be final in the case of a presbyter, let who will commit to
him a Church within his jurisdiction, I confess, for my own part, that I fear
to entrust any congregation whatever to persons like him, especially when nothing
in the way of general good character can be alleged as a reason for excusing
these delinquencies; lest, if he were to break forth into some more ruinous
wickedness, I should be compelled with sorrow to blame myself for the harm
done by his crime.
LETTER LXVI. (A.D. 402.)
ADDRESSED, WITHOUT SALUTATION, TO CRISPINUS, THE DONATIST BISHOP OF CALAMA.
1. You
ought to have been influenced by the fear of God; but since, in your work
of rebaptizing the
Mappalians,2
you have chosen to take advantage of the
fear with which as man you could inspire them, let me ask you what hinders
the order of the sovereign from being carried out in the province, when the
order of the governor of the province has been so fully enforced in a village
? If you compare the persons concerned, you are but a vassal in possession;
he is the Emperor. If you compare the positions of both, you are in a property,
he is on a throne; if you compare the causes maintained by both, his aim is
to heal division, and yours is to rend unity in twain. But we do not bid you
stand in awe of man: though we might take steps to compel you to pay, according
to the imperial decree, ten pounds of gold as the penalty of your outrage.
Perhaps you might be unable to pay the fine imposed upon those who rebaptize
members of the Church, having been involved in so much expense in buying people
whom you might compel to submit to the rite. But, as I have said, we do not
bid you be afraid of man: rather let Christ fill you with fear. I should like
to know what answer you could give Him, if He said to you: "Crispinus,
was it a great price which you paid in order to buy the fear of the Mappalian
peasantry; and does My death, the price paid by Me to purchase the love of
all nations, seem little in your eyes ? Was the money which was counted out
from your purse in acquiring these serfs in order to their being rebaptized,
a more costly sacrifice than the blood which flowed from My side in redeeming
the nations in order to their being baptized?" I know that, if you would
listen to Christ, you might hear many more such appeals, and might, even by
the possession which you have obtained, be warned how impious are the things
which you have spoken against Christ. For if you think that your title to hold
what you have bought with money is sure by human law, how much more sure, by
divine law, is Christ's title to that which He hath bought with His own blood
! And it is true that He of whom it is written, "He shall have dominion
from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth," shall
hold with invincible might all which He has purchased/ but how can you expect
with any assurance to retain that which you think you have made your own by
purchase in Africa, when you affirm that Christ has lost the whole world, and
been left with Africa alone as His portion?
2. But why multiply words? If these Mappalians have passed of their own free
will into 'our communion, let them hear both you and me on the question which
divides us,-- the words of each of us being written down, and translated into
the Punic tongue after having been attested by our signatures; and then, all
pressure through fear of their superior being removed, let these vassals choose
what they please. For by the things which we shall say it will be made manifest
whether they remain in error under coercion, or hold what they believe to be
truth with their own consent. They either understand these matters, or they
do not: if they do not, how could you dare to transfer them in their ignorance
to your communion? and if they do, let them, as i have said, hear both sides,
and act freely for themselves. If there be any communities that have passed
over from you to us, which you believe to have yielded to the pressure of their
superiors, let the same be done in their case; let them hear both sides, and
choose for themselves. Now, if you reject this proposal, who can fail to be
convinced that your reliance is not upon the force of truth? But you ought
to beware of the wrath of God both here and hereafter. I adjure you by Christ
to give a reply to what I have written.
LETTER LXVII (A.D. 402.)
TO MY LORD MOST BELOVED AND LONGED FOR, MY HONOURED BROTHER IN CHRIST, AND
FELLOW-PRESBYTER, JEROME, AUGUSTIN SENDS GREETING IN THE LORD.
CHAP. I. -- 1. I have heard that my letter has come to your hand. I have not
yet received a reply, but I do not on this account question your affection;
doubtless something has hitherto prevented you. Wherefore I know and avow that
my prayer should be, that God would put it in your power to forward your reply,
for He has already given you power to prepare it, seeing that you can do so
with the utmost ease if you feel disposed.
CHAP. II. --2. I have hesitated whether to give credence or not to a certain
report which has reached me; but I felt that I ought not to hesitate as to
writing a few lines to you regarding the matter. To be brief, I have heard
that some brethren have told your Charity that I have written a book against
you and have sent it to Rome. Be assured that this is false: I call God to
witness that I have not done this. But if perchance there be some things in
some of my writings in which I am found to have been of a different opinion
from you, I think you ought to know, or if it cannot be certainly known, at
least to believe, that such things have been written not with a view of contradicting
you, but only of stating my own views. In saying this, however, let me assure
you that not only am I most ready to hear in a brotherly spirit the objections
which you may entertain to anything in my writings which has displeased you,
but I entreat, nay implore you, to acquaint me with them; and thus I shah be
made glad either by the correction of my mistake, or at least by the expression
of your goodwill.
3. Oh that it were in my power, by our living near each other, if not under
the same roof, to enjoy frequent and sweet conference with you in the Lord
! Since, however, this is not granted, I beg you to take pains that this one
way in which we can be together in the Lord be kept up; nay more, improved
and perfected. Do not refuse to write me in return, however seldom.
Greet with my respects our holy brother Paulinianus, and all the brethren
who with you, and because of you, rejoice in the Lord. May you, remembering
us, be heard by the Lord in regard to all your holy desires, my lord most beloved
and longed for, my honoured brother in Christ.
LETTER LXVIII. (A.D. 402.)
TO AUGUSTIN, MY LORD, TRULY HOLY AND MOST BLESSED FATHER,1 JEROME SENDS GREETING
IN CHRIST.
1. When
my kinsman, our holy son Asterius, subdeacon, was just on the point of beginning
his journey,
the
letter of your Grace arrived, in which you clear
yourself of the charge of having sent to Rome a book written against your humble
servant.' I had not heard that charge; but by our brother Sysinnius, deacon,
copies of a letter addressed by some one apparently to me have come hither.
In the said letter I am exhorted to sing the <greek>palinwdia</greek>,
confessing mistake in regard to a paragraph of the apostle's writing, and to
imitate Stesichorus, who, vacillating between disparagement and praises of
Helen, recovered, by praising her, the eyesight which he had forfeited by speaking
against her.3 Although the style and the method of argument appeared to be
yours, I must frankly confess to your Excellency that I did not think it right
to assume without examination the authenticity of a letter of which I had only
seen copies, lest perchance, if offended by my reply, you should with justice
complain that it was my duty first to have made sure that you were the author,
and only after that was ascertained, to address you in reply. Another reason
for my delay was the protracted illness of the pious and venerable Paula. For,
while occupied long in attending Upon her m severe illness, I had almost forgotten
your letter, or more correctly, the letter written in your name, remembering
the verse, "Like music m the day of mourning is an unseasonable discourse." 4
Therefore, if it is your letter, write me frankly that it is so, or send me
a more accurate copy, in order that without any passionate rancour we may devote
ourselves to discuss scriptural truth; and I may either correct my own mistake,
or show that another has without good reason found fault with me.
