Subscribe
to CF
Be
first to know
Read our AAA review
from Catholic Culture
Our Mission
To
bring Jesus Christ; the Way, the Truth and the Life; to all who will follow,
according to scripture and tradition, per the Magisterium
of the Roman Catholic Church.
While you visit!
Listen
to
Radio
For the Sacred
Heart of Jesus and the Immaculate Heart of Mary. |
THE SEVEN BOOKS OF ARNOBIUS
AGAINST THE HEATHEN
BOOK V
1. Admitting that all these things which do the immortal gods dishonour,
have been put forth by poets merely in sport, what of those found in grave,
serious, and careful histories, and handed down by you in hidden mysteries?
have they been invented by the licentious fancy of the poets? Now if they
seemed(1) to you stories of such absurdity, some of them you would neither
retain in their constant use, nor celebrate as solemn festivals from year
to year, nor would you maintain them among your sacred rites as shadows
of real events. With strict moderation, I shall adduce only one of these
stories which are so numerous; that in which Jupiter himself is brought
on the stage as stupid and inconsiderate, being tricked by the ambiguity
of words. In the second hook of Antias--lest any one should think, perchance,
that we are fabricating charges calumniously--the following story is written:--
The
famous king Numa, not knowing how to avert evil portended by thunder,
and being eager to
learn, by
advice of Egeria concealed beside a fountain
twelve chaste youths provided with chains; so that when Faunus and Martius(2)
Picus came to this place(3) to drink,--for hither they were wont to come(4)
to draw water,--they might rush on them, seize and bind them. But, that
this might be done more speedily, the king filled many(5) cups with wine
and with mead,(6) and placed them about the approaches to the fountain,
where they would be seen--a crafty snare for those who should come. They,
as was their usual custom, when overcome by thirst, came to their well-known
haunts. But when they had perceived cups with sweetly smelling liquors,
they preferred the new to the old; rushed eagerly upon them; charmed with
the sweetness of the draught, drank too much; and becoming drunk, fell
fast asleep. Then the twelve youths threw themselves upon the sleepers,
and cast chains round them, lying soaked with wine; and they,(7) when roused,
immediately taught the king by what methods and sacrifices Jupiter could
be called down to earth. With this knowledge the king performed the sacred
ceremony on the Aventine, drew down Jupiter to the earth, and asked from
him the due Form of expiation. Jupiter having long hesitated, said, "Thou
shalt avert what is portended by thunder with a head."(8) The king
answered. "With an onion."(9) Jupiter again, "With a man's." The
king returned, "But with hair."(10) The deity in turn, "With
the life.(1) With a fish,"(2) rejoined Pompilius. Then Jupiter, being
ensnared by the ambiguous terms used, uttered these words: "Thou hast
overreached me, Numa; for I had determined that evils portended by thunder
should be averted with sacrifices of human heads, not(3) with hair and
an onion. Since, however, your craft has outwitted me, have the mode which
you wished; and always undertake the expiation of thunder-portents with
those things which you have bargained for."
2. What the mind should take up first, what last, or what it should pass
by silently, it is not easy to say, nor is it made clear by any amount
of reflection; for all have been so devised and fitted to be laughed at,
that you should strive that they may be believed to be false--even if they
are true--rather than pass current as true, and suggest as it were something
extraordinary, and bring contempt upon deity itself. What, then, do you
say, O you--? Are we to believe(4) that that Faunus and Martius Picus--if
they are of the number of the gods, and of that everlasting and immortal
substance--were once parched with thirst, and sought the gushing fountains,
that they might be able to cool with water their heated veins? Are we to
believe that, ensnared by wine, and beguiled by the sweetness of mead,
they dipped so long into the treacherous cups, that they even got into
danger of becoming drunk? Are we to believe that, being fast asleep, and
plunged in the forgetfulness of most profound slumbers, they gave to creatures
of earth an opportunity to bind them? On what parts, then, were those bonds
and chains flung? Did they have any solid substance, or had their hands
been formed of hard bones, so that it might be possible to bind them with
halters and hold them fast by tightly drawn knots? For I do not ask, I
do not inquire whether they could have said anything when swaying to and
fro in their drunken maunderings; or whether, while Jupiter was unwilling,
or rather unwitting, any one could have marie known the way to bring him
down to earth. This only do I wish to hear, why, if Faunus and Picus are
of divine origin and power, they did not rather themselves declare to Numa,
as he questioned them, that which he desired to learn from Jove himself
at a greater risk? Or(5) did Jupiter alone have knowledge of this--for
from him the thunderbolts fall--how training in some kind of knowledge
should avert impending dangers? Or, while he himself hurls these fiery
bolts, is it the business of others to know in what way it is fitting to
allay his wrath and indignation? For truly it would be most absurd to suppose
that he himself appoints(6) the means by which may be averted that which
he has determined should befall men through the hurling of his thunderbolts.
For this is to say, By such ceremonies you will turn aside my wrath; and
if I shall at any time have foreshown by flashes of lightning that some
evil is close at hand, do this and that, so that(7) what I have determined
should be done may be done altogether in vain, and may pass away idly through
the force(8) of these rites.
3.
But let us admit that, as is said, Jupiter has himself appointed against
himself ways
and means
by which his own declared purposes might fittingly
be opposed: are we also to believe that a deity of so great majesty was
dragged down to earth, and, standing on a petty hillock with a mannikin,
entered into a wrangling dispute? And what, I ask, was the charm which
forced Jupiter to leave the all-important(9) direction of the universe,
and appear at the bidding of mortals? the sacrificial meal, incense, blood,
the scent of burning laurel-boughs,(10) and muttering of spells? And were
all these more powerful than Jupiter, so that they compelled him to do
unwillingly what was enjoined, or to give himself up of his own accord
to their crafty tricks? What! will what follows be believed, that the son
of Saturn had so little foresight, that he either proposed terms by the
ambiguity of which he was himself ensnared, or did not know what was going
to happen, how the craft and cunning of a mortal would overreach him? You
shall make expiation, he says, with a head when thunderbolts have fallen.
The phrase is still incomplete, and the meaning is not fully expressed
and defined; for it was necessarily right to know whether Diespiter ordains
that this expiation be effected with the head of a wether, a sow, an ox,
or any other animal. Now, as he had not yet fixed this specifically, and
his decision was still uncertain anti not yet determined, how could Numa
know that Jupiter would say the head of a man, so as to(7) anticipate and
prevent him, and turn his uncertain and ambiguous words(11) into "an
onion's head?"
4. But you will perhaps say that the king was a diviner. Could he be more
so than Jupiter himself? But for a mortal's anticipating(1) what Jupiter--whom(2)
he overreached--was going to say, could the god not know in what ways a
man was preparing to overreach him? Is it not, then, clear and manifest
that these are puerile and fanciful inventions, by which, while a lively
wit is assigned(3) to Numa, the greatest want of foresight is imputed to
Jupiter? For what shows so little foresight as to confess that you have
been ensnared by the subtlety of a man's intellect, and while you are vexed
at being deceived, to give way to the wishes of him who has overcome you,
and to lay aside the means which you had proposed? For if there was reason
and some natural fitness that(4) expiatory sacrifice for that which was
struck with lightning should have been made with a man's head, I do not
see why the proposal of an onion's was made by the king; but if it could
be performed with an onion also, there was a greedy lust for human blood.
And both parts are made to contradict themselves: so that, on the one hand,
Numa is shown not to have wished to know what he did wish; and, on the
other, Jupiter is shown to have been merciless, because he said that he
wished expiation to be made with the heads of men, which could have been
done by Numa with an onion's head.
5. In Timotheus, who was no mean mythologist, and also in others equally
well informed, the birth of the Great Mother of the gods, and the origin
of her rites, are thus detailed, being de-rived--as he himself writes and
suggests--from learned books of antiquities, and from his acquaintance
with the most secret mysteries:--Within the confines of Phrygia, he says,
there is a rock of unheard-of wildness in every respect, the name of which
is Agdus, so named by the natives of that district. Stones taken from it,
as Themis by her oracle(5) had enjoined, Deucalion and Pyrrha threw upon
the earth, at that time emptied of men; from which this Great Mother, too,
as she is called, was fashioned along with the others, and animated by
the deity. Her, given over to rest and sleep on the very summit of the
rock, Jupiter assailed with lewdest(6) desires. But when, after long strife,
he could no accomplish what he had proposed to himself, he, baffled, spent
his lust on the stone. This the rock received, and with many groanings
Acdestis(7) is born in the tenth month, being named from his mother rock.