2. Far
be it from me to presume to attack anything which your Grace has written.
For it is enough
for me
to prove my own views without controverting what others
hold. But it is well known to one of your wisdom, that every one is satisfied
with his own opinion, and that it is puerile self-sufficiency to seek, as young
men have of old been wont to do, to gain glory to one's own name by assailing
men who have become renowned. I am not so foolish as to think myself insulted
by the fact that you give an explanation different from mine; since you, on
the other hand, are not wronged by my views being contrary to those which you
maintain. But that is the kind of reproof by which friends may truly benefit
each other, when each, not seeing his own bag of faults, observes, as Persius
has it, the wallet borne by the other.1 Let me say further, love one who loves
you, and do not because you are young challenge a veteran in the field of Scripture.
I have had my time, and have run my course to the utmost of my strength. It
is but fair that I should rest, while you in your turn run and accomplish great
distances; at the same time (with your leave, and without intending any disrespect),
lest it should seem that to quote from the poets is a thing which you alone
can do, let me remind you of the encounter between Dares and Entellus,2 and
of the proverb, "The tired ox treads with a firmer step." With sorrow
I have dictated these words. Would that I could receive your embrace, and that
by converse we might aid each other in learning!
3. With his usual effrontery, Calphurnius, surnamed Lanarius,3 has sent me
his execrable writings, which I understand that he has been at pains to disseminate
in Africa also. To these I have replied in past, and shortly; and I have sent
you a copy of my treatise, intending by the first opportunity to send you a
larger work, when e I have leisure to prepare it. In this treatise I have been
careful not to offend Christian feeling in any, but only to confute the lies
and hallucinations arising from his ignorance and madness.
Remember me, holy and venerable father. See how sincerely I love thee, in
that I am unwilling, even when challenged, to reply, and refuse to believe
you to be the author of that which in another I would sharply rebuke. Our brother
Communis sends his respectful salutation.
LETTER LXIX. (A.D. 402.)
TO THEIR JUSTLY BELOVED LORD CASTORIUS, THEIR TRULY WELCOMED AND WORTHILY
HONOURED SON, ALYPIUS AND AUGUSTIN SEND GREETING IN THE LORD.
1. An attempt was made by the enemy of Christians to cause, by occasion of
our very dear and sweet son your brother, the agitation of a most dangerous
scandal within the Catholic Church, which as a mother welcomed you to her affectionate
embrace when you fled from a disinherited and separated fragment into the heritage
of Christ; the desire of that enemy being evidently to becloud with unseemly
melancholy the calm beauty of joy which was imparted to us by the blessing
of your conversion. But the Lord our God, who is compassionate and merciful,
who comforteth them that are cast down, nourishing the infants, and cherishing
the infirm, permitted him to gain in some measure success in this design, only
to make us rejoice more over the prevention of the calamity than we grieved
over the danger. For it is a far more magnanimous thing to have resigned the
onerous responsibilities of the bishop's dignity in order to save the Church
from danger, than to have accepted these in order to have a share in her government.
He truly proves that he was worthy of holding that office, had the interests
of peace permitted him to do so, who does not insist upon retaining it when
he cannot do so without endangering the peace of the Church. It has accordingly
pleased God to show, by means of your brother, our beloved son Maximianus,
unto the enemies of His Church, that there are within her those who seek not
their own things, but the things of Jesus Christ. For in laying down that ministry
of stewardship of the mysteries of God, he was not deserting his duty under
the pressure of some worldly desire, but acting under the impulse of a pious
love of peace, lest, on account of the honour conferred upon him, there should
arise among the members of Christ an unseemly and dangerous, perhaps even fatal,
dissension. For could anything have been more infatuated and worthy of utter
reprobation, than to forsake schismatics because of the peace of the Catholic
Church, and then to trouble that same Catholic peace by the question of one's
own rank and preferment? On the other hand, could anything be more praiseworthy,
and more in accordance with Christian charity, than that, after having forsaken
the frenzied pride of the Donatists, he should, in the manner of his cleaving
to the heritage of Christ, give such a signal proof of humility under the power
of love for the unity of the Church? As for him, therefore, we rejoice indeed
that he has been proved of such stability that the storm of this temptation
has not cast down what divine truth had built in his heart; and therefore we
desire and pray the Lord to grant that, by his life and conversation in the
future, he may make it more and more manifest how well he would have discharged
the responsibilities of that office which he would have accepted if that had
been his duty. May that eternal peace which is promised to the Church be given
in recompense to him, who discerned that the things which were not compatible
with the peace of the Church were not expedient for him!
2. As for you, our dear son, in whom we have great joy, since you are not
restrained from accepting the office of bishop by any such considerations as
have guided your brother in declining it, it becomes one of your disposition
to devote to Christ that which is in you by His own gift. Your talents, prudence,
eloquence, gravity, self-control, and everything else which adorns your conversation,
are the gifts of God. To what service can they be more fittingly devoted than
to His by whom they were bestowed, in order that they may be preserved, increased,
perfected, and rewarded by Him? Let them not be devoted to the service of this
world, lest with it they pass away and perish. We know that, in dealing with
you, it is not necessary to insist much on your reflecting, as you may so easily
do, upon the hopes of vain men, their insatiable desires, and the uncertainty
of life. Away, therefore, with every expectation of deceptive and earthly felicity
which your mind had grasped: labour in the vineyard of God, where the fruit
is sure, where so many promises have already received so large measure of'
fulfilment, that it would be the height of madness to despair as to those which
remain. We beseech you by the divinity and humanity of Christ, and by the peace
of that heavenly city where we receive eternal rest after labouring for the
time of our pilgrimage, to take the place as the bishop of the Church of Vagina
which your brother has resigned, not under ignominious deposition, but by magnanimous
concession. Let that people for whom we expect the richest increase of blessings
through your mind and tongue, endowed and adorned by the gifts of God,-- let
that people, we say, perceive through you, that m what your brother has done,
he was consulting not his own indolence, but their peace.
We have given orders that this letter be not read to you until' those to whom
you are necessary hold you in actual possession.' For we hold you in the bond
of spiritual love, because to us also you are very necessary as a colleague.
Our reason for not coming in person to you, you shall afterwards learn.
LETTER LXX. (A.D. 402.)