In him there had been resistless might, and a fierceness of disposition
beyond control, a lust made furious, and derived from both sexes.(8) He
violently plundered and laid waste; he scattered destruction wherever the
ferocity of his disposition had led him; he regarded not gods nor men,
nor did he think anything more powerful than himself; he contemned earth,
heaven, and the stars.
6. Now, when it had been often considered in the councils of the gods,
by what means it might be possible either to weaken or to curb his audacity,
Liber, the rest hanging back, takes upon himself this task. With the strongest
wine he drugs a spring much resorted to by Acdestis(9) where he had been
wont to assuage the heat and burning thirst(10) roused in him by sport
and hunting. Hither runs Acdestis to drink when he felt the need;(11) he
gulps down the draught too greedily into his gaping veins. Overcome by
what he is quite unaccustomed to, he is in consequence sent fast asleep.
Liber is near the snare which he had set; over his foot he throws one end
of a halter(12) formed of hairs, woven together very skilfully; with the
other end he lays hold of his privy members. When the fumes of the wine
passed off, Acdestis starts up furiously, and his foot dragging the noose,
by his own strength he robs himself of his(13) sex; with the tearing asunder
of these parts there is an immense flow of blood; both(14) are carried
off and swallowed up by the earth; from them there suddenly springs up,
covered with fruit, a pomegranate tree, seeing the beauty of which, with
admiration, Nana,(15) daughter of the king or river Sangarius, gathers
and places in her bosom some of the fruit. By this she becomes pregnant;
her father shuts her up, supposing that she had been(16) debauched, and
seeks to have her starved to death; she is kept alive by the mother of
the gods with apples, and other food,(17) and brings forth a child, but
Sangarius(18) orders it to be exposed. One Phorbas having found the child,
takes it home,(19) brings it up on goats' milk; and as handsome fellows
are so named in Lydia, or because the Phrygians in their own way of speaking
call their goats attagi, it happened in consequence that the boy obtained
the name Attis.(1) Him the mother of the gods loved exceedingly, because
he was of most surpassing beauty; and Acdestis, who was his companion,
as he grew up fondling him, and bound to him by wicked compliance with
his lust in the only way now possible, leading him through the wooded glades,
and presenting him with the spoils of many wild beasts, which the boy Attis
at first said boastfully were won by his own toil and labour. Afterwards,
under the influence of wine, he admits that he is both loved by Acdestis,
and honoured by him with the gifts brought from the forest; whence it is
unlawful for those polluted by drinking wine to enter into his sanctuary,
because it discovered his secret.(2)
7.
Then Midas, king of Pessinus, wishing to withdraw the youth from so disgraceful
an intimacy,
resolves
to give him his own daughter in marriage,
and caused the gates of the town to be closed, that no one of evil omen
might disturb their marriage joys. But the mother of the gods, knowing
the fate of the youth, and that he would live among men in safety only
so long as he was free from the ties of marriage, that no disaster might
occur, enters the closed city, raising its walls with her head, which began
to be crowned with towers in consequence. Acdestis, bursting with rage
because of the boy's being torn from himself, and brought to seek a wife,
fills all the guests with frenzied madness:(3) the Phrygians shriek aloud,
panic-stricken at the appearance of the gods;(4) a daughter of adulterous(5)
Gallus cuts off her breasts; Attis snatches the pipe borne by him who was
goading them to frenzy; and he, too, now filled with furious passion, raving
frantically and tossed about, throws himself down at last, and under a
pine tree mutilates himself, saying, "Take these,(6) Acdestis, for
which you have stirred up so great and terribly perilous commotions."(7)
With the streaming blood his life flies; but the Great Mother of the gods
gathers the parts which had been cut off, and throws earth on them, having
first covered them, and wrapped(8) them in the garment of the dead. From
the blood which had flowed springs a flower, the violet, and with(9) this
the tree(10) is girt. Thence the custom began and arose, whereby you even
now veil and wreath with flowers the sacred pine. The virgin who had been
the bride, whose name, as Valerius(11) the pontifex relates, was Ia, veils
the breast of the lifeless youth with soft wool, sheds tears with Acdestis,
and slays herself After her death her blood is changed into purple violets.
The mother of the gods sheds tears also,(12) from which springs an almond
tree, signifying the bitterness of death.(13) Then she bears away to her
cave the pine tree, beneath which Attis had unmanned himself; and Acdestis
joining in her wailings, she beats and wounds her breast, pacing round
the trunk of the tree now at rest.(14) Jupiter is begged by Acdestis that
Attis may be restored to life: he does not permit it. What, however, fate
allowed,(15) he readily grants, that his body should not decay, that his
hairs should always grow, that the least of his fingers should live, and
should be kept ever in motion; content with which favours, it is said that
Acdestis consecrated the body in Pessinus, and honoured it with yearly
rites and priestly services.(16)
8. If some one, despising the deities, and furious with a savagely sacrilegious
spirit, had set himself to blaspheme your gods, would he dare to say against
them anything more severe than this tale relates, which you have reduced
to form, as though it were some wonderful narrative, and have honoured
without ceasing,(17) lest the power of time and the remoteness(18) of antiquity
should cause it to be forgotten? For what is there asserted in it, or what
written about the gods, which, if said with regard to a man brought up
with bad habits and a pretty rough training, would not make you liable
to be accused of wronging and insulting him, and expose you to hatred and
dislike, accompanied by implacable resentment? From the stones, you say,
which Deucalion and Pyrrha threw, was produced the mother of the gods.
What do you say, O theologians? what, ye priests of the heavenly powers?
Did the mother of the gods, then, not exist at all for the sake of the
deluge? and would there be no cause or beginning of her birth, had not
violent storms of rain swept away the whole race of men? It is through
man, then, that she feels herself to exist, and she owes it to Pyrrha's
kindness that she sees herself addressed as a real being;(1) but if that
is indeed true, this too will of necessity not be false, that she was human,
not divine. For if it is certain that men are sprung originally from the
casting of stones, it must be believed that she too was one of us, since
she was produced by means of the same causes. For it cannot be, for nature
would not suffer it,(2) that from one kind of stones, and from the same
mode of throwing them, some should be formed to rank among the immortals,
others with the condition of men. Varro, that famous Roman, distinguished
by the diversity of his learning, and unwearied in his researches into
ancient times, in the first of four books which he has left in writing
on the race of the Roman people, shows by careful calculations, that from
the time of the deluge, which we mentioned before, down to the consulship
of Hirtius and Pansa,(3) there are not quite two thousand years; and if
he is to be believed, the Great Mother, too, must be said to have her whole
life bounded by the limits of this number. And thus the matter is brought
to this issue, that she who is said to be parent of all the deities is
not their mother, but their daughter; nay, rather a mere child, a little
girl, since we admit that in the never-ending series of ages neither beginning
nor end has been ascribed to the gods.
9. But why do we speak of your having bemired the Great Mother of the
gods with the filth of earth, when you have not been able for but a little
time even to keep from speaking evil of Jupiter himself? While the mother
of the gods was then sleeping on the highest peak of Agdus, her son, you
say, tried stealthily to surprise her chastity while she slept. After robbing
of their chastity virgins and matrons without number, did Jupiter hope
to gratify his detestable passion upon his mother? and could he not be
turned from his fierce desire by the horror which nature itself has excited
not only in men, but in some other animals also, and by common(4) feeling?
Was he then regardless of piety(5) and honour, who is chief in the temples?
and could he neither reconsider nor perceive how wicked was his desire,
his mind being madly agitated? But, as it is, forgetting his majesty and
dignity, he crept forward to steal those vile pleasures, trembling and
quaking with fear, holding his breath, walking in terror on tiptoe, and,
between hope and fear, touched her secret parts, trying how soundly his
mother slept, and what she would suffer.(6) Oh, shameful representation!
oh, disgraceful plight of Jupiter, prepared to attempt a filthy contest!