This letter is addressed by Alypius and Augustin to Naucelio a person through
whom they had discussed the question of the Donatist schism with Clarentius,
an aged Donatist bishop (probably the same with the Numidian bishop of Tabraca,
who took part in the Conference at Carthage in 411 A.D.). The ground traversed
in the letter is the same as in pages 206 and 297, in Letter LI., regarding
the inconsistencies of the Donatists in the case of Felicianus of Musti. We
therefore leave it untranslated.
LETTER LXXI. (A.D. 403.)
TO ME VENERABLE LORD JEROME, MY ESTEEMED AND HOLY BROTHER AND FELLOW-PRESBYTER,
AUGUSTIN SENDS GREETING IN THE LORD.
CHAP. I.-- 1. Never since I began to write to you, and to long for your writing
in return, have I met with a better opportunity for our exchanging communications
than now, when my letter is to be carried to you by a most faithful servant
and minister of God, who is also a very dear friend of mine, namely, our son
Cyprian, deacon. Through him I expect to receive a letter from you with all
the certainty which is in a matter of this kind possible. For the son whom
I have named will not be found wanting in respect of .zeal in asking, or persuasive
influence in obtaining a reply from you; nor will he fail in diligently keeping,
promptly bearing, and faithfully delivering the same. I only pray that if I
be in any way worthy of this, the Lord may give His help and favour to your
heart and to my desire, so that no higher will may hinder that which your brotherly
goodwill inclines you to do.
2. As I have sent you two letters already to which I have received no reply,
I have resolved to send you at this time copies of both of them, for I suppose
that they never reached you. If they did reach you, and your replies have failed,
as may be the case, to reach me, send me a second time the same as you sent
before, if you have copies of them preserved: if you have not, dictate again
what I may read, and do not refuse to send to these former letters the answer
for which I have been waiting so long. My first letter to you, which I had
prepared while I was a presbyter, was to be delivered to you by a brother of
ours, Profuturus, who afterwards became my colleague in the episcopate, and
has since then departed from this life; but he could not then bear it to you
in person, because at the very time when he intended to begin his journey,
he was prevented by his ordination to the weighty office of bishop, and shortly
afterwards he died. This letter I have resolved also to send at this time,
that you may know how long I have cherished a burning desire for conversation
with you, and with what reluctance I submit to the remote separation which
prevents my mind from having access to yours through our bodily senses, my
brother, most amiable and honoured among the members of the Lord.
CHAP. II.-- 3. In this letter I have further to say, that I have since heard
that you have translated Job out of the original Hebrew, although in your own
translation of the same prophet from the Greek tongue we had already a version
of that book. In that earlier version you marked with asterisks the words found
in the Hebrew but wanting in the Greek, and with obelisks the words found in
the Greek but wanting in the Hebrew; and this was done with such astonishing
exactness, that in some places we have every word distinguished by a separate
asterisk, as a sign that these words are in the Hebrew, but not in the Greek.
Now, however, in this more recent version from the Hebrew, there is not the
same scrupulous fidelity as to the words; and it perplexes any thoughtful reader
to understand either what was the reason for marking the asterisks in the former
version with so much care that they indicate the absence from the Greek version
of even the smallest grammatical particles which have not been rendered from
the Hebrew, or what is the reason for so much less care having been taken in
this recent version from the Hebrew to secure that these same particles be
found in their own places. I would have put down here an extract or two in
illustration of this criticism; but at present I have not access to the Ms.
of the translation from the Hebrew. Since, however, your quick discernment
anticipates and goes beyond not only what I have said, but also what I meant
to say, you already understand, I think, enough to be able, by giving the reason
for the plan which you have adopted, to explain what perplexes me.
4. For my part, I would much rather that you would furnish us with a translation
of the Greek version of the canonical Scriptures known as the work of the Seventy
translators. For if your translation begins to be more generally read in many
churches, it will be a grievous thing that, in the reading of Scripture, differences
must arise between the Latin Churches and the Greek Churches, especially seeing
that the discrepancy is easily condemned in a Latin version by the production
of the original in Greek, which is a language very widely known; whereas, if
any one has been disturbed by the occurrence of something to which he was not
accustomed in the translation taken from the Hebrew, and alleges that the new
translation is wrong, it will be found difficult, if not impossible, to get
at the Hebrew documents by which the version to which exception is taken may
be defended. And when they are obtained, who will submit, to have so many Latin
and Greek authorities: pronounced to be in the wrong? Besides all this, Jews,
if consulted as to the meaning of the Hebrew text, may give a different opinion
from yours: in which case it will seem as if your presence were indispensable,
as being the only one who could refute their view; and it would be a miracle
if one could be found capable of acting as arbiter between you and them.
CHAP. III.-- 5. A certain bishop, one of our brethren, having introduced in
the church over which he presides the reading of your version, came upon a
word in the book of the prophet Jonah, of which you have given a very different
rendering from that which had been of old familiar to the senses and memory
of all the worshippers, and had been chanted for so many generations in the
church.' Thereupon arose such a tumult in the congregation, especially among
the Greeks, correcting what had been read, and denouncing the translation as
false, that the bishop was compelled to ask the testimony of the Jewish residents
(it was in the town of Oea). These, whether from ignorance or from spite, answered
that the words in the Hebrew MSS. were correctly rendered in the Greek version,
and in the Latin one taken from it. What further need I say? The man was compelled
to correct your version in that passage as if it had been falsely translated,
as he desired not to be left without a congregation,-- a calamity which he
narrowly escaped. From this case we also are led to think that you may be occasionally
mistaken. You will also observe how great must have been the difficulty if
this had occurred in those writings which cannot be explained by comparing
the testimony of languages now in use.
CHAP. IV. --6. At the same time, we are in no small measure thankful to God
for the work 'in which you have translated the Gospels from the original Greek,
because in almost ever), passage we have found nothing to object to, when we
compared it with the Greek Scriptures. By this work, any disputant who supports
an old false translation is either convinced or confuted with the utmost ease
by the production and collation of Mss. And if, as indeed very rarely happens,
something be found to which exception may be taken, who would be so unreasonable
as not to excuse it readily in a work so useful that it cannot be too highly
praised? I wish you would have the kindness to open up to me what you think
to be the reason of the frequent discrepancies between the text supported by
the Hebrew codices and the Greek Septuagint version. For the latter has no
mean authority, seeing that it has obtained so wide circulation, and was the
one which the apostles used, as is not only proved by looking to the text itself,
but has also been, as I remember, affirmed by yourself. You would therefore
confer upon us a much greater boon if you gave an exact Latin translation of
the Greek Septuagint version: for the variations found in the different codices
of the Latin text are intolerably numerous; and it is so justly open to suspicion
as possibly different from what is to be found in the Greek, that one has no
confidence in either quoting it or proving anything by its help.
I thought that this letter was to be a short one, but it has somehow been
as pleasant to me to go on with it as if I were talking with you. I conclude
with entreating you by the Lord kindly to send me a full reply, and thus give
me, so far as is in your power, the pleasure of your presence.
LETTER LXXII. (A.D. 404.)
TO AUGUSTIN, MY LORD TRULY HOLY, AND MOST BLESSED FATHER, JEROME SENDS GREETING
IN THE LORD.'
CHAP. I. -- 1. You are sending me letter upon letter, and often urging me
to answer a certain letter of yours, a copy of which, without your signature,
had reached me through our brother Sysinnius, deacon, as I have already written,
which letter you tell me that you entrusted first to our brother Profuturus,
and afterwards to some one else; but that Profuturus was prevented from finishing
his intended journey, and having been ordained a bishop, was removed by sudden
death; and the second messenger, whose name you do not give, was afraid of
the perils! of the sea, and gave up the voyage which he E had intended. These
things being so, I am at! a loss to express my surprise that the same letter!
is reported to be in the possession of most of the Christians in Rome, and
throughout Italy, and has come to every one but myself, to whom alone it was
ostensibly sent. I wonder at this: all the more, because the brother Sysinnius
aforesaid tells me that he found it among the rest of your published works,
not in Africa, not in your possession, but in an island of the Adriatic some
five years ago.
2. True
friendship can harbour no suspicion; a friend must speak to his friend as
freely as to his
second
self. Some of my acquaintances, vessels of Christ,
of whom there is a very large [number in Jerusalem and in the holy places,
suggested to me that this had not been done by you' in a guileless spirit,
but through desire for praise and celebrity, and eclat in the eyes of the people,
intending to become famous at my expense; that many might know that you challenged
me, and I feared to meet you; that you had written as a man of learning, and
I had by silence confessed my ignorance, and had at last found one who knew
how to stop my garrulous tongue. I, however, let me say it frankly, refused
at first to answer your Excellency, because I did not believe that the letter,
or as I may call it (using a proverbial expression), the honeyed sword, was
sent from you. Moreover, I was cautious lest I should seem to answer uncourteously
a bishop of my own communion, and to censure anything in the letter of one
who censured me, especially as I judged some of its statements to be tainted
with heresy.' Lastly, I was afraid lest you should have reason to remonstrate
with me, saying, "What ! had you seen the letter to be mine, --had you
discovered in the signature attached to it the autograph of a hand well known
to you, when you so carelessly wounded the feelings of your friend, and reproached
me with that which the malice of. another had conceived ?"
CHAP. II.--3. Wherefore, as I have already written, either send me the identical
letter in question subscribed with your own hand, or desist from annoying an
old man, who seeks retirement in his monastic cell. If you wish to exercise
or display your learning, choose as your antagonists, young, eloquent, and
illustrious men, of whom it is said that many are found in Rome, who may be
neither unable nor afraid to meet you, and to enter the lists with a bishop
in debates concerning the Sacred Scriptures. As for me, a soldier once, but
a retired veteran now, it becomes me rather to applaud the victories won by
you and others, than with my worn-out body to take part in the conflict; beware
lest, if you persist in demanding a reply, I call to mind the history of the
way in which Quintus Maximus by his patience defeated Hannibal, who was, in
the pride of youth, confident of success.2
"Omnia fert aetas, animum quoque. Saepe ego longos Cantando puerum memini
me condere soles. Nunc oblita mihi tot carmina: vox quoque Moerin Jam fugit
ipsa." 3
Or rather, to quote an instance from Scripture: Barzillai of Gilead, when
he declined in favour of his youthful son the kindnesses of King David and
all the charms of his court, taught us that old age ought neither to desire
these things, nor to accept them when offered.
4. As
to your calling God to witness that you had not written a book against me,
and of course
had not sent to
Rome what you had never written, adding that,
if perchance some things were found in your works in which a different opinion
from mine was advanced, no wrong had thereby been done to me, because you had,
without any intention of offending me, written only what you believed to be
right; I beg you to hear me with patience. You never wrote a book against me:
how then has there been brought to me a copy, written by another hand, of a
treatise containing a rebuke administered to me by you? How comes Italy to
possess a treatise of yours which you did not write ? Nay, how can you reasonably
ask me to reply to that which you solemnly assure me was never written by you?
Nor am I so foolish as to think that I am insulted by you, if in anything your
opinion differs from mine. But if, challenging me as it were to single combat,
you take exception to my views, and demand a reason for what I have written,
and insist upon my correcting what you judge to be an error, and call upon
me to recant it in a humble <greek>palinwdia</greek>, and speak
of your curing me of blindness; in this I maintain that friendship is wounded,
and the laws of brotherly union are set at nought. Let not the world see us
quarrelling like children, and giving material for angry contention between
those who may become our respective supporters or adversaries. I write what
I have now written, because I desire to cherish towards you pure and Christian
love, and not to hide in my heart anything which does not agree with the utterance
of my lips. For it does not become me, who have spent my lift from youth until
now, sharing the arduous labours of pious brethren in an obscure monastery,
to presume to write anything against a bishop of my own communion, especially
against one whom I had begun to love before I knew him, who also sought my
friendship before I sought his, and whom I rejoiced to see rising as a successor
to myself in the careful study of the Scriptures. Wherefore either disown that
book, if you are not its author, and give over! urging me to reply to that
which you never wrote; or if the book is yours, admit it frankly; so that !
if I write anything in self-defence, the responsibility may lie on you who
gave, not on me who am forced to accept, the challenge.
CHAP. III.-- 5. You say also, that if there be anything in your writings which
has displeased me, and which I would wish to correct, you are ready to receive
my criticism as a brother; and you not only assure me that you would rejoice
in such proof of my goodwill toward you, but you earnestly ask me to do this.
I tell you: again, without reserve, what I feel: you are challenging an old
man, disturbing the peace of one who asks only to be allowed to be silent,
and you seem to desire to display your learning. It is not for one of my years
to give the impression of enviously disparaging one whom I ought rather to
encourage by approbation. And if the I ingenuity of perverse men finds something
which ! they may plausibly censure in the writings even of evangelists and
prophets, are you amazed if, in your books, especially in your exposition of
passages in Scripture which are exceedingly difficult of interpretation, some
things be found which are not perfectly correct? This I say, however, not because
I can at this time pronounce anything in your works to merit censure. For,
I in the first place, I have never read them with attention; and in the second
place, we have not beside us a supply of copies of what you have written, excepting
the books of Soliloquies and Commentaries on some of the Psalms; which, if
I were disposed to criticise them, I could prove to be at variance, I shall
not say with my own opinion, for I am nobody, but with the interpretations
of the older Greek commentators.