Did the ruler of the world, then, turn to force, when, in his heedlessness
and haste, he was prevented from stealing on by surprise;(7) and when he
was unable to snatch his pleasure by cunning craft, did he assail his mother
with violence, and begin without any concealment to destroy the chastity
which he should have revered? Then, having striven for a very long time
when she is unwilling, did he go off conquered, vanquished, and overcome?
and did his spent lust part him whom piety was unable to hold back from
execrable lust after his mother?
10. But you will perhaps say the human race shuns and execrates such unions;(8)
among the gods there is no incest. And why, then, did his mother resist
with the greatest vehemence her son when he offered her violence? Why did
she flee from his embraces, as if she were avoiding unlawful approaches?
For if there was nothing wrong in so doing, she should have gratified him
without any reluctance, just as he eagerly wished to satisfy the cravings
of his lust. And here, indeed, very thrifty men, and frugal even about
shameful works, that that sacred seed may not seem to have been poured
forth in vain--the rock, one says, drank up Jupiter's foul incontinence.
What followed next, I ask? Tell. In the very heart of the rock, and in
that flinty hardness, a child was formed and quickened to be the offspring
of great Jupiter. It is not easy to object to conceptions so unnatural
and so wonderful. For as the human race is said by you to have sprung and
proceeded from stones, it must be believed that the stones both had genital
parts, and drank in the seed cast on them, and when their time was full
were pregnant,(9) and at last brought forth, travailing in distress as
women do. That impels our curiosity to inquire, since you say that the
birth occurred after ten months, in what womb of the rock was he enclosed
at that time? with what food, with what juices, was he supplied? or what
could he have drawn to support him from the hard stone, as unborn infants
usually receive from their mothers! He had not yet reached the light, my
informant says; and already bellowing and imitating his father's thunderings,
he reproduced their sound.(1) And after it was given him to see the sky
and the light of day, attacking all things which lay in his way, he made
havoc of them, and assured himself that he was able to thrust down from
heaven the gods themselves. O cautious and foreseeing mother of the gods,
who, that she might not undergo the ill-will of so(2) arrogant a son, or
that his bellowing while still unborn might not disturb her slumbers or
break her repose, withdrew herself, and sent far from her that most hurtful
seed, and gave it to the rough rock.
11. There was doubt in the councils of the gods how that unyielding and
fierce violence was to be subdued; and when there was no other way, they
had recourse to one means, that he should be soaked with much wine, and
bereft of his members, by their being cut off. As if, indeed, those who
have suffered the loss of these parts become less arrogant, and as if we
do not daily see those who have cut them away from themselves become more
wanton, and, neglecting all the restraints of chastity and modesty, throw
themselves headlong into filthy vileness, making known abroad their shameful
deeds. I should like, however, to see--were it granted me to be born at
those times--father Liber, who overcame the fierceness of Acdestis, having
glided down from the peaks of heaven after the very venerable meetings
of the gods, cropping the tails of horses,(3) plaiting pliant halters,
drugging the waters harmless while pure with much strong wine, and after
that drunkenness sprung from drinking, to have carefully introduced his
hands, handled the members of the sleeper, and directed his care skilfully(4)
to the parts which were to perish, so that the hold of the nooses placed
round them might surround them all.
12. Would any one say this about the gods who had even a very low opinion
of them? or, if they were taken up with such affairs, considerations, cares,
would any man of wisdom either believe that they are gods, or reckon them
among men even? Was that Acdestis, pray, the lopping off of whose lewd
members was to give a sense of security to the immortals, was he one of
the creatures of earth, or one of the gods, and possessed of(5) immortality?
For if he was thought to be of our lot and in the condition of men, why
did he cause the deities so much terror? But if he was a god, how could
he be deceived, or how could anything be cut off from a divine body?(6)
But we raise no issue on this point: he may have been of divine birth,
or one of us, if you think it more correct to say so. Did a pomegranate
tree, also, spring from the blood which flowed and from the parts which
were cut off? or at the time when(7) that member was concealed in the bosom
of the earth, did it lay hold of the ground with a root, and spring up
into a mighty tree, put forth branches loaded with blossoms,(8) and in
a moment bare mellow fruit perfectly and completely ripe? And because these
sprang from red blood, is their colour therefore bright purple, with a
dash of yellow? Say further that they are juicy also, that they have the
taste of wine, because they spring from the blood of one filled with it,
and you have finished your story consistently. O Abdera, Abdera, what occasions
for mocking you would give(9) to men, if such a tale had been devised by
you! All fathers relate it, and haughty states peruse it; and you are considered
foolish, and utterly dull and stupid.(10)
13.
Through her bosom, we are told,(11) Nana conceived a son by an apple.
The opinion is self-consistent;
for where rocks and hard stones bring forth,
there apples must have their time of generating.(12) The Berecyntian goddess
fed the imprisoned maiden with nuts(13) and figs, fitly and rightly; for
it was right that she should live on apples who had been made a mother
by an apple. After her offspring was born, it was ordered by Sangarius
to be cast far away: that which he believed to be divinely conceived long
before, he would not have(14) called the offspring of his child. The infant
was brought up on he-goats' milk. O story ever opposed and most inimical
to the male sex, in which not only do men lay aside their virile powers,
but beasts even which were males become mothers!(15) He was famous for
his beauty, and distinguished by his remarkable(16) comeliness. It is wonderful
enough that the noisome stench of goats did not cause him to be avoided
and fled from. The Great Mother loved him--if as a grandmother her grandson,
there is nothing wrong; but if as the theatres tell, her love is infamous
and disgraceful. Acdestis, too, loved him above all, enriching him with
a hunter's gifts. There could be no danger to his purity from one emasculated,
you say; but it is not easy to guess what Midas dreaded? The Mother entered
bearing(1) the very walls. Here we wondered, indeed, at the might and strength
of the deity; but again(2) we blame her carelessness, because when she
remembered the decree of fate,(3) she heedlessly laid open the city to
its enemies. Acdestis cites to fury and madness those celebrating the nuptial
vows. If King Midas had displeased who was binding the youth to a wife,
of what had Gallus been guilty, and his concubine's daughter, that he should
rob himself of his manhood, she herself of her breasts? "Take and
keep these," says he,(4) "because of which you have excited such
commotions to the overwhelming of our minds with fear." We should
none of us yet know what the frenzied Acdestis had desired in his paramour's
body, had not the boy thrown to him, to appease his wrath,(5) the parts
cut off.
14. What say you, O races and nations, given up to such beliefs? When
these things are brought forward, are you not ashamed and confounded to
say things so indecent? We wish to hear or learn from you something befitting
the gods; but you, on the contrary, bring forward to us the cutting off
of breasts, the lopping off of men's members, ragings, blood, frenzies,
the self-destruction of maidens, and flowers and trees begotten from the
blood of the dead. Say, again, did the mother of the gods, then, with careful
diligence herself gather in her grief the scattered genitals with the shed
blood?(6) With her own sacred, her own divine(7) hands, did she touch and
lift up the instruments of a disgraceful and indecent office? Did she also
commit them to the earth to be hid from sight; and lest in this case they
should, being uncovered, be dispersed in the bosom of the earth, did she
indeed wash and anoint them with fragrant gums before wrapping and covering
them with his dress? For whence could the violet's sweet scent have come
had not the addition of those cintments modified the putrefying smell of
the member? Pray, when you read such tales, do you not seem to yourselves
to hear either girls at the loom wiling away their tedious working hours,
or old women seeking diversions for credulous children,(8) and to be declaring
manifold fictions under the guise of truth? Acdestis appealed to(9) Jupiter
to restore life to his paramour: Jupiter would not consent, because he
was hindered by the fates more powerful than himself; and that he might
not be in every respect very hard-hearted, he granted one favour--that
the body should not decay through any corruption; that the hair should
always grow; that the least of his fingers alone in his body should live,
alone keep always in motion. Would any one grant this, or support it with
an unhesitating assent, that hair grows on a dead body,--that part(10)
perished, and that the rest of his mortal body, free from the law of corruption,
remains even still?