Farewell, my very dear friend, my son in years, my father in ecclesiastical
dignity; and to this I most particularly request your attention, that henceforth
you make sure that I be the first to receive whatever you may write to me.
LETTER LXXIII. (A.D. 404.)
TO JEROME, MY VENERABLE AND MOST ESTEEMED BROTHER AND FELLOW-PRESBYTER AUGUSTIN
SENDS GREETING IN THE LORD,
CHAP. I.-- 1. Although I suppose that, before this reaches you, you have received
through our i son the deacon Cyprian, a servant of God, the letter which I
sent by him, from which you would be apprised with certainty that I wrote the
letter of which you mentioned that a copy had been brought to you; in consequence
of which I suppose that I have begun already, like the rash Dares, to be beaten
and belaboured by the missiles and the merciless fists of a second Entellus1
in the reply which you have written; nevertheless I answer in the meantime
the letter which you have deigned to send me by our holy son Asterius, in which
I have found many proofs of your most kind goodwill to me, and at the same
time some signs of your having in some measure felt agrieved by me. In reading
it, therefore, I was no sooner soothed by one sentence than I was buffeted
in another; my wonder being especially called forth by this, that after alleging,
as your reason for not rashly accepting as authentic he letter from me of which
you had a copy, the fact that, offended by your reply, I might justly remonstrate
with you, because you ought first to have ascertained that it was mine before
answering it, you go on to command me to acknowledge the letter frankly if
it is mine, or send a more reliable copy of it, in order that we may, without
any bitterness of feeling, address ourselves to the discussion of scriptural
doctrine. For how can we engage in such discussion without bitterness of feeling,
if you have made up your mind to offend me ? or, if your mind is not made up
to this, what reason could I have had, when you did not offend me, for justly
complaining as having been offended by you, that you ought first to have made
sure that the letter was mine, and only then to have replied, that is to say,
only then to have offended me? For if there had been nothing to offend me in
your reply, I could have had no just ground of complaint. Accordingly, when
you write such a reply to that letter as must offend me, what hope is left
of our engaging without any bitterness in the discussion of scriptural doctrine?
Far be it from me to take offence if you are willing and able to prove, by
incontrovertible argument, that you have apprehended more correctly than I
have the meaning of that passage in Paul's Epistle [to the Galatians], or of
any other text in Holy Scripture: nay, more, far be it from me to count it
aught else than gain to myself, and cause of thankfulness to you, if in anything
I am either informed by your teaching or set right by your correction.
2. But, my very dear brother, you could not think that I could be offended
by your reply, had you not thought that you were offended by what I had written.
For I could never have entertained concerning you the idea that you had not
felt yourself offended by me if you so flamed your reply as to offend me in
return. If, on the other hand, I have been supposed by you to be capable of
such preposterous folly as to take offence when you had not written in such
a way as to give me occasion, you have in this already wronged me, that you
have entertained such an opinion of me. But surely you who are so cautious,
that although you recognised my style in the letter of which you had a copy,
you refused to believe its authenticity, would not without consideration believe
me to be so different from what your experience has proved me to be. For if
you had good reason for seeing that I might justly complain had you hastily
concluded that a letter not written by me was mine, how much more reasonably
may I complain if you form, without consideration, such an estimate of myself
as is contradicted by your own experience! You would not therefore go so far
astray in your judgment as to believe, when you had written nothing by which
I could be offended, that I would nevertheless be so foolish as to be capable
of being offended by such a reply.
CHAP II. -- 3. There can therefore be no doubt that you were prepared to reply
in such a way as would offend me, if you had only indisputable evidence that
the letter was mine. Accordingly, since I do not believe that you would think
it right to offend me unless you had just cause, it remains for me to confess,
as I now do, my fault as having been the first to offend by writing that letter
which I cannot deny to be mine. Why should I strive to swim against the current,
and not rather ask pardon? I therefore entreat you by the mercy of Christ to
forgive me wherein I have injured you, and not to render evil for evil by injuring
me in return. For it will be an injury to me if you pass over in silence anything
which you find wrong in either word or action of mine. If, indeed, you rebuke
in me that which merits no rebuke, you do wrong to yourself, not to me; for
far be it from one of your life and holy vows to rebuke merely from a desire
to give offence, using the tongue of malice to condemn in me that which by
the truth-revealing light of reason you know to deserve no blame. Therefore
either rebuke kindly him whom, though he is free from fault, you think to merit
rebuke; or with a father's kindness soothe him whom you cannot bring to agree
with you. For it is possible that your opinion may be at variance with the
truth, while notwithstanding your actions are in harmony with Christian charity:
for I also shall most thankfully receive your rebuke as a most friendly action,
even though the thing censured be capable of defence, and therefore ought not
to have been censured; or else I shall acknowledge both your kindness and my
fault, and shall be found, so far as the Lord enables me, grateful for the
one, and corrected in regard to the other.
4. Why,
then, shah I fear your words, hard, perhaps, like the boxing-gloves of Entellus,
but certainly
fitted
to do me good ? The blows of Entellus were
intended not to heal, but to harm, and therefore his antagonist was conquered,
not cured. But I, if I receive your correction calmly as a necessary medicine,
shall not be pained by it. If, however, through weakness, either common to
human nature or peculiar to myself, I cannot help feeling some pain from rebuke,
even when I am justly reproved, it is far better to have a tumour in one's
head cured, though the lance cause pain, than to escape the pain by letting
the disease go on. This was clearly seen by him who said that, for the most
part, our enemies who expose our faults are more useful than friends who are
afraid to reprove us. For the former, in their angry recriminations, sometimes
charge us with what we indeed require to correct; but the latter, through fear
of destroying the sweetness of friendship, show less boldness on behalf of
right than they ought. Since;" therefore, you are, to quote your own comparison,
an ox1 worn out, perhaps, as to your bodily strength by reason of years, but
unimpaired in mental vigour, and toiling still assiduously and with profit
in the Lord's threshing-floor; here am I, and in whatever I have spoken amiss,
tread firmly on me: the weight of your venerable age should not be grievous
to me, if the chaff of my fault be so bruised under foot as to be separated
from me.