15. We might long ago have urged you to ponder this, were it not foolish
to ask proofs of such things, as well as to say(11) them. But this story
is false, and is wholly untrue. It is no mat ter to us, indeed, because
of whom you maintain that the gods have been driven from the earth, whether
it is consistent and rests on a sure foundation,(12) or is, on the contrary,
framed and devised in utter falsehood. For to us it is enough--who have
proposed this day to make it plain--that those deities whom you bring for
ward, if they are anywhere on earth, and glow with the fires of anger,
are not more excited to furious hatred by us than by you; and that that
story, has been classed as an event and committed to writing by you, and
is willingly read over by you every day, and handed down in order for the
edifying of later times. Now, if this story is indeed true, we see that
there is no reason in it why the celestial gods should be asserted to he
angry with us, since we have neither declared things so much to their disgrace,
nor committed them to writing at all, nor brought them publicly to light(13)
by the celebration of sacred rites; but if, as you think, it is untrue,
and made up of delusive falsehoods, no man can doubt that you are the cause
of offence, who have either allowed certain persons to write such stories,
or have suffered them, when written, to abide in the memory of ages.
16. And yet how can you assert the falsehood of this story, when the very
rites which you celebrate throughout the year testify that you believe
these things to be true, and consider them per fectly trustworthy? For
what is the meaning of that pine(1) which on fixed days you always bring
into the sanctuary of the mother of the gods? Is it not in imitation of
that tree, beneath which the raging and ill-fated youth laid hands upon
himself, and which the parent of the gods consecrated to relieve her sorrow?(2)
What mean the fleeces of wool with which you bind and surround the trunk
of the tree? Is it not to recall the wools with which la(3) covered the
dying youth, and thought that she could procure some warmth for his limbs
fast stiffening with cold? What mean the branches of the tree girt round
and decked with wreaths of violets? Do they not mark this, how the Mother
adorned with early flowers the pine which indicates and bears witness to
the sad mishap? What mean the Galli(4) with dishevelled hair beating their
breasts with their palms? Do they not recall to memory those lamentations
with which the tower-bearing Mother, along with the weeping Acdestis, wailing
aloud,(5) followed the boy? What means the abstinence from eating bread
which you have named castus? Is it not in imitation of the time when the
goddess abstained from Ceres' fruit in her vehement sorrow?
17. Or if the things which we say are not so declare, say yourselves--those
effeminate and delicate men whom we see among you in the sacred rites of
this deity--what business, what care, what concern have they there; and
why do they like mourners wound their arms and(6) breasts, and act as those
dolefully circumstanced? What mean the wreaths, what the violets, what
the swathings, the coverings of soft wools? Why, finally, is the very pine,
but a little before swaying to and fro among the shrubs, an utterly inert
log, set up in the temple of the Mother of the gods next, like some propitious
and very venerable deity? For either this is the cause which we have found
in your writings and treatises, and in that case it is clear that you do
not celebrate divine rites, but give a representation of sad events; or
if there is any other reason which the darkness of the mystery has withheld
from us, even it also must be involved in the infamy of some shameful deed.
For who would believe that there is any honour in that which the worthless
Galli begin, effeminate debauchees complete?
18. The greatness of the subject, and our duty to those on their defence
also,(7) demand that we should in like manner hunt up the other forms of
baseness, whether those which the histories of antiquity record, or those
contained in the sacred mysteries named initia,(8) and not divulged(9)
openly to all, but to the silence of a few; but your innumerable sacred
rites, and the loath-someness of them all,(10) will not allow us to go
through them all bodily: nay, more, to tell the truth, we turn aside ourselves
from some purposely and intentionally, lest, in striving to unfold all
things, we should be defiled by contamination in the very exposition. Let
us pass by Fauna(11) Fatua, therefore, who is called Bona Dea, whom Sextus
Clodius, in his sixth book in Greek on the gods, declares to have been
scourged to death with rods of myrtle, because she drank a whole jar of
wine without her husband's knowledge; and this is a proof, that when women
show her divine honour a jar of wine is placed there, but covered from
sight, and that it is not lawful to bring in twigs of myrtle, as Butas(12)
mentions in his Causalia. But let us pass by with similar neglect(13) the
dii conserentes, whom Flaccus and others relate to have buried themselves,
changed in humani penis similitudinem in the cinders Under a pot of exta.(14)
And when Tanaquil, skilled in the arts of Etruria,(15) disturbed these,
the gods erected themselves, and became rigid. She then commanded a captive
woman from Corniculum to learn and understand what was the meaning of this:
Ocrisia, a woman of the greatest wisdom divos inseruisse genitali, explicuisse
motus certos. Then the holy and burning deities poured forth the power
of Lucilius,(16) and thus Servius king of Rome was born.
19. We shall pass by the wild Bacchanalia also, which are named in Greek
Omophagia, in which with seeming frenzy and the loss of your senses you
twine snakes about you; and, to show yourselves full of the divinity and
majesty of the god, tear in pieces with gory mouths the flesh of loudly-bleating
goats. Those hidden mysteries of Cyprian Venus we pass by also, whose founder
is said to have been King Cinyras,(17) in which being initiated, they bring
stated fees as to a harlot, and carry away phalli, given as signs of the
propitious deity. Let the rites of the Corybantes also be consigned to
oblivion, in which is revealed that sacred mystery, a brother slain by
his brothers, parsley sprung from the blood of the murdered one, that vegetable
forbidden to be placed on tables, test the manes of the dead should be
unappeasably offended. But those other Bacchanalia also we refuse to proclaim,
in which there is revealed and taught to the initiated a secret not to
be spoken; how Liber, when taken up with boyish sports, was torn asunder
by the Titans; how he was cut up limb by limb by them also, and thrown
into pots that he might be cooked; how Jupiter, allured by the sweet savour,
rushed unbidden to the meal, and discovering what had been done, overwhelmed
the revellers with his terrible thunder, and hurled them to the lowest
part of Tartarus. As evidence and proof of which, the Thracian bard handed
down in his poems the dice, mirror, tops, hoops, and smooth balls, and
golden apples taken from the virgin Hesperides.
20. It was our purpose to leave unnoticed those mysteries also into which
Phrygia is initiated, and all that(1) race, were it not that the name of
Jupiter, which has been introduced by them, would not suffer us to pass
cursorily by the wrongs and insults offered to him; not that we feel any
pleasure in discussing(2) mysteries so filthy, but that it may be made
clear to you again and again what wrong you heap upon those whose guardians,
champions, worshippers, you profess to be. Once upon a time, they say,
Diespiter, burning after his mother Ceres with evil passions and forbidden
desires, for she is said by the natives of that district to be Jupiter's
mother, and yet not daring to seek by open(3) force that for which he had
conceived a shameless longing, hits upon a clever trick by which to rob
of her chastity his mother, who feared nothing of the sort. Instead of
a god, he becomes a bull; and concealing his purpose and daring under the
appearance of a beast lying in wait,(4) he rushes madly with sudden violence
upon her, thoughtless and unwitting, obtains his incestuous desires; and
the fraud being disclosed by his lust, flies off known and discovered.
His mother burns, foams, gasps, boils with fury and indignation; and being
unable to repress the storm(5) and tempest of her wrath, received the name
Brimo(6) thereafter from her ever-raging passion: nor has she any other
wish than to punish as she may her son's audacity.
21.
Jupiter is troubled enough, being overwhelmed with fear, and cannot find
means to soothe
the rage
of his violated mother. He pours forth prayers,
and makes supplication; her ears are closed by grief. The whole order of
the gods is sent to seek his pardon; no one has weight enough to win a
hearing. At last, the son seeking how to make satisfaction, devises this
means: Arietem nobilem bene grandibus cum testiculis deligit, exsecat hos
ipse et lanato exuit ex folliculi tegmine. Approaching his mother sadly
and with downcast looks, and as if by his own decision he had condemned
himself, he casts and throws these(7) into her bosom. When she saw what
his pledge was,(8) she is somewhat softened, and allows herself to be recalled
to the care of the offspring which she had conceived.(9) After the tenth
month she bears a daughter, of beautiful form, whom later ages have called
now Libera, now Proserpine; whom when Jupiter Verveceus(10) saw to be strong,
plump, and blooming, forgetting what evils and what wickedness, and how
great recklessness, he had a little before fallen into,(11) he returns
to his former practices; and because it seemed too(12) wicked that a father
openly be joined as in marriage with his daughter, he passes into the terrible
form of a dragon: he winds his huge coils round the terrified maiden, and
under a fierce appearance sports and caresses her in softest embraces.