5. Let
me further say, that it is with the utmost affectionate yearning that I read
or recollect
the words
at the end of your letter, "Would that I
could receive your embrace, and that by converse we might aid each other in
learning." For my part, I say,-- Would that we were even dwelling in parts
of the earth less widely separated; so that if we could not meet for converse,
we might at least have a more frequent exchange of letters. For as it is, so
great is the distance by which we are prevented from any kind of access to
each other through the eye and ear, that I remember writing to your Holiness
regarding these words in the Epistle to the Galatians when I was young; and
behold I am now advanced in age, and have not yet received a reply, and a copy
of my letter has reached you' by some strange accident earlier than the letter,
itself, about the transmission of which I took no: small pains. For the man
to whom I entrusted it neither delivered it to you nor returned it to me. So
great in my esteem is the value of those of your writings which we have been
able to procure, that I should prefer to all other studies the privilege, if
it were attainable by me, of sitting by your side and learning from you: Since
I cannot do this myself, I propose to send to you one of my sons in the Lord,
that he may for my benefit be instructed by you, in the event of my receiving
from you a favourable reply in regard to the matter. For I have not now, and
I can never hope to have, such knowledge of the Divine Scriptures as I see
you possess. Whatever abilities I may have for such study, I devote entirely
to the instruction of the people whom God has entrusted to me; and I am wholly
precluded by my ecclesiastical occupations from having leisure for any further
prosecution of my studies than is necessary for my duty in public teaching.
CHAP.
III. -- 6. I am not acquainted with the writings speaking injuriously of
you, which you tell
me have come
into Africa.. I have, however, received
the reply to these which you have been pleased to send. After reading it, let
me say frankly, I have been exceedingly grieved that the mischief of such painful
discord has arisen between persons once so loving and intimate, and formerly
united by the bond of a friendship which was well known in almost all the Churches.
In that treatise of yours, any one may see how you are keeping yourself under
restraint, and holding back the stinging keenness of your indignation, lest
you should render railing for railing. If, however, even in reading this reply
of yours, I fainted with grief and shuddered with fear, what would be the effect
produced in me by the things which he has written against you, if they should
come into my possession! "Woe unto the world because of offences !"1
Behold the complete fulfilment of which He who is Truth foretold: "Because
iniquity shall abound, the love of many shall wax cold. "2 For what trusting
hearts can now pour themselves forth with any assurance of their confidence
being reciprocated? Into whose breast may confiding love now throw itself without
reserve? In short, where is the friend who may not be feared as possibly a
future enemy, if the breach that we deplore could arise between Jerome and
Rufinus? Oh, sad and pitiable is our portion! Who can rely upon the affection
of his friends because of what he knows them to be now, when he has no foreknowledge
of what they shall afterwards become? But why should I reckon it cause for
sorrow, that one man is thus ignorant of what another may become, when no man
knows even what he himself is afterwards to be? The utmost that he knows, and
that he knows but imperfectly, is his present condition; of what he shall hereafter
become he has no knowledge.
7. Do
the holy and blessed angels possess not Only this knowledge of their actual
character, but also
a foreknowledge
of what they shall afterward become?
If they do, I cannot see how it was possible for Satan ever to have been happy,
even while he was still a good angel, knowing, as in this case he must have
known, his future transgression and eternal punishment. I would wish to hear
what you think as to this question, if indeed it be one which it would be profitable
for us to be able to answer. But mark here what I suffer from the lands and
seas which keep us, so far as the body is concerned, distant from each other.
If I were myself the letter which you are now reading, you might have told
me already what I have just asked; but now, when will you write me a reply?
when will you get it sent away? when will it come here? when shall I receive
it? And yet, would that I were sure that it would come at last, though meanwhile
I must summon all the patience which I can command to endure the unwelcome
but unavoidable delay ! Wherefore I come back to those most delightful words
of your letter, filled with your holy longing, and I in turn appropriate them
as my own: "Would that I might receive your embrace, and that by converse
we might aid each other in learning," -- if indeed there be any sense
in which I could possibly impart instruction to you.
8. When
by these words, now mine not less than yours, I am gladdened and refreshed,
and when I am
comforted
not a little by the fact that in both of us a desire
for mutual fellowship exists, though meanwhile unsatisfied, it is not long
before I am pierced through by darts of keenest sorrow when I consider Rufinus
and you, to whom God had granted in fullest measure and for a length of time
that which both of us have longed for, so that in most close and endearing
fellowship you feasted together on the honey of the Holy Scriptures, and think
how between you the bright of such exceeding bitterness has found its way,
constraining us to ask when, where, and in whom the same calamity may not be
reasonably feared; seeing that it has befallen you at the very time when, unencumbered,
having cast away secular burdens, you were following the Lord and were living
together in that very land which was trodden by the feet of our Lord, when
He said, "Peace I leave with you, My peace I give unto you; "' being,
moreover, men of mature age, whose life was devote to the study of the word
of God. Truly "man's life on earth is a period of trial." 2 If I
could anywhere meet you both together -- which, alas, I cannot hope to do --so
strong are my agitation, grief, and fear, that I think I would cast myself
at your feet, and there weeping till I could weep no more, would, with all
the eloquence of love, appeal first to each of you for his own sake, then to
both for each other's sake, and for the sake of those, especially the weak, "for
whom Christ died," s whose salvation is in peril, as they look on you
who occupy a place so conspicuous on the stage of time; imploring you not to
write and scatter abroad these hard words against each other, which, if at
any time you who are now at variance were reconciled, you could not destroy,
and which you could not then venture to read lest strife should be kindled
anew.
9. But
I say to your Charity, that nothing has made me tremble more than your estrangement
from Rufinus,
when
I read in your letter some of the indications
of your being displeased with me. I refer not so much to what you say of Entellus
and of the wearied ox, in which you appear to me to use genial pleasantry rather
than angry threat, but to that which you have evidently written in earnest,
of which I have already spoken perhaps more than was fitting, but not more
than'. my fears compelled me to do, -- namely, the words, "lest perchance,
being offended, you should have reason to remonstrate with me." If it
be possible for us to examine and discuss anything by which our hearts may
be nourished, without any bitterness of discord.
I entreat
you let us address ourselves to this. But if it is not possible for either
of us to point out
what he
may judge to demand correction in the
other's writings, without being suspected of envy and regarded as wounding
friendship, let us, having regard to our spiritual life and health, leave such
conference alone. Let us content ourselves with smaller attainments in that
[knowledge] which puffeth up, if we can thereby preserve unharmed that [charity]
which edifieth.4 I feel that I come far short of that perfection of which it
is written, "If any man offend not in word, the same is a perfect man; "s
but through God's mercy I truly believe myself able to ask your forgiveness
for that in which I have offended you: and this you ought to make plain to
me, that through my hearing you, you may gain your brother? Nor should you
make it a reason for leaving me in error, that the distance between us on the
earth's surface makes it impossible for us to meet face to face. As concerns
the subjects into which we inquire, if I know, or believe, or think that I
have got hold of the truth in a matter in which your opinion is different from
mine, I shall by all means endeavour, as the Lord may enable me, to maintain
my view without injuring you. And as to any offence which I may give to you,
so soon as I perceive your displeasure,I shall unreservedly beg your forgiveness.
10. I
think, moreover, that your reason for being displeased with me can only be,
that I have either
said
what I ought not, or have not expressed myself
in the manner in which I ought: for I do not wonder that we are less thoroughly
known to each other than we are to our most close and intimate friends. Upon
the love of such friends I readily cast myself without reservation, especially
when chafed and wearied by the scandals of this world; and in their love I
rest without any disturbing care: for I perceive that God is there, on whom
I confidingly cast myself, and in whom I confidingly rest. Nor in this confidence
am I disturbed by any fear of that uncertainty as to the morrow which must
be present when we lean upon human weakness, and which I have in a former paragraph
bewailed. For when I perceive that a man is burning with Christian love, and
feel that thereby he has been made a faithful friend to me, whatever plans
or thoughts of mine I entrust to him I regard as entrusted not to the man,
but to Him in whom his character makes it evident that he dwells: for" God
is love, and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him ;"7
and if he cease to dwell in love, his forsaking it cannot but cause as much
pain as his abiding in it caused joy. l Nevertheless, in such a case, when
one who was an intimate friend has become an enemy, it is better that he should
search out what ingenuity may help him to fabricate to our prejudice, than
that he should find what anger may provoke him to reveal. This every one most
easily secures, not by concealing what he does, but by doing nothing which
he would wish to conceal. And this the mercy of God grants to good and pious
men: they go out and in among their friends in liberty and without fear, whatever
these friends may afterwards become: the sins which may have been committed
by others within their knowledge they do not reveal, and they themselves avoid
doing what they would fear to see revealed. For when any false charge is fabricated
by a slanderer, either it is disbelieved, or, if it is believed, our reputation
alone is injured, our spiritual wellbeing is not affected. But when, any sinful
action is committed, that action becomes a secret enemy, even though it be
not: revealed by the thoughtless or malicious talk of one acquainted with our
secrets. Wherefore any, person of discernment may see in your own; example
how, by the comfort of a good conscience, you bear what would otherwise be
insupportable -- the incredible enmity of one who was i formerly your most
intimate and beloved friend; and how even what he utters against you, even
what may to your disadvantage be believed by some, you turn to good account
as the armour of righteousness on the left hand, which is not less useful than
armour on the right hand' in our warfare with the devil. But truly i would
rather see him less bitter in his accusations, than see you thus more fully
armed by them. This is a great and a lamentable wonder, that you should have
passed from such amity to such enmity: it would be a joyful and a much greater
event, should you come back from such enmity
to the friendship of former days.
LETTER LXXIV. (A.D. 404.)
TO MY LORD PRAESIDIUS, MOST BLESSED, MY BROTHER AND PARTNER IN THE PRIESTLY
OFFICE, TRULY ESTEEMED, AUGUSTIN SENDS GREETING IN THE LORD.
1. I write to remind you of the request which I made to you as a sincere friend
when you were here, that you would not refuse to send a letter of mine to our
holy brother and fellow-presbyter Jerome; in order, moreover, to let your Charity
know in what terms you ought to write to him on my behalf. I have sent a copy
of my letter to him, and of his to me, by reading which your pious wisdom may
easily see both the moderation of tone which I have been careful tb preserve,
and the vehemence on his part by which I have been not unreasonably filled
with fear. If, however, I have written anything which I ought not to have written,
or have expressed myself in an unbecoming way, let it not be to him, but to
myself, in brotherly love, that you send your opinion of what I have done,
in order that, if I am convinced of my fault by your rebuke, I may ask his
forgiveness.
LETTER LXXV. (A.D. 404.)
Jerome's answer to Letters XXVIII., XL, and LXXI.
TO AUGUSTIN, MY LORD TRULY HOLY, AND MOST BLESSED FATHER, JEROME SENDS GREETING
IN CHRIST.
CHAP. I.--1. I have received by Cyprian, deacon, three letters, or rather
three little books, at the same time, from your Excellency, containing what
you call sundry questions, but what I feel to be animadversions on opinions
which I have published, to answer which, if I were disposed to do it, would
require a pretty large volume. Nevertheless I shall attempt to reply without
exceeding the limits of a moderately long letter, and without causing delay
to our brother, now in haste to depart, who only three days before the time
fixed for his journey asked earnestly for a letter to take with him, in consequence
of which I am compelled to pour out these sentences, such as they are, almost
without premeditation, answering you in a rambling effusion, prepared not in
the leisure of deliberate composition, but in the hurry of extemporaneous dictation,
which usually produces a discourse that is more the offspring of chance than
the parent of instruction; just as unexpected attacks throw into confusion
even the bravest soldiers, and they are compelled to take to flight before
they can gird on their armour.
2. But
our armour is Christ; it is that which the Apostle Paul prescribes when,
writing to the Ephesians,
he says, ','Take unto you the whole armour
of God, that ye may be able to withstand in the evil day;" and again, "Stand,
therefore, having your loins gin about with truth, and having on the breastplate
of righteousness; and your feet shod with the preparation of the gospel of
peace; above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to
quench all the fiery darts of the wicked: and take the helmet of salvation,
and the sword of the Spirit, which is the word of God." ' Armed with these
weapons, King David went forth in his day to battle: and taking from the torrent's
bed five smooth rounded stones, he proved that, even amidst all the eddying
currents of the world, his feelings were free both from roughness and from
defilement; drinking of the brook by the way, and therefore lifted up in spirit,
he cut off the head of Goliath, using the proud enemy's own sword as the fittest
instrument of death? smiting the profane boaster on the forehead and wounding
him in the same place in which Uzziah was smitten with leprosy when he presumed
to usurp the priestly office; 4 the same' also in which shines the glory that
makes the saints rejoice in the Lord, saying, "The light of Thy countenance
is sealed upon us, O Lord."1 Let us therefore also say, "My heart
is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise: awake up,
my glory; awake, psaltery and harp; I myself will awake early;" ' that
in us may be fulfilled that word, "Open thy mouth wide, and I will fill
it; "3 and, "The Lord shall give the word with great power to them
that publish it." 4 I am well assured that your prayer as well as mine
is, that in our contendings the victory may remain with the truth. For you
seek Christ's glory, not your own: if you are victorious, I also gain a victory
if I discover my error. On the other hand, if I win the day, the gain is yours;
for "the children ought not to lay up for the parents, but the parents
for the children." s We read, moreover, in Chronicles, that the children
of Israel went to battle with their minds set upon peace,6 seeking even amid
swords and bloodshed and the prostrate slain a victory not for themselves,
but for peace. Let me therefore, if it be the will of Christ, give an answer
to all that you have written, and attempt in a short dissertation to solve
your numerous questions. I pass by the conciliatory phrases in your courteous
salutation: I say nothing of the compliments by which you attempt to take the
edge off your censure: let me come at once to the matters in debate.