She, too, is in consequence filled with the seed of the most powerful Jupiter,
but not as her mother was, for she(13) bore a daughter like herself; but
from the maiden was born something like a bull, to testify to her seduction
by Jupiter. If any one asks(14) who narrates this, then we shall quote
the well-known senarian verse of a Tarentine poet which antiquity sings,(15)
saying: "The ball begot a dragon, and the dragon a bull." Lastly,
the sacred rites themselves, and the ceremony of initiation even, named
Sebadia,(16) might attest the truth; for in them a golden snake is let
down into the bosom of the initiated, and taken away again from the lower
parts.
22. I do not think it necessary here also with many words to go through
each part, and show how many base and unseemly things there are in each
particular. For what mortal is there, with but little sense even of what
becomes a man, who does not himself see clearly the character of all these
things, how wicked they, are, how vile, and what disgrace is brought upon
the gods by the very ceremonies of their mysteries, and by the unseemly
origin of their rites? Jupiter, it is said, lusted after Ceres. Why, I
ask, has Jupiter deserved so ill of you, that there is no kind of disgrace,
no infamous adultery, which you do not heap upon his head, as if on some
vile and worthless person? Leda was unfaithful to her nuptial vow; Jupiter
is said to be the cause of the fault. Danae could not keep her virginity;
the theft is said to have been Jupiter's. Europa hastened to the name of
woman; he is again declared to have been the assailant of her chastity.
Alcmena, Electra, Latona, Laodamia, a thousand other virgins, and a thousand
matrons, and with them the boy Catamitus, were robbed. of their honour
and(1) chastity. It is the same story everywhere--Jupiter. Nor is there
any kind of baseness in which you do not join and associate his name with
passionate lusts; so that the wretched being seems to have been born for
no other reason at all except that he might be a field fertile in(2) crimes,
an occasion of evil-speaking, a kind of open place into which should gather
all filthiness from the impurities of the stage.(3) And yet if you were
to say that he had intercourse with strange women, it would indeed be impious,
but the wrong done in slandering him might be bearable. Did he lust(4)
after his mother also, after his daughter too, with furious desires; and
could no sacredness in his parent, no reverence for her. no shrinking even
from the child which had sprung from himself, withhold him from conceiving
so detestable a plan?
23. I should wish, therefore, to see Jupiter, the father of the gods,
who ever controls the world and men,(5) adorned with the horns of an ox,
shaking his hairy ears, with his feet contracted into hoofs, chewing green
grass, and having behind him(6) a tail, hams,(7) and ankles smeared over
with soft excrement,(8) and bedaubed with the filth cast forth. I should
wish, I say,--for it must be said over and over again,--to see him who
turns the stars in their courses, and who terrifies and overthrows nations
pale with fear, pursuing the flocks of wethers, inspicientem testiculos
aretinos, snatching these away with that severe(9) and divine hand with
which he was wont to launch the gleaming lightnings and to hurl in his
rage the thunderbolt.(10) Then, indeed, I should like to see him ransacking
their inmost parts with glowing knife;(11) and all witnesses being removed,
tearing away the membranes circumjectas prolibus, and bringing them to
his mother, still hot with rage, as a kind of fillet(12) to draw forth
her pity, with downcast countenance, pale, wounded,(13) pretending to be
in agony; and to make this believed, defiled with the blood of the rain,
and covering his pretended wound with bands of wool and linen. Is it possible
that this can be heard and read in this world,(14) and that those who discuss
these things wish themselves to be thought pious, holy, and defenders of
religion? Is there any greater sacrilege than this, or can any mind(15)
be found so imbued with impious ideas as to believe such stories, or receive
them, or hand them down in the most secret mysteries of the sacred rites?
If that Jupiter of whom you speak, whoever he is, really(16) existed, or
was affected by any sense of wrong, would it not be fitting that,(17) roused
to anger, be should remove the earth from under our feet, extinguish the
light of the sun and moon; nay more, that he should throw all things into
one mass, as of old?(18)
24. But, my opponent says, these are not the rites of our state. Who,
pray, says this, or who repeats it? is he Roman, Gaul, Spaniard, African,
German, or Sicilian? And what does it avail your cause if these stories
are not yours, while those who compose them are on your side? Or of what
importance is it whether you approve of them or not, since what you yourselves
say(19) are found to be either just as foul, or of even greater baseness?
For do you wish that we should consider the mysteries and those ceremonies
which are named by the Greeks Thesmophoria,(20) in which those holy vigils
and solemn watchings were consecrated to the goddess by the Athenians?
Do you wish us, I say, to see what beginnings they have, what causes, that
we may prove that Athens itself also, distinguished in the arts and pursuits
of civilization, says things as insulting to the gods as others, and that
stories are there publicly related under the mask of religion just as disgraceful
as are thrown in our way by the rest of you? Once, they say, when Proserpine,
not yet a woman and still a maiden, was gathering purple flowers in the
meadows of Sicily, and when her eagerness to gather them was leading her
hither and thither in all directions, the king of the shades, springing
forth through an opening of unknown depth, seizes and bears away with him
the maiden, and conceals himself again in the bowels(1) of the earth. Now
when Ceres did not know what had happened, and had no idea where in the
world her daughter was, she set herself to seek the lost one all over the(2)
world. She snatches up two torches lit at the fires of AEtna;(3) and giving
herself light by means of these, goes on her quest in all parts of the
earth.
25. In her wanderings on that quest, she reaches the confines of Eleusis
as well as other countries(4)--that is the name of a canton in Attica.
At that time these parts were inhabited by aborigines(5) named Baubo, Triptolemus,
Eubuleus, Eumolpus,(6) Dysaules: Triptolemus, who yoked oxen; Dysaules,
a keeper of goats; Eubuleus, of swine; Eumolpus, of sheep,(7) from whom
also flows the race of Eumolpidae, and from whom is derived that name famous
among the Athenians,(8) and those who afterwards flourished as caduceatores,(9)
hierophants, and criers. So, then, that Baubo who, we have said, dwelt
in the canton of Eleusis, receives hospitably Ceres, worn out with ills
of many kinds, hangs about her with pleasing attentions, beseeches her
not to neglect to refresh her body, brings to quench her thirst wine thickened
with spelt,(10) which the Greeks term cyceon. The goddess in her sorrow
turns away from the kindly offered services,(11) and rejects them; nor
does her misfortune suffer her to remember what the body always requires.(12)
Baubo, on the other hand, begs and exhorts her--as is usual in such ca-lamities--not
to despise her humanity; Ceres remains utterly immoveable, and tenaciously
maintains an invincible austerity. But when this was done several times,
and her fixed purpose could not be worn out by any attentions, Baubo changes
her plans, and determines to make merry by strange jests her whom she could
not win by earnestness. That part of the body by which women both bear
children and obtain the name of mothers,(13) this she frees from longer
neglect: she makes it assume a purer appearance, and become smooth like
a child, not yet hard and rough with hair. In this wise she returns(14)
to the sorrowing goddess; and while trying the common expedients by which
it is usual to break the force of grief, and moderate it, she uncovers
herself, and baring her groins, displays all the parts which decency hides;(15)
and then the goddess fixes her eyes upon these,(16) and is pleased with
the strange form of consolation. Then becoming more cheerful after laugh
ing, she takes and drinks off the drought spurned before, and the indecency
of a shameless action forced that which Baubo's modest conduct was long
unable to win.
26. If any one perchance thinks that we are speaking wicked calumnies,
let him take the hooks of the Thracian soothsayer,(17) which you speak
of as of divine antiquity; and he will find that we are neither cunningly
inventing anything, nor seeking means to bring the holiness of the gods
into ridicule, and doing so: for we shall bring forward the very verses
which the son of Calliope uttered in Greek,(18) and published abroad in
his songs to the human race throughout all ages:--
"With
these words she at the same time drew up her garments from the lowest
hem,
And exposed to view formatas inguinibus res,
Which Baubo grasping(19) with hollow hand, for
Their appearance was infantile, strikes, touches gently.