CHAP.
III. -- 3. You say that you received from some brother a book of mine, in
which I have given
a list of
ecclesiastical writers, both Greek and Latin,
but which had no title; and that when you asked the brother aforesaid (I quote
your own statement) why the title-page had no inscription, or what was the
name by which the book was known, he answered that it was called "Epitaphium," i.e. "Obituary
Notices:" upon which you display your reasoning powers, by remarking that
the name Epitaphium would have been properly given to the book if the reader
had found in it an account of the lives and writings of deceased authors, but
that inasmuch as mention is made of the works of many who were living when
the book was written, and are at this day still living, you wonder why I should
have given the book a title so inappropriate. I think that it must be obvious
to your own common sense, that you might have discovered the title of that
book from its contents, without any other help. For you have read both Greek
and Latin biographies of eminent men, and you know that they do not give to
works of this kind the title Epitaphium, but simply "Illustrious Men," e.g. "Illustrious
Generals," or "philosophers, orators, historians, poets," etc.,
as the case may be. An Epitaphium is a work written concerning the dead; such
as I remember having composed long ago after the decease of the presbyter Nepotianus,
of blessed memory. The book, therefore, of which you speak ought to be entitled, "Concerning
Illustrious Men," or properly, "Concerning Ecclesiastical Writers," although
it is said that by many who were not qualified to make any correction of the
title, it has been called "Concerning Authors."
CHAP. III.-- 4. You ask, in the second place, my reason for saying, in my
commentary on the Epistle to the Galatians, that Paul could not have rebuked
Peter for that which he himself had done, and could not have censured in another
the dissimulation of which he was himself confessedly guilty; and you affirm
that that rebuke of the apostle was not a manoeuvre of pious policy,s but real;
and you say that I ought not to teach falsehood, but that all things in Scripture
are to be received literally as they stand.
To this
I answer, in the first place, that your wisdom ought to have suggested the
remembrance of
the short
preface to my commentaries, saying of my own person, "What
then? Am I so foolish and bold as to promise that which he could not accomplish?
By no means; but t have rather, as it seems to me, with more reserve and hesitation,
because feeling the deficiency of my strength, followed the commentaries of
Origen in this matter. For that illustrious man wrote five volumes on the Epistle
of Paul to the Galatians, and has occupied the tenth volume of his Stromata
with a short treatise upon his explanation of the epistle. He also composed
several treatises and fragmentary pieces upon it, which, if they even had stood
alone, would have sufficed. I pass over my revered instructor Didymus9 (blind,
it is true, but quick-sighted in the discernment of spiritual things), and
the bishop of Laodicea,10 who has recently left the Church, and the early heretic
Alexander, as well as Eusebius of Emesa and Theodorus of Heraclea, who have
also left some brief disquisitions upon this subject. From these works if I
were to extract even a few passages, a work which could not be altogether despised
would be produced. Let me therefore frankly say that I have read all these;
and storing up in my mind very many things which they contain, I have dictated
to my amanuensis sometimes what was borrowed from other writers, sometimes
what was my own,! without distinctly remembering the method, or' the words,
or the opinions which belonged to each. I look now to the Lord in His mercy
to grant that my want of skill and experience may not cause the things which
others have well spoken to be lost, or to fail of finding among foreign readers
the acceptance with which they ha.re met in the language in which they were
first written..If, therefore, anything in my explanation has seemed to you
to demand correction, it would have been seemly for one of your learning to
inquire first whether what I had written was found in the Greek writers to
whom I have referred; and if they had not advanced the opinion which you censured,
you could then with propriety condemn me for what I gave as my own view, especially
seeing that I have in the preface openly acknowledged that I had followed the
commentaries of Origen, and had dictated sometimes the view of others, sometimes
my own, and have written at the end of the chapter with which you find fault: "If
any one be dissatisfied with the interpretation here given, by which it is
shown that neither did Peter sin, nor did Paul rebuke presumptuously a greater
than himself, he is bound to show how Paul could consistently blame in another
what he himself did." By which I have made it manifest that I did not
adopt finally and irrevocably that which I had read in these Greek authors,
but had propounded what I had read, leaving to the reader's own judgment whether
it should be rejected or approved.
5. You,
however, in order to avoid doing what I had asked, have devised a new argument
against the
view proposed;
maintaining that the Gentiles who had
believed in Christ were free from the burden of the ceremonial law, but that
the Jewish converts were under the law, and that Paul, as the teacher of the
Gentiles, rightly rebuked those who kept the law; whereas Peter, who was the
chief of the "circumcision,"' was justly rebuked for commanding the
Gentile converts to do that which the converts from among the Jews were alone
under obligation to observe. If this is your opinion, or rather since it is
your opinion, that all from among the Jews who believe are debtors to do the
whole law, you ought, as being a bishop of great fame in the whole world, to
publish your doctrine, and labour to persuade all other bishops to agree with
you. As for me in my humble cell,' along with the monks my fellow-sinners,
I do not presume to dogmatize in regard to things of great moment; I only confess
frankly that I read the writings of the Fathers,3 and, complying with universal
usage, put down in my commentaries a variety of explanations, that each may
adopt from the number given the one which pleases him. This method, I think,
you have found in your reading, and have approved in connection with both secular
literature and the Divine Scriptures.
6. Moreover, as to this explanation which Origen first advanced,4 and which
all the other commentators after him have adopted, they bring forward, chiefly
for the purpose of answering, the blasphemies of Porphyry, who accuses Paul
of presumption because he dared to reprove Peter and rebuke him to his face,
and by reasoning convict him of having done wrong; that is to say, of being
in the very fault which he himself, who blamed another for transgressing, had
committed. What shall I say also of John, who has long governed the Church
of Constantinople, and holding pontifical rank,s who has composed a very large
book upon this paragraph, and has followed the opinion of Origen and of the
old expositors? If, therefore, you censure me as in the wrong, suffer me, I
pray you, to be mistaken in company with such men; and when you perceive that
I have so many companions in my error, you will require to produce at least
one partisan in defence of your truth. So much on the interpretation of one
paragraph of the Epistle to the Galatians.
7. Lest, however, I should seem to rest my answer to your reasoning wholly
on the number of witnesses who are on my side, and to use the names of illustrious
men as a means of escaping from the truth, not daring to meet you in argument,
I shall briefly bring forward some examples from the Scriptures.