Then the goddess, fixing her orbs of august light,
Being softened, lays aside for a little the sadness of her mind;
Thereafter she takes the cup in her hand, and laughing,
Drinks
off the whole draught of cyceon with gladness."(20)
What
say you, O wise sons of Erectheus?(1) what, you citizens of Minerva?(2)
The mind is eager
to
know with what words you will defend what it is so
dangerous to maintain, or what arts you have by which to give safety to
personages and causes wounded so mortally. This(3) is no false mistrust,
nor are you assailed with lying accusations:(4) the infamy of your Eleusinia
is declared both by their base beginnings and by the records of ancient
literature, by the very signs, in fine, which you use when questioned in
receiving the sacred things,--" I have fasted, and drunk the draught;(5)
I have taken out of the mystic cist,(6) and put into the wicker-basket;
I have received again, and transferred to the little chest."(7)
27.
Are then your deities carried off by force, and do they seize by violence,
as their
holy and hidden
mysteries relate? do they enter into marriages
sought stealthily and by fraud?(8) is their honour snatched from virgins(9)
resisting and unwilling? have they no knowledge of impending injury, no
acquaintance with what has happened to those carried off by force? Are
they, when lost, sought for as men are? and do they traverse the earth's
vast extent with lamps and torches when the sun is shining most brightly?
Are they afflicted? are they troubled? do they assume the squalid garments
of mourners, and the signs of misery? and that they may be able to turn
their mind to victuals and the taking of food, is use made not of reason,
not of the right time, not of some weighty words or pressing courtesy,
but is a display made of the shameful and indecent parts of the body? and
are those members exposed which the shame felt by all, and the natural
law of modesty, bid us conceal, which it is not permissible to name among
pure ears without permission, and saying, "by your leave?"(10)
What, I ask you, was there in such a sight,(11) what in the privy parts
of Baubo, to move to wonder and laughter a goddess of the same sex, and
formed with similar parts? what was there such that, when presented to
the divine eyes(12) and sight, it should at the same time enable her to
forget her miseries, and bring her with sudden cheerfulness to a happier
state of mind? Oh, what have we had it in our power to bring forward with
scoffing and jeering, were it not for respect for the reader,(13) and the
dignity of literature!
28.
I confess that I have long been hesitating, looking on every side, shuffling,
doubling
Tellene perplexities;(14)
while I am ashamed to mention
those Alimontian(15) mysteries in which Greece erects phalli in honour
of father Bacchus, and the whole district is covered with images of men's
fascina. The meaning of this is obscure perhaps, and it is asked why it
is done. Whoever is ignorant of this, let him learn, and, wondering at
what is so important, ever keep it with reverent care in a pure heart.(16)
While Liber, born at Nysa,(17) and son of Semele, was still among men,
the story goes, he wished to become acquainted with the shades below, and
to inquire into what went on in Tartarus; but this wish was hindered by
some difficulties, because, from ignorance of the route, he did not know
by what way to go and proceed. One Prosumnus starts up, a base lover of
the god, and a fellow too prone to wicked lusts, who promises to point
out the gate of Dis, and the approaches to Acheton, if the god will gratify
him, and suffer uxorias voluptates ex se carpi. The god, without reluctance,
swears to put himself(18) in his power and at his disposal, but only immediately
on his return from the lower regions, having obtained his wish and desire.(19)
Prostmmus politely tells him the way, and sets him on the very threshold
of the lower regions. In the meantime, while Liber is inspecting(20) and
examining carefully Styx, Cerberus, the Furies, and all other things, the
informer passed from the number of the living, and was buried according
to the manner of men. Evius(21) comes up froth the lower regions, and learns
that his guide is dead. But that he might fulfil his promise, and free
himself from the obligation of his oath, he goes to the place of the funeral,
and--"ficorum ex arbore ramum validissimum praesecans dolat, runcinat,
levigat et humani speciem fabricatur in penis, figit super aggerem tumuli,
et postica ex parte nudatus accedit, subsidit, insidit. Lascivia deinde
surientis assumpta, huc atque illuc clunes torquet et meditatur ab ligno
pati quod jamdudum in veritate promiserat."
29. Now, to prevent any one from thinking that we have devised what is
so impious, we do not call upon him to believe Heraclitus as a witness,
nor to receive from his account what he felt about such mysteries. Let
him(1) ask the whole of Greece what is the meaning of these phalli which
ancient custom erects and worships throughout the country, throughout the
towns: he will find that the causes are those which we say; or if they
are ashamed to declare the truth honestly, of what avail will it be to
obscure, to conceal the cause and origin of the rite, while(2) the accusation
holds good against the very act of worship? What say you, O peoples? what,
ye nations busied with the services of the temples, and given up to them?
Is it to these rites you drive us by flames, banishment, slaughter, and
any other kind of punishments, and by fear of cruel torture? Are these
the gods whom you bring to us, whom you thrust and impose upon us, like
whom you would neither wish yourselves to be, nor any one related to you
by blood and friendship?(3) Can you declare to your beardless sons, still
wearing the dress of boys, the agreements which Liber formed with his lovers?
Can you urge your daughters-in-law, nay, even your own wives, to show the
modesty of Baubo, and enjoy the chaste pleasures of Ceres? Do you wish
your young men to know, hear, and learn what even Jupiter showed himself
to more matrons than one? Would you wish your grown-up maidens and still
lusty fathers to learn how the same deity sported with his daughter? Do
you wish full brothers, already hot with passion, and sisters sprung from
the same parents, to hear that he again did not spurn the embraces, the
couch of his sister? Should we not then flee far from such gods; and should
not our ears be stopped altogether, that the filthiness of so pure a religion
may not creep into the mind? For what man is there who has been reared
with morals so pure, that the example of the gods does not excite him to
similar madness? or who can keep back his desires from his kinsfolk, and
those of whom he should stand in awe, when he sees that among the gods
above nothing is held sacred in the confusion caused by(4) their lusts?
For when it is certain that the first and perfect nature has not been able
to restrain its passion within right limits, why should not man give himself
up to his desires without distinction, being both borne on headlong by
his innate frailty, and aided by the teaching of the holy deities?(5) 30.
I confess that, in reflecting on such monstrous stories in my own mind,
I have long been accustomed to wonder that you dare to speak of those as
atheists,(6) impious, sacrilegious, who either deny that there are any
gods at all, or doubt their existence, or assert that they were men, and
have been numbered among the gods for the sake of some power and good desert;
since, if a true examination be made, it is fitting that none should be
called by such names, more than yourselves, who, under the pretence of
showing them reverence, heap up in so doing(7) more abuse and accusation,
than if you had conceived the idea of doing this openly with avowed abuse.
He who doubts the existence of the gods, or denies it altogether, although
he may seem to adopt monstrous opinions from the audacity of his conjectures,
yet refuses to credit what is obscure without insulting any one; and he
who asserts that they were mortals, although he brings them down from the
exalted place of inhabitants of heaven, yet heaps upon them other(8) honours,
since he supposes that they have been raised to the rank of the gods(9)
for their services, and from admiration of their virtues.
31. But you who assert that you are the defenders and propagators of their
immortality, have you passed by, have you left untouched, any one of them,
without assailing him(10) with your abuse? or is there any kind of insult
so damnable in the eyes of all, that you have been afraid to use it upon
them, even though hindered(11) by the dignity of their name? Who declared
that the gods loved frail and mortal bodies? was it not you? Who that they
perpetrated those most charming thefts on the couches of others? was it
not you? Who that children had intercourse with their mothers; and on the
other hand, fathers with their virgin daughters? was it not you? Who that
pretty boys, and even grown-up men of very fine appearance, were wrongfully
lusted after? was it not you? Who declared that they(12) were mutilated,
debauched,(13) skilled in dissimulation, thieves, held in bonds and chains,
finally assailed with thunderbolts, and wounded, that they died, and even
found graves on earth? was it not you? While, then, so many and grievous
charges have been raised by you to the injury of the gods, do you dare
to assert that the gods have been displeased because of us, while it has
long been clear that you are the guilty causes of such anger, and the occasion
of the divine wrath?
32. But you err, says my opponent, and are mistaken, and show, even in
criticising these things, that you are rather ignorant, unlearned, and
boorish. For all those stories which seem to you disgraceful, and tending
to the discredit of the gods, contain in them holy mysteries, theories
wonderful and profound, and not such as any one can easily become acquainted
with by force of understanding. For that is not meant and said which has
been written and placed on the surface of the story; but all these things
are understood in allegorical senses, and by means of secret explanations
privately supplied.(1) Therefore he who says(2) Jupiter lay with his mother,
does not mean the incestuous or shameful embraces of Venus, but names Jupiter
instead of rain, and Ceres instead of the earth. And he, again, who says
that he(3) dealt lasciviously with his daughter, speaks of no filthy pleasures,
but puts Jupiter for the name of a shower, and by his daughter means(4)
the crop sown. So, too, he who says that Proserpina was carried off by
father Dis, does not say, as you suppose,(5) that the maiden was carried
off to gratify the basest desires; but because we cover the seed with clods,
he signifies that the goddess has sunk under the earth, and unites with
Orcus to bring forth fruit. In like manner in the other stories also one
thing indeed is said, but something else is understood; and under a commonplace
openness of expression there lurks a secret doctrine, and a dark profundity
of mystery.
33. These are all quirks, as is evident, and quibbles with which they
are wont to bolster up weak cases before a jury; nay, rather, to speak
more truly, they are pretences, such as are used in(6) sophistical reasonings,
by which not the truth is sought after, but always the image, and appearance,
and shadow of the truth. For because it is shameful and unbecoming to receive
as true the correct accounts, you have had recourse(7) to this expedient,
that one thing should be substituted for another, and that what was in
itself shameful should, in being explained, be forced into the semblance
of decency. But what is it to us whether other senses and other meanings
underlie these vain stories? For we who assert that the gods are treated
by you wickedly and impiously, need only(8) receive what is written, what
is said,(9) and need not care as to what is kept secret, since the insult
to the deities consists not in the idea hidden in its meanings,(10) but
in what is signified by the words as they stand out. And yet, that we may
not seem unwilling to examine what you say, we ask this first of you, if
only you will bear with us, from whom have you learned, or by whom has
it been made known, either that these things were written allegorically,
or that they should be understood in the same way? Did the writers summon
you to take counsel with them? or did you lie hid in their bosoms at the
time(11) when they put one thing for another, without regard to truth?
Then, if they chose, from religions awe(12) and fear on any account, to
wrap those mysteries in dark obscurity, what audacity it shows in you to
wish to understand what they did not wish, to know yourselves and make
all acquainted with that which they vainly attempted to conceal by words
which did not suggest the truth!
34. But, agreeing with you that in all these stories stags are spoken
of instead of Iphigenias, yet, how are you sure, when you either explain
or unfold these allegories, that you give the same explanations or have
the same ideas which were entertained by the writers themselves in the
silence of their thoughts, but expressed by words not adapted(13) to what
was meant, but to something else? You say that the falling of rain into
the bosom of the earth was spoken of as the union of Jupiter and Ceres;
another may both devise with greater subtlety, and conjecture with some
probability, something else; a third, a fourth may do the same; and as
the characteristics of the minds of the thinkers show themselves, so each
thing may be explained in an infinite number of ways. For since all that
allegory, as it is called, is taken from narratives expressly made obscure,(14)
and has no certain limit within which the meaning of the story,(15) as
it is called, should be firmly fixed and unchangeable, it is open to every
one to put the meaning into it which he pleases, and to assert that that
has been adopted(16) to which his thoughts and surmises(17) led him. But
this being the case, how can you obtain certainty from what is doubtful,
and attach one sense only to an expression which you see to be explained
in innumerable different ways?(1)
35. Finally, if you think it right, returning to our inquiry, we ask this
of you, whether you think that all stories about the gods,(2) that is,
without any exception,(3) have been written throughout with a double meaning
and sense, and in a way(4) admitting of several interpretations; or that
some parts of them are not ambiguous at all, while, on the contrary, others
have many meanings, and are enveloped in the veil of allegory which has
been thrown round them? For if the whole structure and arrangement of the
narrative have been surrounded with a veil of allegory from beginning to
end, explain to us, tell us, what we should put and substitute for each
thing which every story says, and to what other things and meanings we
should refer(5) each. For as, to take an example, you wish Jupiter to be
said instead of the rain, Ceres for the earth, and for Libera(6) and father
Dis the sinking and casting of seed into the earth, so you ought to say
what we should understand for the bull, what for the wrath and anger of
Ceres; what the word Brimo(7) means; what the anxious prayer of Jupiter
what the gods sent to make intercession for him, but not listened to; what
the castrated ram; what the parts(8) of the castrated ram; what the satisfaction
made with these; what the further dealings with his daughter, still more
unseemly in their lustfulness; so, in the other story also, what the grove
and flowers of Henna are; what the fire taken from Aetna, and the torches
lit with it; what the travelling through the world with these; what the
Attic country, the canton of Eleusin, the hut of Baubo, and her rustic
hospitality; what the drought of cyceon(9) means, the refusal of it, the
shaving and disclosure of the privy parts, the shameful charm of the sight,
and the forgetfulness of her bereavement produced by such means. Now, if
you point out what should be put in the place of all these, changing the
one for the other,(10) we shall admit your assertion; but if you can neither
present another supposition in each case, nor appeal to(11) the context
as a whole, why do you make that obscure,(12) by means of fair-seeming
allegories, which has been spoken plainly, and disclosed to the understanding
of all?
36. But you will perhaps say that these allegories are not found in the
whole body of the story, but that some parts are written so as to be understood
by all, while others have a clouble meaning, and are veiled in ambiguity.
That is refined subtlety, and can be seen through by the dullest. For because
it is very difficult for you to transpose, reverse, and divert to other
meanings all that has been said, you choose out some things which suit
your purpose, and by means of these you strive to maintain that false and
spurious versions were thrown about the truth which is under them.(13)
But yet, supposing that we should grant to you that it is just as you say,
how do you know, or whence do you learn, which part of the story is written
without any double meaning,(14) which, on the other hand, has been covered
with jarring and alien senses? For it may be that what you believe to be
so(15) is otherwise, that what you believe to be otherwise(16) has been
produced with different, and even opposite modes of expression. For where,
in a consistent whole, one part is said to be written allegorically, the
other in plain and trustworthy language, while there is no sign in the
thing itself to point out the difference between what is said ambiguously
and what is said simply, that which is simple may as well be thought to
have a double meaning, as what has been written ambiguously be believed
to be wrapt in obscurity.(17) But, indeed, we confess that we do not understand
at all by whom this(18) is either done, or can be believed to be possible.
37. Let us examine, then, what is said in this way. In the grove of Henna,
my opponent says, the maiden Proserpine was once gathering flowers: this
is as yet uncorrupted, and has been told in a straightforward manner, for
all know without any doubt what a grove and flowers are, what Proserpine
is, and a maiden. Summanus sprung forth from the earth, borne along in
a four-horse chariot: this, too, is just as simple, for a team of four
horses, a chariot, and Summanus need no interpreter. Suddenly he carried
off Proserpine, and bore her with himself under the earth: the burying
of the seed, my opponent says, is meant by the rape of Proserpine. What
has happened, pray, that the story should be suddenly turned to something
else? that Proserpine should be called the seed? that she who was for a
long time held to be a maiden gathering flowers, after that she was taken
away and carried off by violence, should begin to signify the seed sown?
Jupiter, my opponent says, having turned himself into a bull, longed to
have intercourse with his mother Ceres: as was explained before, under
these names the earth and falling rain are spoken of I see the law of allegory
expressed in the dark and ambiguous terms. Ceres was enraged and angry,
and received the parts(1) of a ram as the penalty demanded by(2) vengeance:
this again I see to be expressed in common language, for both anger and
(testes and) satisfaction are spoken of in their usual circumstances.(3)
What, then, happened here,--that from Jupiter, who was named for the rain,
and Ceres, who was named for the earth, the story passed to the true Jove,
and to a most straightforward account of events?
38. Either, then, they must all have been written and put forward allegorically,
and the whole should be pointed out to us; or nothing has been so written,
since what is supposed to be allegorical does not seem as if it were part
of the narrative.(4) These are all written allegorically, you sat. This
seems by no means certain. Do you ask for what reason, for what cause?
Because, I answer, all that has taken place and has been set down distinctly
in any book cannot be turned into an allegory, for neither can that be
undone which has been done, nor can the character of an event change into
one which is utterly different. Can the Trojan war be turned into the condemnation
of Socrates? or the battle of Cannae become the cruel proscription of Sulla?
A proscription may indeed, as Tullius says(5) in jest, be spoken of as
a battle, and be called that of Cannae; but what has already taken place,
cannot be at the same time a battle and a proscription; for neither, as
I have said, can that which has taken place be anything else than what
has taken place; nor can that pass over into a substance foreign to it
which has been fixed down firmly in its own nature and peculiar condition.
39. Whence, then, do we prove that all these narratives are records of
events? Froth the solemn rites and mysteries of initiation, it is clear,
whether those which are celebrated at fixed times and on set days, or those
which are taught secretly by the heathen without allowing the observance
of their usages to be interrupted. For it is not to be believed that these
have no origin, arc practised without reason or meaning, and have no causes
connected with their first beginnings. That pine which is regularly born
into the sanctuary of the Great Mother,(6) is it not in imitation of that
tree beneath which Attis mutilated and unmanned himself, which also, they
relate, the goddess consecrated to relieve her grief? That erecting of
phalli and fascina, which Greece worships and celebrates in rites every
year, does it not recall the deed by which Liber(7) paid his debt? Of what
do those Eleusinian mysteries and secret rites contain a narrative? Is
it not of that wandering in which Ceres, worn out in seeking for her daughter,
when she came to the confines of Attica, brought wheat with her, graced
with a hind's skin the family of the Nebridae(8) and laughed at that most
wonderful sight in Baubo's groins? Or if there is another cause, that is
nothing to us, so long as they are all produced by some cause. For it is
not credible that these things were set on foot without being preceded
by any causes, or the inhabitants of Attica must be considered mad to have
received(9) a religious ceremony got up without any reason. But if this
is clear and certain, that is, if the causes and origins of the mysteries
are traceable to past events, by no change can they be turned into the
figures of allegory; for that which has been done, which has taken place,
cannot, in the nature of things, be undone.(10)
40. And yet, even if we grant you that this is the case, that is, even
if the narratives give utterance to one thing in words, but mean(11) something
else, after the manner of raving seers, do you not observe in this case,
do you not see how dishonouring, how insulting to the gods, this is which
is said to be done?(12) or can any greater wrong be devised than to term
and call the earth and rain, or anything else,--for it does not matter
what change is made in the interpretation,--the intercourse of Jupiter
and Ceres? and to signify the descent of rain from the sky, and the moistening
of the earth, by charges against the gods? Can anything be either thought
or believed more impious than that the rape of Proserpine speaks of seeds
buried in the earth, or anything else,--for in like manner it is of no
importance,--and that it speaks of the pursuit of agriculture to(13) the
dishonour of father Dis? Is it not a thousand times more desirable to become
mute and speechless, and to lose that flow of words and noisy and(1) unseemly
loquacity, than to call the basest things by the names of the gods; nay,
more, to signify commonplace things by the base actions of the gods?
41. It was once usual, in speaking allegorically, to conceal under perfectly
decent ideas, and clothe(2) with the respectability of decency, what was
base and horrible to speak of openly; but now venerable things are at your
instance; vilely spoken of, and what is quite pure(3) is related(4) in
filthy language, so that that which vice(5) formerly concealed from shame,
is now meanly and basely spoken of, the mode of speech which was fitting(6)
being changed. In speaking of Mars and Venus as having been taken in adultery
by Vulcan's art, we speak of lust, says my opponent, and anger, as restrained
by the force and purpose of reason. What, then, hindered, what prevented
you from expressing each thing by the words and terms proper to it? nay,
more, what necessity was there, when you had resolved(7) to declare something
or other, by means of treatises and writings, to resolve that that should
not be the meaning to which you point, and in one narrative to take up
at the same time opposite positions--the eagerness of one wishing to teach,
the niggardliness of one reluctant to make public?(8) Was there no risk
in speaking of the gods as unchaste? The mention of lust and anger, ray
opponent says, was likely to defile the tongue and mouth with foul contagion.(9)
But, assuredly, if this were done,(10) and the veil of allegorical obscurity
were removed, the matter would be easily understood, and by the same the
dignity of the gods would be maintained unimpaired. But now, indeed, when
the restraining of vices is said to be signified by the binding of Mars
and Venus, two most inconsistent(11) things are done at the very same time;
so that, on the one hand, a description of something vile suggests an honourable
meaning, and on the other, the baseness occupies the mind before any regard
for religion can do so.
42. But you will perhaps say, for this only is left which you may think(12)
can be brought forward by you, that the gods do not wish their mysteries
to be known by men, and that the narratives were therefore written with
allegorical ambiguity. And whence have you learned(13) that the gods above
do not wish their mysteries to be made public? whence have you become acquainted
with these? or why are you anxious to unravel them by explaining them as
allegories? Lastly, and finally, what do the gods mean, that while they
do not wish honourable, they allow unseemly, even the basest things, to
be said about them? When we name Attis, says my opponent, we mean and speak
of the sun; but if Attis is the sun, as you reckon him and say, who will
that Attis be whom your books record and declare to have been born in Phrygia,
to have suffered certain things, to have done certain things also, whom
all the theatres know in the scenic shows, to whom every year we see divine
honours paid expressly by name amongst the other religious ceremonies?
Whether was this name made to pass from the sun to a man, or from a man
to the sun? For if that name is derived in the first instance from the
sun, what, pray, has the golden sun done to you, that you should make that
name to belong to him in common with an emasculated person? But if it is
derived from a goat, and is Phrygian, of what has the sire of Phaethon,
the father of this light and brightness, been guilty, that he should seem
worthy to be named from a mutilated man, and should become more venerable
when designated by the name of an emasculated body?
43. But what the meaning of this is, is already clear to all. For because
you are ashamed of such writers and histories, and do not see that these
things can be got rid of which have once been committed to writing in filthy
language, you strive to make base things honourable, and by every kind
of subtlety you pervert and corrupt the real senses(14) of words for the
sake of spurious interpretations;(15) and, as ofttimes happens to the sick,
whose senses and understanding have been put to flight by the distempered
force of disease, you toss about confused and uncertain conjectures, and
rave in empty fictions.
Let it be granted that the irrigation of the earth was meant by the union
of Jupiter and Ceres, the burying of the seed(16) by the ravishing of Proserpine
by father Dis, wines scattered over the earth by the limbs of Liber torn
asunder by the Titans, that the restraining(17) of lust and rashness has
been spoken of as the binding of the adulterous Venus and Mars.
44. But if you come to the conclusion that these fables have been written
allegorically, what is to be done with the rest, which we see cannot be
forced into such changes of sense? For what are we to substitute for the
wrigglings(1) into which the lustful heat(2) of Semele's offspring forced
him upon the sepulchral mound? and what for those Ganymedes who were carried
off(3) and set to preside over lustful practices? what for that conversion
of an ant into which Jupiter, the greatest of the gods, contracted the
outlines of his huge body?(4) what for swans and satyrs? what for golden
showers, which the same seductive god put on with perfidious guile, amusing
himself by changes of form?:, that we may not seem to speak of Jupiter
only, what allegories can there be in the loves of the other deities? what
in their circumstances as hired servants and slaves? what in their bonds,
bereavements, lamentations? what in their agonies, wounds, sepulchres?
Now, while in this you might be held guilty in one respect for writing
in such wise about the gods, you have added to your guilt beyond measure(5)
in calling base things by the names of deities, and again in defaming the
gods by giving to them the names of infamous things. But if you believed
without any doubt(6) that they were here close at hand, or anywhere at
all, fear would check you in making mention of them, and your beliefs and
unchanged thoughts should have been exactly(7) as if they were listening
to you and heard your words. For among men devoted to the services of religion,
not only the gods themselves, but even the names of the gods should be
reverenced, and there should De quite as much grandeur in their names as
there is in those even who are thought of under these names.
45. Judge fairly, and you are deserving of censure in this,(8) that in
your Common conversation you name Mars when you mean(9) fighting, Neptune
when you mean the seas, Ceres when you mean bread, Minerva when you mean
weaving,(10) Venus when you mean filthy lusts. For what reason is there,
that, when things can be classed under their own names, they should be
called by the names of the gods. and that such an insult should be offered
to the deities as not even we men endure, if any one applies and turns
our haines to trifling objects? But language, you say, is contemptible,
if defiled with such words.(11) O modesty,(12) worthy of praise! you blush
to name bread and wine, and are not afraid to speak of Venus instead of
carnal intercourse!
Back to Volume 6 Index